白羊歌词翻译

  • eminem 《8 Mile》歌词 带翻译

    (It's okay, it's okay. I'm gonna make it anyway.) 好吧,好吧,我总会搞定的 Sometimes I just feel like 有时我只是觉得 Quittin I still might 我还是会离开 Why do I put up this fight? 为什么我要反对打这场架? Why do I still write? 为什么我还是要写? Sometimes it's hard enough steal from the real life 有时很难从现实生活中得到什么 Sometimes I wanna jump on stage and just kill mics 有时我想跳上舞台扯掉扩音器 And show these people what my level of skill's like 让那些人看看我的水平 But I'm still white 但是我还是白人 Sometimes I just hate life 有时我只是憎恨生活 Somethin ain't right 有些事不对 Hit the breaklights 敲碎那些尾灯 In case of the stage fright 以防万一那些舞台上的丑鬼 Draw on the blank light 开那些空灯 (Uhh, But if I fall, It ain't my fault, Breakin eyeballs, My insides crawl) uhh,但是如果我摔下去了,这不是我的错,撞碎了眼球,我的内心在挣扎 And I clam up (SMASH!) 我不说话(打碎东西的声音) I just slam shut 我只是使劲关门 I just can't do it 我只是不能做到 My whole manhood's just been stripped 我整个人格都被剥去 I've just been ripped 我被撕开 So I must been dipped 所以我只能下沉 Or the bustin split 或者突然离开 Man fuck this shit yo 操这个滥货 I'm goin the fuck home 我要回他妈的家 Rollin my shoulders as I run back to this 8 Mile Rd. 遥着肩一边回到八英里路 (Chorus) I'm a man 我是个男人 I'ma make a new plan 我必须制定个计划 Time for me to stand up and travel new land 是我站起来去别的地方闯的时候了 Time for me to just to take matters into my own hands 是我用自己的手把东西要来的时候了 Once I'm over these tracks man 我曾经超越那些路上的人 I'ma never look back 我一定不能回头看 (8 Mile Rd.) (8英里路) And I'm gone 我走了 I don't like where I'm goin 我不喜欢我要去的地方 Sorry mama I've grown 对不起妈妈我长大了 I must trav......馀下全文>>

  • 《白羊》得歌词是什么意思???

      讲述了白羊座人恋爱时的心理变化。   白羊暖起来就像小太阳一样,这是个热烈纯真的星座,暖暖的吸引着别人的视线,就像歌词写的“多热烈的白羊/热烈的好抽象/多完美的她呀/却是下落不详/先熄灭心跳/才能拥抱”。   歌曲原唱 徐秉龙,沈以诚   填    词 徐秉龙   谱    曲 徐秉龙   编    曲 徐秉龙   你有多少胜算    把我困在里面   你设计的城堡太糟糕    我一起飞     就能逃跑   可你粲然一笑    我心事就潦草   你裙下的人间太美妙    好想把你 一口气全部吃掉   多热烈的白羊    多善良多抽象   多完美的她呀    却是下落不详   心好空荡    都快要     失去形状   青春一记荒唐    亦然学着疯狂   这声色太张扬    这欢愉太理想   先熄灭心跳    才能拥抱   几千几万个你    几千几万个我   一起躲进     这浪漫的回合    然后沉迷   你诗写一般的身体    多热烈的白羊   热烈得好抽象    抽象掩盖欲望   却又欲盖弥彰    我要嚣张   嚣张到     失去形状   青春一记荒唐    亦然学着疯狂   这声色太张扬    这欢愉太理想   先熄灭心跳    才能拥抱   青春一记荒唐    亦然学着疯狂   这声色太张扬    这欢愉太理想   这归途太远    要迷人且倔强   

  • 白羊潮翻译加上赏析

      故事,三江看潮,实无潮看。午后喧传曰:“今日暗涨潮。”岁岁如之。   庚辰八月,吊朱恒岳少师至白洋,陈章侯、祁世陪同席。海塘上呼看潮。余 往,章侯、世陪踵只至。   立塘上,见潮头一线,从海宁而来,直奔塘口。稍近,则隐隐露白,如驱千百群小 翼惊飞。渐近,喷沫冰花,蹴起如百万雪狮,蔽江而下,怒雷鞭之,百首镞镞,无敢后先。再近,则飓风逼之势欲拍岸而上。看者辟易,走避塘下。潮旋卷而右,龟山一挡,轰怒非常,炮碎龙湫,半空雪舞。看之惊 ,从半日颜始定。   先辈言:浙江潮头,自 、 两山嫩激而起。白洋在两山外,潮头更头,何耶?   译文:   这是以前的事情了。在三江看潮,实际上无潮可看。午后有人喧闹着传到:“今年暗涨潮啊!”每年都这样。   庚辰八月,吊朱恒岳少师到白洋,与陈章侯、祁世培坐在一桌。海塘上有人呼叫看潮,余迅速去看,章侯、世培接踵而至。   站在塘上,远见潮头像一条白线,从海宁奔来,一直到塘上。潮水越来越近,喷出的泡沫溅起的水花,涌起的潮水如百万雪白的雄狮一般,遮蔽了大江奔流而下,像用怒雷鞭打它们一样,所有的狮子聚集在一起,没有一头干争先抢后的。看到的人惊恐的推开,跑到塘下避之。潮到塘上,尽力喷薄而起,水花激射,溅起来有好几丈高,地面都湿透了。潮水旋卷着向右而去,被龟山一挡,轰隆着好像十分愤怒一样,龙湫之水像炒菜一样翻滚不止,在半空中飞舞,看了惊吓眩目,坐了好一会儿,脸色才镇定下来。   先辈说:“浙江潮头,从龛、[]两座山冲刷激荡而起。白洋在这两座山之外,潮头却更大了,〔故事〕旧例,旧俗。:三江〔三江〕在浙江绍兴北,曹娥江之西。看潮,实无潮看。午后喧传〔喧传〕盛传。曰:“今年暗涨潮”,岁岁如之。”

  • 带翻译的男英文名

      Aaron亚伦   Abel亚伯 (Abelard的昵称)   Abraham亚伯拉罕   Adam亚当   Adrian艾德里安   Alva阿尔瓦   Alex亚历克斯 (Alexander的昵称)   Alexander亚历山大   Alan艾伦 (常变形为Eilian、Allan、Ailin)   Albert艾伯特   Alfred阿尔弗雷德   Andrew安德鲁   Andy安迪 (Andrew的昵称)   Angus安格斯   Anthony安东尼   Arthur亚瑟   Austin奥斯汀   Ben本 (所有Ben开头名字的昵称)   Benson本森   Bill比尔   Bob鲍伯   Brandon布兰登   Brant布兰特   Brent布伦特   Brian布莱恩   Bruce布鲁斯   Carl卡尔   Cary凯里   Caspar卡斯帕   Charles查尔斯   Cheney采尼   Chris克里斯 (Christian,Christopher的昵称)   Christian克里斯蒂安   Christopher克里斯多夫   Colin科林   Cosmo科兹莫   Daniel丹尼尔   Dennis丹尼斯   Derek德里克   Donald唐纳德   Douglas道格拉斯   David大卫   Denny丹尼   Edgar埃德加   Edward爱德华   Edwin艾德文   Elliott艾略特   Elvis埃尔维斯   Eric埃里克 (Frederick的昵称)   Evan埃文   Francis弗兰克思   Frank弗兰克 (Francis,Franklin的昵称)   Franklin富兰克林   Fred弗瑞德   Gabriel加百利   Gaby加比 (Gabriel的昵称)   Garfield加菲尔德   Gary加里   Gavin加文   George乔治   Gino基诺   Glen格林   Glendon格林顿   Harrison哈里森   Hugo雨果   Hunk汉克   Howard霍华德   Henry亨利   Ignativs伊格纳缇伍兹 (其变形为Ignace伊格纳茨、Ignatz伊格纳兹)   Ivan伊凡   Isaac艾萨克   Jack杰克   Jackson杰克逊   Jacob雅各布   James詹姆士 (Jacob的英文形式)   Jason詹森   Jeffery杰弗瑞   Jerome杰罗姆   Jerry杰瑞 (Gerald,Jeremiah,Jerome的昵称)   Jesse杰西   Jim吉姆 (James的昵称)   Jimmy吉米 (James的昵称)   Joe乔 (Joseph的昵称)   John约翰   Johnny约翰尼(亦译为:乔尼)   Joseph约瑟夫   Joshua约书亚   Justin贾斯汀   Keith凯斯   Ken肯 (Ken结尾名字的昵称)   Kenneth肯尼斯   Kenny肯尼 (Kenneth的昵称)   Kevin凯文   Lance兰斯   Larry拉里 (Lawrence的昵称)   Laurent劳伦特   Lawrence劳伦斯   Leander利安德尔   Lee李   Leo雷欧 (Leander,Leonard,Leopold的昵称)   Leonard雷纳德   Leopold利奥波特   Loren劳伦 (同Lauren)   Lori劳瑞 (同Lorry)   Lorin劳瑞恩   Luke卢克 (亦译为:路加)   Marcus马库斯   Marcy马西   Mark马克   Marks马科斯   Mars马尔斯   Mart......余下全文>>

  • 关于星座的英语短文翻译

      "My constellation is Capricornus which gives other a feeling of steadiness and stubbornness. However, I am different because I love my life and be optimistic and fond of making jokes. I prefer Aries because they're humorous and energetic. But after all constellation is only people's imagination and it is not pivotal to decide their characters."     【公益慈善翻译团】真诚为你解答!

  • <老子>翻译

      天下皆知美之为美,斯恶矣   1 如果天下的人都知道美好的东西是美的,就显露出丑来了   故有无相生,难易相 成,   2 都知道什么是善,就显露出恶来了   长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随   3 所有和无互相依存,难和易互相形成,长和短互相显现,高和下互相依靠,音与声互相谐和,前 和后互相接随——这是永恒的   是以圣人处无为之事,行不言之 教。万物作焉而不辞。   4 因此圣人用无为的观点对待世事,用不言的方式施行教化:听任万物自然兴起而不为其创始, 有所施为,但不加自己的倾向,功成业就而不自居。   生而不有,为而不恃,功成而弗居   5 正因为不自居(功),所以也离不开(功)。

  • 梦见る少女じゃいられない 歌词翻译

      歌曲:梦见る少女じゃいられない   歌手:相川七瀬   作词:   织田哲郎   作曲:织田哲郎   日文:   午前0时の交差点 微热まじりの忧欝 なんだかすれ违う恋心   夜の扉すり抜けて 明日にたどりつきたい 约束なんか欲しい訳じゃない   车走らせるあなたの横颜 嫌いじゃない 少しだまってよ   ハートがどこか灼けるように痛いよ   ウィンドウあけて 街中に Bang! Bang! Bang! Bang!   もっと激しい夜に抱かれたい No No それじゃ届かない   素敌な嘘に溺れたい No No それじゃものたりない   镜の中 今も ふるえてる   あの日の私がいる   梦见る少女じゃいられない   中途半端な距离ね 一番解って欲しい 言叶だけが绝対言えなくて   噂话や流行りのギャグなんてもういいよ 赤い月が心照らしてる   きっと谁かが いつかこの世界を変えてくれる そんな気でいたの   もう自分の涙になんか酔わない   ウィンドウあけて 街中に Bang! Bang! Bang! Bang!   もっと心まで抱きしめて No No 爱が届かない   本気な嘘に溺れたい No No それじゃ踊れない   镜の中 今も 见つめてる   解ってる いつまでも   梦见る少女じゃいられない   もっと激しい夜に抱かれたい No No それじゃ届かない   素敌な嘘に溺れたい No No それじゃものたりない   もっと心まで抱きしめて No No 爱が届かない   本気な嘘に溺れたい No No それじゃ踊れない   镜の中 今も ふるえてる   あの日の私がいる   梦见る少女じゃいられない   (中译)   不愿只做造梦的少女   作词:织田哲郎 作曲:织田哲郎 编曲:织田哲郎   午夜零时的十字路口 混著微热的忧郁 恋情总是擦身而过   挤进夜的门扉 想要到达明天   也不是想要什么约定   开著快车的你的侧脸 有点讨厌 稍微忍耐   心头某处灼痛   打开车窗 对著街上 BANG!BANG!BANG!BANG!!   想被更激情的夜晚拥抱NoNo那不可能实现   想沉溺於更美丽的谎言NoNo那还不够   镜子里 正在颤抖的   是那天的我   不愿只做造梦的少女   不长不短的距离 最想解释的话 却绝对说不出口   传闻或流行的噱头都可以 红色的月光照著心   某一天一定能有谁 能够改变这世界 我有这种感觉   不再沉醉於自己的眼泪   打开车窗 对著街上BANG!BANG!BANG!BANG!!   再次紧抱我的心 NoNo爱还没到来   想沉溺於真心的谎言NoNo这样跳不起来   镜子里 还在注视著   一直在解释   不愿只做造梦的少女   想被更激情的夜晚拥抱NoNo那不可能实现   想沉溺於更美丽的谎言NoNo那还不够   再次紧抱我的心 NoNo爱还没到来   想沉溺於真心的谎言NoNo这样跳不起来   镜子里 正在颤抖的   是那天的我   不愿只做造梦的少女   (罗马拼音)   Yume Miru Shoujo Ja Irarenai   Gozen reiji no kousaten   Binetsu majiri no yuuutsu   Nandaka surechigau koigokoro   Yoru no doa surinukete   Ashita ni tadoritsukitai   Yakusoku nanka hoshii wake ja nai   Kuruma hashiraseru anata no yokogao   Kirai ja nai sukoshi damatte yo   Haato ga   Dokoka akeru you ni itai yo   Windou akete machijuu ni   Bang bang   Bang bang   Motto hageshii yoru ni   Dakaretai   No no sore ja todokanai   Suteki na uso ni oboretai   No no sore ja   Monotarinai   Kagami no naka ima mo furueteru   Ano hi no watashi ga iru   Yume miru shoujo ja irarenai   Chuutohanpa na kyori ne   Ichiban wakatte hoshii   Kotoba dake ga zettai ienakute   Uwasabanashi ya hayari no gyagu nante   Mou ii yo   Akai tsuki ga kokoro terashiteru   Kitto dareka ga   Itsuka kono sekai wo   Kaete kureru   Sonna ki de ita yo   Mou jibun no namida ni nanka   Yowanai   Windou akete machijuu ni   Bang bang   Bang bang   Motto kokoro made dakishimete   No no ai ga todokanai   Honki na uso ni oboretai   No no sore ja   Odorenai   Kagami no naka ima mo mitsumeteru   Wakatteru istu mademo   Yume miru shoujo ja irarenai   Motto hageshii yoru ni   Dakaretai   No no sore ja todokanai   Suteki na uso ni oboretai   No no sore ja   Monotarinai   Motto kokoro made dakishimete   No no ai ga todokanai   Honki na uso ni oboretai   No no sore ja   Odorenai   Kagami no naka ima mo furueteru   Ano hi no watashi ga iru   Yume miru shoujo ja irarenai   ------------------------------------------------   恩,刚去听过了,七濑的声音好有感觉啊~谢谢推荐哦~

  • 人类命运共同体如何翻译!?

      人类命运共同体   官方给的翻译是:   Community of shared future for mankind   注:完全没有问题!请采纳!

  • 帮忙翻译一下哈,文言文

      译文如下,这可不是我译的,时间不够,告诉你一个地址,上面有好多古代经典注译:   [

  • 《太平广记》昆虫一怎么翻译?

      传说有一种虫子,叫做“怪哉”五官皆有,是怨气所化。   东方朔的解释并不科学,不足为信。但他这样说,实际上是借古讽时,婉谏汉武帝要施仁政,不要残害无辜,引起民众的怨恨和反抗。秦朝之所以二世而亡,正因为“众庶愁怨”,应引以为鉴。   [