姻缘中文歌词翻译

  • 韩语歌 悲伤姻缘 歌词及翻译

      약속해요 이 순간이 다 지나고   다시 보게 되는 그 날   모든걸 버리고 그대 곁에 서서   남은 길을 가리란 걸   인연이라고 하죠   거부 할 수가 없죠   내 생애 이처럼 아름다운 날   또 다시 올 수 있을까요   고달픈 삶의 길에   당신은 선물인걸   이 사랑이 녹슬지 않도록   늘 닦아 비출게요..   취한 듯 만남은 짧았지만   빗장 열어 자리했죠   맺지 못한대도 후회하진 않죠   영원한건 없으니까   운명이라고 하죠   거부 할 수가 없죠   내 생애 이처럼 아름다운 날   또 다시 올 수 있을까요   하고픈 말 많지만 당신은 아실테죠   먼 길 돌아 만나게 되는 날   다신 놓지 말아요   이 생애 못한 사랑   이 생애 못한 인연   먼 길 돌아 다시 만나는 날   나를 놓지 말..아요..   醉花泪,苍天饯,一箫似催   是红尘中谁的眷恋   那含笑的眸眼   是如此的梦靥   只待一瞬,转身破灭   茫茫黄泉纵横   我愿生死换相见   涅槃轮,你可曾记得我的颜   陌路非罪,为何惹天嫌   刃沫血,划破心涧   相思恋,魂飞魄眩   曼珠花开,一夜随风追随   谁叹无人圆誓言   新月奠,怒龙蔑,一剑似别   是刀剑中谁的唤念   那寂寞的双肩   是如此的憔悴   辗转拂袖,弹指错落   曾记林中初见   脉脉依恋又难言   瑞雪翩,俯首沾染谁的衣袂   却又回首,尽封前世怜   挟长剑,谁懂情怨   话诀别,挥散旧颜   婆娑缠绵,不过是个纪念   就让沉睡在那天   恩与恨,看破朱颜   今与昔,不忘誓言   纷乱缱绻,妖颜如痴如醉   怎叹是姻缘一现

  • 问问"王的男人"的主题曲 姻缘的中文歌词

      还有一个版本的中文翻译 中文翻译歌词: 宛如白露,瞬间消逝,怎能留驻 。令人感慨,无法挽留。再次歌唱追忆,爱恨不过水流。仍记当时,命运弄人。流星里,我们祈求。 苦无法,令你多留。白露干,伊人亦随风不返。我欲追逐,却没有理由。痛苦吗,不能回答。怕泪水忍不住流,曾经旖旎 , 诉说一丝甜蜜,然而悲伤仍依旧。 再回首,心成灰,只剩追忆。午夜梦回,从前欢乐。眼泪风干成蝶,纷纷挣扎飘零。如今希望你伤害我,如果这样能减愁,为何你黯颜笑过 若重来,一定珍惜相聚时刻。我相信我不会再松手。世间苦,放任飞散,只有你,在我怀中。风笑痴狂,为你甘愿重来。 下一世决不放手,一生为你绢发,一生为你解忧愁,让我且作 上南柯一梦吧。下一生一世,不放~~~手

  • 《冰雪奇缘》Elsa领衔!迪士尼公主版音乐剧 求《女王不需要男人》的中文歌词翻译

      为什么每个公主都需要王子   这人尽皆知,但我偏偏不信   为什么还在自欺欺人男人会拯救一切   我可以做一个英雄,一切都自己解决   为什么被限制在真爱背后   我受够了   我就是我   我不需要男人   你曾从屋顶滑下   你爱上了一个骗子   你还蛮幸运地有双小脚   你有斯德哥尔摩症   你是个被宠坏的孩子   你有特别的才能,但都被辜负掉了   为什么被限制在真爱背后   我受够了   请相信我吧,你们不需要男人   当你陷入恋爱,头枕在他膝上,一切都不再重要   当你陷入恋爱,生命变成了一首歌,是幸福的终点,这没什么错   追随你的梦,也许听起来很怪   可当他们真的恋爱时,我没蒙你,谁知道是不是真的这样呢?   我梦到了华丽的冒险,从东到西游览世界   而不是像现在这样干坐着,被困在名为“公主”的盛名里   现在是时候让大家知道了   他们错了   我们也很厉害   让我们展示出来   随心而行   为什么每个公主都需要王子   这人尽皆知,但我偏偏不信   为什么还在自欺欺人男人会拯救一切   我可以做一个英雄,一切都自己解决   为什么被限制在真爱背后   我受够啦!!!   我就是我   我不需要一个男人     【【渣翻译,有参考B站弹幕

  • 初音未来2 那首 双子座 的中文歌词是?

      ジェミニ   作词:DixieFlatline   作曲:DixieFlatline   编曲:DixieFlatline   呗:镜音リン??レン     离れていても そうさ仆らは   就算分离了 是的 而我们呢   hanarete ite mo sou sa bokura wa     天かける星座の裏表   是天上星座里的正反面   amakakeru seiza no ura omode     さざめく昼も 切ない夜も   就算是喧闹的白天 难过的夜晚也好   sazameku hiru mo setsunai yoru mo     空をこえ惹かれあうジェミニさ   越过天空互相吸引的双子座   sora wo koe hikareau Gemini sa     ふと目が覚めた午前二时   深夜两点突然惊醒   futo me ga sameta gozen niji     とても こわい 梦を见たんだ   梦见十分可怕的梦   totemo kowai yume wo mitanda     ひとり震えるこんな时   一个人颤抖的这个时候   hitori furueru konna toki     谁か 谁か 助けてよ   谁啊 谁来救我   dareka dareka tasukete yo     (この空が落ちたような悲しみも)   (这天空坠落时的悲伤)   (kono sora ga ochita you na kanashimi wo)     胸の奥から聴こえてくる   在这胸口内听见了   mune no oku kara kikoete kuru     (溶かしてゆく暖かなリズムさ)   (融去这一切的温暖旋律)   (tokashite yuku atataka na rizumu sa)     消えないように抱きしめて   不让它消去地拥抱它   kienai you ni dakishimete     道に迷って 不安な时は   迷惘的时候 不安的时候   michi ni mayotte fuan na toki wa     目を闭じて鼓动を感じて   闭上双眼感受这鼓动   me wo tojite kodou wo kanjite     かじかむ朝も 気だるい午后も   冻结的早上 懒洋洋的午后   kajikamu asa mo kedarui gogo mo     この音でふたりは繋がってる   这音乐把我俩连结在一起   kono oto de futari wa tsunagatteru     振り返ると自分ひとり   往回发现自己是一个人   furikaeru to jibun hitori     こんな 远い とこに来たんだ   来到这麽远的地方   konna tooi toko ni kitanda     夜のしじまに消されそう   夜晚的寂静像要消去一般   yoru no shijima ni kesaresou     谁か 谁か 応えてよ   谁啊 谁来回应我   dareka dareka kotaete yo     (この海が裂けたような悲しみも)   (这片海像要裂开时的悲伤)   (kono umi ga saketa yo丹 na kanashimi mo)     いつもどこかで聴こえていた   彷佛在何处听见   itsumo dokoka de kikoete ita     (渗んでいく懐かしいリズムさ)   (渗出这怀念的炫律)   (nijinde iku natsukashii rizumu sa)     消えないように受け止めて   为了不让它消去而去接受它   kienai you ni uketomete     ねえ泣かないで 寂しいときは   不......余下全文>>

  • 求命运之夜的歌和中文歌词

      命运守护夜(Fate/stay night)ED-曾有你的森林(有字幕)[

  • 求泰文歌曲<我梦到在遥远地方的你>中文歌词

      我梦到你 而你在遥远的地方 我心里感到甜蜜 温暖 但是我害羞 不敢表达出来 只能轻吻吹过的清风 让它带走我的爱意 因为美梦尚未成真 因为太甜蜜让人心跳加速 因为太害羞 所以无法说出那句话 因为你的吻还不是我的吻 这一次的爱会是怎样 我是不是要准备一下(还是只是一个美梦) 这一次的爱会是怎样 幸福成真还是只是个梦(由你决定) 当我在生命中遇见你 会改变还是一如既往(只是个梦) 是我的问题 让清风把它带给你 如果美梦有一天能成真 如果我们两个人的心一起甜蜜 如果害羞能在那句话中消散 如果你的吻就是我的吻 这一次的爱会是怎样 我是否要准备一下(还是只是美梦) 这一次的爱会是怎样 幸福成真还是只是个梦(你来决定) 当我在生命中遇见你 会改变还是一如既往(只是个梦) 是我的问题 让清风把它带给你 让所有的心意都传给你(你的答案是……) 或许有一天你会收到它 你就会知道我心里的想法 这一次的爱会是怎样 我是否要准备一下(还是只是美梦) 这一次的爱会是怎样 幸福成真还是只是个梦(你来决定) 当我在生命中遇见你 会改变还是一如既往(只是个梦) 是我的问题 让清风把它带给你

  • 镜音双子禁断之恋的毒药中文歌词……不要大哥和初音版版的。。。

      镜音没有改词,但是剧情稍微变了Cantarella「カンタレラ」Kaitoオリジナル曲见(み)つめ合(あ)う その视线(しせん) 闭(と)じた世界(せかい)の中(なか)(mi)tsume(a)u sono(shisen) (to)jita(sekai)no(naka)気(き)づかない ふりをしても 酔(よ)いを悟(さと)られそう(ki)dukanai furiwoshitemo (yo)iwo(sato)raresou焼(や)け付(つ)くこの心(こころ) 隠(かく)して近(ちか)づいて(ya)ke(tsu)kukono(kokoro) (kaku)shite(chika)duite吐息(といき)感(かん)じれば 痹(しび)れるほど(toiki)(kan)jireba (shibi)reruhodoありふれた恋心(こいごころ)に 今(いま)罠(わな)を仕挂(しか)けてarifureta(koigokoro)ni (ima)(wana)wo(shika)kete仅(わず)かな隙间(すきま)にも 足迹(あしあと)残(のこ)さないよ(wazu)kana(sukima)nimo (ashiato)(noko)sanaiyo见(み)え透(す)いた 言叶(ことば)だと 君(きみ)は油断(ゆだん)してる(mi)e(su)ita (kotoba)dato (kimi)wa(yudan)shiteru良(よ)く知(し)った 剧薬(げきやく)なら 饮(の)み干(ほ)せる気(き)がした(yo)ku(shitta) (gekiyaku)nara (no)mi(ho)seru(ki)gashita锖(さ)びつく锁(くさり)から 逃(のが)れるあてもない(sa)bitsuku(kusari)kara (noga)reruatemonai响(ひび)く秒针(びょうしん)に 抗(あらが)うほど(hibi)ku(byoushin)ni (araga)uhodoたとえば深(ふか)い茂(しげ)みの中(なか)滑(すべ)り込(こ)ませてtatoeba(fuka)i(shige)mino(naka)(sube)ri(ko)masete繋(つな)いだ汗(あせ)の香(かお)りにただ侵(おか)されそう(tsuna)ida(ase)no(kao)rinitada(oka)saresouありふれた恋心(こいごころ)に 今(いま)罠(わな)を仕挂(しか)けるarifureta(koigokoro)ni (ima)(wana)wo(shika)keru仅(わず)かな隙间(すきま)覗(のぞ)けば 捕(つか)まえて(wazu)kana(sukima)(nozo)keba (tsuka)maeteたとえば深(ふか)い茂(しげ)みの中(なか)滑(すべ)り込(こ)ませてtatoeba(fuka)i(shige)mino(naka)(sube)ri(ko)masete繋(つな)いだ汗(あせ)の香(かお)りにただ侵(おか)されてる(tsuna)ida(ase)no(kao)rinitada(oka)sareteru在封闭的世界中眼神交会着彼此的视线即使装作不知道也难掩自己已经深陷隐藏这份炽热的情感去接近你感受你的气息就仿佛令我麻痹爱慕的心已蔓延在每个角落让我设下圈套就在那刹那间 不留一点痕迹交谈着无意义的话语你也毫无戒心即使是熟知的毒药你也会一饮而尽吧没有任何手段挣脱这铁蚀的枷锁如同秒针那微弱的声响般无力的抵抗仿佛就像堕入深邃的花丛之中交织拥抱间汗水的香气不断地侵蚀着我爱恋已蔓延在每个角落让我设下圈套透过细微缝隙偷偷窥视抓住我吧仿佛就像堕入深邃的花丛之中交织拥抱间汗水的香气不断地侵蚀着我

  • 金钟旭【逆转的命运 】 的中文歌词?

      在我心中成为花朵的人~     总是让我展露笑容的人,     任凭绽 放的爱情充满民间的那种人,     暴风中我愿是你避风港,     守护你的人是我,     就算痛苦我也爱,就算悲伤我也尝试着笑,     爱你,我爱你,就算没有说出来,     就算你不爱我,就算你不再看着我,     只凭一分回忆我也真的幸福,     在我眼中化作雨的人,     总是让我哭泣的人,     用狠心的离别在我心中留下创伤的人,     虽然捉弄我们的命运,今天就会结束,     就算痛苦我也爱,就算悲伤我也尝试着笑,     爱你,我爱你,就算没有说出来,就算你不爱我,     就算你不再看着我,只凭一份回忆我也真的幸福,     想向全世界承诺,想用我的一生,守护你,     曾经是我生活的全部的人,     漫长岁月仿着甜雨的人,     想念好想念,曾经相爱的日子,     如果有一天再次重逢,到时不要再分开,     在我们的爱情面前命运也会去理会,

  • 转动命运之轮的中文歌词

      ●《转动命运之轮》是ZARD第一次被用作《名侦探柯南》主题歌的歌曲。运命のルーレット廻して --【转动命运之轮】作词:坂井泉水 作曲:栗林诚一郎 编曲:池田大介 【歌:ZARD 】公司:B-Gram RECORDS【日文歌词】运命のルーレット廻してずっと 君を见ていた何故なの こんなに 幸せなのに水平线を见ると 哀しくなるあの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ运命のルーレット廻してアレコレ深く考えるのはMysteryほら 运命の人はそこにいるずっと 君を见ていた星空を见上げて 笑颜ひとつでこの高い所からでも 飞べそうじゃんスピード上げ 望远镜を 覗いたら未来が见えるよ运命のルーレット廻して何処に行けば 想い出に会える?青い地球の ちっぽけな二人は今も 进化し続ける运命のルーレット廻して旅立つ时の翼はBravelyほら どんな时も 幸运は待ってるずっと 君を见ていたずっと 君を见ていた【中文歌词】命运的转轮不停旋转让我永远注视着你我为何如此三生有幸看见地平线仍会心生悲喜远远的回首过去的自己无限伤感深入思考的只有Mystery命中的亲人就在这里让我永远一直守候你为什么在长大的幸福中看见地平线仍会心生悲喜就像远远的看着从前的自己转动命运之轮越想越像个不解之谜仰望星空流露笑脸真想从高处飞奔而去加快速度用望远镜眺望看见未来在这里转动命运之轮哪里能找到梦想青色的地球上小小的我们不断进化转动命运之轮张开翅膀Bravely无论何时幸运在等你让我永远一直守候你让我永远一直守候你【罗马发音】unmei no ruuretto mawashitezutto kimi wo miteitanaze nano konnani shiawasenano nisuiheisen wo miruto kanashikunaruanokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanjiunmei no ruuretto mawashitearekorefukak kangaeru noha Mysteryhora unmei no hito ha sokoni iruzutto kimi wo miteitahoshizorawo miageteuinku hitotsudekonotakai tokorokara demotobesoujansupiido age bouenkyou wo nozoitaramirai ga mieru younmei no ruuretto mawashitedoko ni ikeba omoide ni aeruaoi chikyuu no chippokena futari haima mo shinakashitsuzukeruunmei no ruuretto mawashitetabitatsu toki no tsubasa ha Bravelyhora donna toki mo kouun ha matteruzutto kimi wo miteitazutto kimi wo miteita

  • 古文翻译~!

      翻译:黄盖先派人送信给曹操,谎称打算投降。当时东南风正急,黄盖将士艘战船排在最前面,到江心时升起船帆,其余的船在后依次前进。曹操军中的官兵都走出营来站着观看,指着船,说黄盖来投降了。离曹军还有二里多远,那十艘船同时点火,火烈风猛,船象箭一样向前飞驶,把曹军战船全部烧光,火势还蔓延到曹军设在陆地上的营寨。顷刻间,浓烟烈火,遮天蔽日,曹军人马烧死和淹死的不计其数。周瑜等率领轻装的精锐战士紧随在后,鼓声震天,奋勇向前,曹军大败。曹操率军从华容道步行撤退,遇到泥泞,道路不通,天又刮起大风。曹操让所有老弱残兵背草铺在路上,骑兵才勉强通过。老弱残兵被人马所践踏,陷在泥中,死了很多。刘备、周瑜水陆并进,追赶曹操直到南郡。这时,曹军又饿又病,死了一大半。曹操就留下征南将军曹仁、模野将军徐晃镇守江陵,折冲将军乐进镇守襄阳,自己率军返回北方。