易经原文拼音版

  • 看《易经》原文,用哪本字典最好

      看易经的原文,我个人觉得用辞源就足够了。或者也可以用康熙字典。

  • 易经全文带拼音大字版豆丁网

      易 经拼音   yi jing   第四声第一声

  • 三字经拼音版

      三字经拼音版:   人之初,性本善。性相近,习相远。   苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。   昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。   窦燕山,有义方。教五子,名俱扬。   养不教,父之过。教不严,师之惰。   子不学,非所宜。幼不学,老何为。   玉不琢,不成器。人不学,不知义。   为人子,方少时。亲师友,习礼仪。   香九龄,能温席。孝于亲,所当执。   融四岁,能让梨。弟于长,宜先知。   首孝悌,次见闻。知某数,识某文。   一而十,十而百。百而千,千而万。   三才者,天地人。三光者,日月星。   三纲者,君臣义。父子亲,夫妇顺。   曰春夏,曰秋冬。此四时,运不穷。   曰南北,曰西东。此四方,应乎中。   曰水火,木金土。此五行,本乎数。   曰仁义,礼智信。此五常,不容紊。   稻粱菽,麦黍稷。此六谷,人所食。   马牛羊,鸡犬豕。此六畜,人所饲。   曰喜怒,曰哀惧。爱恶欲,七情具。   青赤黄,及黑白。此五色,目所识。   酸苦甘,及辛咸。此五味,口所含。   膻焦香,及腥朽。此五臭,鼻所嗅。   匏土革,木石金。丝与竹,乃八音。   曰平上,曰去入。此四声,宜调协。   高曾祖,父而身。身而子,子而孙。   自子孙,至玄曾。乃九族,人之伦。   父子恩,夫妇从。兄则友,弟则恭。   长幼序,友与朋。君则敬,臣则忠。   此十义,人所同。当师叙,勿违背。   斩齐衰,大小功。至缌麻,五服终。   礼乐射,御书数。古六艺,今不具。   惟书学,人共遵。既识字,讲说文。   有古文,大小篆。隶草继,不可乱。   若广学,惧其繁。但略说,能知原。   凡训蒙,须讲究。详训诂,明句读。   为学者,必有初。小学终,至四书。   论语者,二十篇。群弟子,记善言。   孟子者,七篇止。讲道德,说仁义。   作中庸,子思笔。中不偏,庸不易。   作大学,乃曾子。自修齐,至平治。   孝经通,四书熟。如六经,始可读。   诗书易,礼春秋。号六经,当讲求。   有连山,有归藏。有周易,三易详。   有典谟,有训诰。有誓命,书之奥。   我周公,作周礼。著六官,存治体。   大小戴,注礼记。述圣言,礼乐备。   曰国风,曰雅颂。号四诗,当讽咏。   诗既亡,春秋作。寓褒贬,别善恶。   三传者,有公羊。有左氏,有谷梁。   经既明,方读子。撮其要,记其事。   五子者,有荀扬。文中子,及老庄。   经子通,读诸史。考世系,知始终。   自羲农,至黄帝。号三皇,居上世。   唐有虞,号二帝。相揖逊,称盛世。   夏有禹,商有汤。周武王,称三王。   夏传子,家天下。四百载,迁夏社。   汤伐夏,国号商。六百载,至纣亡。   周武王,始诛纣。八百载,最长久。   周辙东,王纲坠。逞干戈,尚游说。   始春秋,终战国。五霸强,七雄出。   嬴秦氏,始兼并。传二世,楚汉争。   高祖兴,汉业建。至孝平,王莽篡。   光武兴,为东汉。四百年,终于献。   魏蜀吴,争汉鼎。号三国,迄两晋。   宋齐继,梁陈承。为南朝,都金陵。   北元魏,分东西。宇文周,与高齐。   迨至隋,一土宇。不再传,失统绪。   唐高祖,起义师。除隋乱,创国基。   二十传,三百载。梁灭之,国乃改。   梁唐晋,及汉周。称五代,皆有由。   炎宋兴,受周禅。十八传,南北混。   辽与金,皆称帝。元灭金,绝宋世。   舆图广,超前代。九十年,国祚废。   太祖兴,国大明。号洪武,都金陵。   迨成祖,迁燕京。十六世,至崇祯。   权阉肆,寇如林。李闯出,神器焚。   清世祖,膺景命。靖四方,克大定。   由康雍,历乾嘉。民安富,治绩夸。   道咸间,变乱起。始英法,扰都鄙。   同光后,宣统弱。传九帝,满清殁。   革命兴,废帝制。立宪法,建民国。   古今史,全在兹。载治乱,知兴衰。   史虽繁,读有次。史记一,汉书二。   后汉三,国志四。兼证经,参通鉴。   读史者,考实录。通古今,若亲目。   昔仲尼,师项橐。古圣贤,尚勤学。   赵中令,读鲁论。彼既仕,学且勤。   披蒲编,削竹简。彼无书,且知勉。   头悬梁,锥刺股。彼不教,自勤苦。   如囊萤,如映雪。家虽贫,学不辍。   如负薪,如挂角。身虽劳,犹苦卓。   苏老泉,二十七。始发愤,读书籍。   彼既老,犹悔迟。尔小生,宜早思。   若梁灏,八十二。对大廷,魁多士。   彼既成,众称异。尔小生,宜立志。   莹八岁,能咏诗。泌七岁,能赋棋。   彼颖悟,人称奇。尔幼学,当效之。   蔡文姬,能辩琴。谢道韫,能咏吟。   彼女子,且聪敏。尔男子,当自警。   唐刘晏,方七岁。举神童,作正字。   口而诵,心而惟。朝于斯,夕于斯。   晏虽幼,身已仕。有为者,亦若是。   犬守夜,鸡司晨。苟不学,曷为人。   蚕吐丝,蜂酿蜜。人不学,不如物。   幼而学,壮而行。上致君,下泽民。   扬名声,显父母。光于前,裕于后。   人遗子,金满赢。我教子,唯一经。   勤有功,戏无益。戒之哉,宜勉力。   rén zhī chū ,xìng běn shàn 。xìng xiàng jìn ,xí xiàng yuǎn 。   gǒu bú jiāo ,xìng nǎi qiān 。jiāo zhī dào ,guì yǐ zhuān 。   xī mèng mǔ ,zé lín chù 。zǐ bú xué ,duàn jī zhù 。   dòu yàn shān ,yǒu yì fāng 。jiāo wǔ zǐ ,míng jù yáng 。   yǎng bú jiāo ,fù zhī guò 。jiāo bú yán ,shī zhī duò 。   zǐ bú xué ,fēi suǒ yí 。yòu bú xué ,lǎo hé wéi 。   yù bú zhuó ,bú chéng qì 。rén bú xué ,bú zhī yì 。   wéi rén zǐ ,fāng shǎo shí 。qīn shī yǒu ,xí lǐ yí 。   xiāng jiǔ líng ,néng wēn xí 。xiào yú qīn ,suǒ dāng zhí 。   róng sì suì ,néng ràng lí 。dì yú zhǎng ,yí xiān zhī 。   shǒu xiào tì ,cì jiàn wén 。zhī mǒu shù ,shí mǒu wén 。   yī ér shí ,shí ér bǎi 。bǎi ér qiān ,qiān ér wàn 。   sān cái zhě ,tiān dì rén 。sān guāng zhě ,rì yuè xīng 。   sān gāng zhě ,jun1 chén yì 。fù zǐ qīn ,fū fù shùn 。   yuē chūn xià ,yuē qiū dōng 。cǐ sì shí ,yùn bú qióng 。   yuē nán běi ,yuē xī dōng 。cǐ sì fāng ,yīng hū zhōng 。   yuē shuǐ huǒ ,mù jīn tǔ 。cǐ wǔ háng ,běn hū shù 。   yuē rén yì ,lǐ zhì xìn 。cǐ wǔ cháng ,bú róng wěn 。   dào liáng shū ,mài shǔ jì 。cǐ liù gǔ ,rén suǒ shí 。   mǎ niú yáng ,jī quǎn shǐ 。cǐ liù chù ,rén suǒ sì 。   yuē xǐ nù ,yuē āi jù 。ài è yù ,qī qíng jù 。   qīng chì huáng ,jí hēi bái 。cǐ wǔ sè ,mù suǒ shí 。   suān kǔ gān ,jí xīn xián 。cǐ wǔ wèi ,kǒu suǒ hán 。   shān jiāo xiāng ,jí xīng xiǔ 。cǐ wǔ chòu ,bí suǒ xiù 。   páo tǔ gé ,mù shí jīn 。sī yǔ zhú ,nǎi bā yīn 。   yuē píng shàng ,yuē qù rù 。cǐ sì shēng ,yí diào xié 。   gāo céng zǔ ,fù ér shēn 。shēn ér zǐ ,zǐ ér sūn 。   zì zǐ sūn ,zhì xuán céng 。nǎi jiǔ zú ,rén zhī lún 。   fù zǐ ēn ,fū fù cóng 。xiōng zé yǒu ,dì zé gōng 。   zhǎng yòu xù ,yǒu yǔ péng 。jun1 zé jìng ,chén zé zhōng 。   cǐ shí yì ,rén suǒ tóng 。dāng shī xù ,wù wéi bèi 。   zhǎn qí shuāi ,dà xiǎo gōng 。zhì sī má ,wǔ fú zhōng 。   lǐ lè shè ,yù shū shù 。gǔ liù yì ,jīn bú jù 。   wéi shū xué ,rén gòng zūn 。jì shí zì ,jiǎng shuō wén 。   yǒu gǔ wén ,dà xiǎo zhuàn 。lì cǎo jì ,bú kě luàn 。   ruò guǎng xué ,jù qí fán 。dàn luè shuō ,néng zhī yuán 。   fán xùn méng ,xū jiǎng jiū 。xiáng xùn gǔ ,míng jù dú 。   wéi xué zhě ,bì yǒu chū 。xiǎo xué zhōng ,zhì sì shū 。   lùn yǔ zhě ,èr shí piān 。qún dì zǐ ,jì shàn yán 。   mèng zǐ zhě ,qī piān zhǐ 。jiǎng dào dé ,shuō rén yì 。   zuò zhōng yōng ,zǐ sī bǐ 。zhōng bú piān ,yōng bú yì 。   zuò dà xué ,nǎi céng zǐ 。zì xiū qí ,zhì píng zhì 。   xiào jīng tōng ,sì shū shú 。rú liù jīng ,shǐ kě dú 。   shī shū yì ,lǐ chūn qiū 。hào liù jīng ,dāng jiǎng qiú 。   yǒu lián shān ,yǒu guī cáng 。yǒu zhōu yì ,sān yì xiáng 。   yǒu diǎn mó ,yǒu xùn gào 。yǒu shì mìng ,shū zhī ào 。   wǒ zhōu gōng ,zuò zhōu lǐ 。zhe liù guān ,cún zhì tǐ 。   dà xiǎo dài ,zhù lǐ jì 。shù shèng yán ,lǐ lè bèi 。   yuē guó fēng ,yuē yǎ sòng 。hào sì shī ,dāng fěng yǒng 。   shī jì wáng ,chūn qiū zuò 。yù bāo biǎn ,bié shàn è 。   sān chuán zhě ,yǒu gōng yáng 。yǒu zuǒ shì ,yǒu gǔ liáng 。   jīng jì míng ,fāng dú zǐ 。cuō qí yào ,jì qí shì 。   wǔ zǐ zhě ,yǒu xún yáng 。wén zhōng zǐ ,jí lǎo zhuāng 。   jīng zǐ tōng ,dú zhū shǐ 。kǎo shì xì ,zhī shǐ zhōng 。   zì xī nóng ,zhì huáng dì 。hào sān huáng ,jū shàng shì 。   táng yǒu yú ,hào èr dì 。xiàng yī xùn ,chēng shèng shì 。   xià yǒu yǔ ,shāng yǒu tāng 。zhōu wǔ wáng ,chēng sān wáng 。   xià chuán zǐ ,jiā tiān xià 。sì bǎi zǎi ,qiān xià shè 。   tāng fá xià ,guó hào shāng 。liù bǎi zǎi ,zhì zhòu wáng 。   zhōu wǔ wáng ,shǐ zhū zhòu 。bā bǎi zǎi ,zuì zhǎng jiǔ 。   zhōu zhé dōng ,wáng gāng zhuì 。chěng gàn gē ,shàng yóu shuō 。   shǐ chūn qiū ,zhōng zhàn guó 。wǔ bà qiáng ,qī xióng chū 。   yíng qín shì ,shǐ jiān bìng 。chuán èr shì ,chǔ hàn zhēng 。   gāo zǔ xìng ,hàn yè jiàn 。zhì xiào píng ,wáng mǎng cuàn 。   guāng wǔ xìng ,wéi dōng hàn 。sì bǎi nián ,zhōng yú xiàn 。   wèi shǔ wú ,zhēng hàn dǐng 。hào sān guó ,qì liǎng jìn 。   sòng qí jì ,liáng chén chéng 。wéi nán cháo ,dōu jīn líng 。   běi yuán wèi ,fèn dōng xī 。yǔ wén zhōu ,yǔ gāo qí 。   dài zhì suí ,yī tǔ yǔ 。bú zài chuán ,shī tǒng xù 。   táng gāo zǔ ,qǐ yì shī 。chú suí luàn ,chuàng guó jī 。   èr shí chuán ,sān bǎi zǎi 。liáng miè zhī ,guó nǎi gǎi 。   liáng táng jìn ,jí hàn zhōu 。chēng wǔ dài ,jiē yǒu yóu 。   yán sòng xìng ,shòu zhōu chán 。shí bā chuán ,nán běi hún 。   liáo yǔ jīn ,jiē chēng dì 。yuán miè jīn ,jué sòng shì 。   yú tú guǎng ,chāo qián dài 。jiǔ shí nián ,guó zuò fèi 。   tài zǔ xìng ,guó dà míng 。hào hóng wǔ ,dōu jīn líng 。   dài chéng zǔ ,qiān yàn jīng 。shí liù shì ,zhì chóng zhēn 。   quán yān sì ,kòu rú lín 。lǐ chuǎng chū ,shén qì fén 。   qīng shì zǔ ,yīng jǐng mìng 。jìng sì fāng ,kè dà dìng 。   yóu kāng yōng ,lì qián jiā 。mín ān fù ,zhì jì kuā 。   dào xián jiān ,biàn luàn qǐ 。shǐ yīng fǎ ,rǎo dōu bǐ 。   tóng guāng hòu ,xuān tǒng ruò 。chuán jiǔ dì ,mǎn qīng mò 。   gé mìng xìng ,fèi dì zhì 。lì xiàn fǎ ,jiàn mín guó 。   gǔ jīn shǐ ,quán zài zī 。zǎi zhì luàn ,zhī xìng shuāi 。   shǐ suī fán ,dú yǒu cì 。shǐ jì yī ,hàn shū èr 。   hòu hàn sān ,guó zhì sì 。jiān zhèng jīng ,cān tōng jiàn 。   dú shǐ zhě ,kǎo shí lù 。tōng gǔ jīn ,ruò qīn mù 。   xī zhòng ní ,shī xiàng tuó 。gǔ shèng xián ,shàng qín xué 。   zhào zhōng lìng ,dú lǔ lùn 。bǐ jì shì ,xué qiě qín 。   pī pú biān ,xuē zhú jiǎn 。bǐ wú shū ,qiě zhī miǎn 。   tóu xuán liáng ,zhuī cì gǔ 。bǐ bú jiāo ,zì qín kǔ 。   rú náng yíng ,rú yìng xuě 。jiā suī pín ,xué bú chuò 。   rú fù xīn ,rú guà jiǎo 。shēn suī láo ,yóu kǔ zhuó 。   sū lǎo quán ,èr shí qī 。shǐ fā fèn ,dú shū jí 。   bǐ jì lǎo ,yóu huǐ chí 。ěr xiǎo shēng ,yí zǎo sī 。   ruò liáng hào ,bā shí èr 。duì dà tíng ,kuí duō shì 。   bǐ jì chéng ,zhòng chēng yì 。ěr xiǎo shēng ,yí lì zhì 。   yíng bā suì ,néng yǒng shī 。mì qī suì ,néng fù qí 。   bǐ yǐng wù ,rén chēng qí 。ěr yòu xué ,dāng xiào zhī 。   cài wén jī ,néng biàn qín 。xiè dào yùn ,néng yǒng yín 。   bǐ nǚ zǐ ,qiě cōng mǐn 。ěr nán zǐ ,dāng zì jǐng 。   táng liú yàn ,fāng qī suì 。jǔ shén tóng ,zuò zhèng zì 。   kǒu ér sòng ,xīn ér wéi 。cháo yú sī ,xī yú sī 。   yàn suī yòu ,shēn yǐ shì 。yǒu wéi zhě ,yì ruò shì 。   quǎn shǒu yè ,jī sī chén 。gǒu bú xué ,hé wéi rén 。   cán tǔ sī ,fēng niàng mì 。rén bú xué ,bú rú wù 。   yòu ér xué ,zhuàng ér háng 。shàng zhì jun1 ,xià zé mín 。   yáng míng shēng ,xiǎn fù mǔ 。guāng yú qián ,yù yú hòu 。   rén yí zǐ ,jīn mǎn yíng 。wǒ jiāo zǐ ,wéi yī jīng 。   qín yǒu gōng ,xì wú yì 。jiè zhī zāi ,yí miǎn lì 。

  • 求《周易》原文

      原文不是448句,而是450句。每卦分为卦辞一句,爻辞六句,共七句,但乾卦与坤卦爻辞有七句,分别有“用九”及“用六”爻辞。   64卦X7句=448句,448句+2句“用”辞=450句。   原文如下:     乾:元亨,利贞。   初九:潜龙,勿用。   九二:见龙在田,利见大人   九三:君子终日乾乾,夕惕若,厉,无咎。   九四:或跃在渊,无咎。   九五:飞龙在天,利见大人。   上九:亢龙,有悔。   用九:见群龙无首,吉。   坤:元亨,利牝马之贞。君子有攸往,先迷后得主。利西南,得朋。东北丧朋。安贞吉。   初六:履霜,坚冰至。   六二:直方大,不习,无不利。   六三:含章,可贞。或从王事,无成有终。   六四:括囊,无咎无誉。   六五:黄裳,元吉。   上六:龙战于野,其血玄黄   用六:利永贞   屯:元亨,利贞。勿用有攸往,利建侯。   初九:磐桓,利居贞,利建侯。   六二:屯如,邅如,乘马班如,匪寇,婚媾。女子贞不字,十年乃字。   六三:即鹿无虞,惟入于林中。君子几,不如舍。往吝。   六四:乘马班如,求婚媾。往吉,无不利。   九五:屯其膏,小贞吉,大贞凶。   上六:乘马班如,泣血涟如。   蒙:亨。匪我求童蒙,童蒙求我。初筮告,再三渎,渎则不告。利贞。   初六:发蒙,利用刑人,用说桎梏。以往吝。   九二:包蒙,吉。纳妇,吉。子克家。   六三:勿用取女。见金夫,不有躬。无攸利。   六四:困蒙,吝。   六五:童蒙,吉。   上九:击蒙,不利为寇,利御寇   需:有孚,光亨,贞吉。利涉大川。   初九:需于郊,利用恒,无咎。   九二:需于沙,小有言,终吉。   九三:需于泥,致寇至。   六四:需于血,出自穴。   九五:需于酒,食贞吉。   上六:入于穴,有不速之客三人来,敬之,终吉。     讼:有孚,窒惕,中吉,终凶。利见大人,不利涉大川。   初六:不永所事,小有言,终吉。   九二:不克讼,归而逋其邑人三百户,无眚。   六三:食旧德,贞厉,终吉。或从王事,无成。   九四:不克讼,复即命渝,安贞吉。   九五:讼,元吉。   上九:或锡之鞶带,终朝三褫之。     师:贞丈人吉,无咎。   初六:师出以律,否臧,凶。   九二:在师,中吉,无咎。王三锡命。   六三:师或舆尸,凶。   六四:师左次,无咎。   六五:田有禽,利执言,无咎。长子帅师,弟子舆尸,贞凶。   上六:大君有命,开国承家。小人勿用。     比:吉。原筮,元永贞,无咎。不宁方来,后夫凶。   初六:有孚,比之,无咎。有孚,盈缶,终来有它,吉。   六二:比之自内,贞吉。   六三:比之匪人。   六四:外比之,贞吉。   九五:显比。王用三驱,失前禽,邑人不诫。吉。   上六:比之无首,凶。     小畜:亨。密云不雨,自我西郊。   初九:复自道,何其咎?吉。   九二:牵复,吉。   九三:舆说辐,夫妻反目。   六四:有孚,血去惕出,无咎。   九五:有孚,挛如,富以其邻。   上九:既雨既处,尚德载。妇贞厉。月几望,君子征,凶。     履虎尾,不咥人。亨。   初九:素履,往无咎。   九二:履道坦坦,幽人贞吉。   六三:眇能视,跛能履。履虎尾,咥人,凶。武人为于大君。   九四:履虎尾,愬愬,终吉。   九五:夬履,贞厉。   上九:视履,考祥其旋,元吉。     泰:小往大来,吉,亨。   初九:拔茅茹以其汇,征吉。   九二:包荒,用冯河。不遐遗,朋亡,得尚于中行。   九三:无平不陂,无往不复。艰贞无咎。勿恤其孚,于食有福。   六四:翩翩,不富以其邻,不戒以孚。   六五:帝乙归妹,以祉,元吉。   上六:城复于隍,勿用师。自邑告命,贞吝。   否之匪人,不利君子贞,大往小来。   初六:拔茅茹以其汇,贞吉,亨。   六二:包承,小人吉,大人否。亨。   六三:包羞。   九四:有命,无咎,畴离祉。   九五:休否,大人吉。其亡其亡,系于苞桑。   上九:倾否,先否后喜。     同人于野,亨。利涉大川,利君子贞。   初九:同人于门,无咎。   六二:同人于宗,吝。   九三:伏戎于莽,升其高陵,三岁不兴。   九四:乘其墉,弗克攻,吉。   九五:同人,先号啕而后笑,大师克相遇。   上九:同人于郊,无悔。     大有:元亨。   初九:无交害,匪咎,艰则无咎。   九二:大车以载,有攸往,无咎。   九三:公用亨于天子,小人弗克。   九四:匪其彭,无咎。   六五:厥孚交如威如,吉。   上九:自天祐之,吉,无不利。     谦:亨,君子有终。   初六:谦谦君子,用涉大川,吉。   六二:鸣谦,贞吉。   九三:劳谦,君子有终,吉。   六四:无不利,撝谦。   六五:不富以其邻,利用侵伐,无不利。   上六:鸣谦,利用行师征邑国。     豫:利建侯行师。   初六:鸣豫,凶。   六二:介于石,不终日,贞吉。   六三:盱豫,悔;迟,有悔。   九四:由豫,大有得,勿疑,朋盍簪。   六五:贞疾,恒不死。   上六:冥豫,成有渝,无咎。     随:元亨,利贞,无咎。   初九:官有渝,贞吉。出门交有功。   六二:系小子,失丈夫。   六三:系丈夫,失小子。随有求得,利居贞。   九四:随有获,贞凶。有孚在道,以明,何咎?   九五:孚于嘉,吉。   上六:拘系之,乃从维之,王用亨于西山。     蛊:元亨,利涉大川。先甲三日,后甲三日。   初六:干父之蛊,有子考,无咎。厉,终吉。   九二:干母之蛊,不可贞。   九三:干父之蛊,小有悔,无大咎。   六四:裕父之蛊,往见,吝。   六五:干父之蛊,用誉。   上九:不事王侯,高尚其事。     临:元亨,利贞。至于八月有凶。   初九:咸临,贞吉。   九二:咸临,吉,无不利。   六三:甘临,无攸利。既忧之,无咎。   六四:至临,无咎。   六五:知临,大君之宜,吉。   上六:敦临,吉,无咎。     观:盥而不荐,有孚颙若。   初六:童观,小人无咎,君子吝。   六二:闚观,利女贞。   六三:观我生,进退。   六四:观国之光,利用宾于王。   九五:观我生,君子无咎。   上九:观其生,君子无咎。     噬嗑:亨,利用狱。   初九:屦校灭趾,无咎。   六二:噬肤灭鼻,无咎。   六三:噬腊肉,遇毒,小吝,无咎。   九四:噬干胏,得金矢。利艰贞,吉。   六五:噬干肉,得黄金。贞厉,无咎。   上九:何校灭耳,凶。     贲:亨,小利有攸往。   初九:贲其趾,舍车而徒。   六二:贲其须。   九三:贲如,濡如,永贞吉。   六四:贲如,皤如,白马翰如,匪寇,婚媾。   六五:贲于丘园,束帛戋戋,吝,终吉。   上九:白贲,无咎。     剥:不利有攸往。   初六:剥床以足,蔑贞凶。   六二:剥床以辨,蔑贞凶。   六三:剥之,无咎。   六四:剥床以肤,凶。   六五:贯鱼以宫人,宠,无不利。   上九:硕果不食,君子得舆,小人剥庐。     复:亨。出入无疾,朋来无咎。反复其道,七日来复。利有攸往。   初九:不远复,无祗悔,元吉。   六二:休复,吉。   六三:频复,厉,无咎。   六四:中行独复。   六五:敦复,无悔。   上六:迷复,凶,有灾眚。用行师,终有大败,以其国君,凶,至于十年不克征。     无妄:元亨,利贞。其匪正,有眚。不利有攸往。   初九:无妄,往吉。   六二:不耕获,不菑畲,则利有攸往。   六三:无妄之灾。或系之牛,行人之得,邑人之灾。   九四:可贞,无咎。   九五:无妄之疾,勿药有喜。   上九:无妄行,有眚,无攸利。     大畜:利贞。不家食,吉。利涉大川。   初九:有厉,利巳。   九二:舆说輹。   九三:良马逐,利艰贞。曰闲舆卫,利有攸往。   六四:童牛之牿,元吉。   六五:豮豕之牙,吉。   上九:何天之衢,亨。     颐:贞吉。观颐,自求口实。   初九:舍尔灵龟,观我朵颐,凶。   六二:颠颐,拂经,于丘颐,征凶。   六三:拂颐,贞凶。十年勿用,无攸利。   六四:颠颐,吉。虎视眈眈(耽耽),其欲逐逐,无咎。   六五:拂经,居贞吉,不可涉大川。   上九:由颐,厉,吉,利涉大川。     大过:栋挠,利有攸往,亨。   初六:藉用白茅,无咎。   九二:枯杨生稊,老夫得其女妻,无不利。   九三:栋桡,凶。   九四:栋隆,吉。有它,吝。   九五:枯杨生华,老妇得其士夫,无咎无誉。   上六:过涉灭顶,凶,无咎。     习坎:有孚维心,亨。行有尚。   初六:习坎,入于坎窞。凶。   九二:坎有险,求小得。   六三:来之坎,坎险且枕,入于坎窞。勿用。   六四:樽酒,簋贰,用缶,纳约自牖。终无咎。   九五:坎不盈,祗既平,无咎。   上六:系用徽纆,寘于丛棘,三岁不得。凶。     离:利贞,亨。畜牝牛,吉。   初九:履错然,敬之,无咎。   六二:黄离,元吉。   九三:日昃之离,不鼓缶而歌,则大耋之嗟。凶。   九四:突如,其来如,焚如,死如,弃如。   六五:出涕沱若,戚嗟若。吉。   上九:王用出征,有嘉折首,获匪其丑。无咎。     下经   咸:亨,利贞。取女,吉。   初六:咸其拇。   六二:咸其腓,凶。居吉。   九三:咸其股,执其随。往吝。   九四:贞吉,悔亡。憧憧往来,朋从尔思。   九五:咸其脢,无悔。   上六:咸其辅颊舌。   恒:亨,无咎。利贞,利有攸往。   初六:浚恒,贞凶,无攸利。   九二:悔亡。   九三:不恒其德,或承之羞。贞吝。   九四:田无禽。   六五:恒其德,贞妇人吉,夫子凶。   上六:振恒,凶。     遯:亨,小利贞。   初六:遯尾,厉,勿用有攸往。   六二:执之用黄牛之革,莫之胜说。   九三:系遯,有疾,厉。畜臣妾,吉。   九四:好遯,君子吉,小人否。   九五:嘉遯,贞吉。   上九:肥遯,无不利。   大壮:利贞。   初九:壮于趾,征凶。有孚。   九二:贞吉。   九三:小人用壮,君子用罔,贞厉。羝羊触藩,羸其角。   九四:贞吉,悔亡。藩决不羸,壮于大舆之輹。   六五:丧羊于易,无悔。   上六:羝羊触藩,不能退,不能遂。无攸利,艰则吉。     晋:康侯用锡马,蕃庶,昼日三接。   初六:晋如,摧如,贞吉。罔孚裕,无咎。   六二:晋如,愁如,贞吉。受兹介福,于其王母。   六三:众允,悔亡。   九四:晋如,鼫鼠,贞厉。   六五:悔亡,失得勿恤。往吉,无不利。   上九:晋其角,维用伐邑。厉,吉,无咎。贞吝。     明夷:利艰贞。   初九:明夷于飞,垂其翼。君子于行,三日不食。有攸往,主人有言。   六二:明夷夷于左股,用拯马壮,吉。   九三:明夷于南狩,得其大首。不可疾贞。   六四:入于左腹,获明夷之心。于出门庭。   六五:箕子之明夷,利贞。   上六:不明,晦。初登于天,后入于地。     家人:利女贞。   初九:闲有家,悔亡。   六二:无攸遂,在中馈,贞吉。   九三:家人嗃嗃,悔,厉,吉。妇子嘻嘻,终吝。   六四:富家,大吉。   九五:王假有家,勿恤,吉。   上九:有孚威如,终吉。     睽:小事吉。   初九:悔亡。丧马,勿逐,自复。见恶人,无咎。   九二:遇主于巷,无咎。   六三:见舆曳,其牛掣,其人天且劓。无初有终。   九四:睽孤,遇元夫,交孚。厉,无咎。   六五:悔亡。厥宗噬肤,往何咎?   上九:睽孤,见豕负涂。载鬼一车,先张之弧,后说之弧,匪寇,婚媾。往遇雨则吉。   蹇:利西南,不利东北。利见大人,贞吉。   初六:往蹇,来誉。   六二:王臣蹇蹇,匪躬之故。   九三:往蹇,来反。   六四:往蹇,来连。   九五:大蹇,朋来。   上六:往蹇,来硕,吉,利见大人。     解:利西南。无所往,其来复,吉。有攸往,夙吉。   初六:无咎。   九二:田获三狐,得黄矢。贞吉。   六三:负且乘,致寇至。贞吝。   九四:解而拇,朋至斯孚。   六五:君子维有解,吉。有孚于小人。   上六:公用射隼于高墉之上,获之。无不利。     损:有孚,元吉,无咎,可贞,利有攸往。曷之用二簋,可用享。   初九:巳事遄往,无咎。酌损之。   九二:利贞。征凶。弗损,益之。   六三:三人行,则损一人;一人行,则得其友。   六四:损其疾,使遄,有喜,无咎。   六五:或益之十朋之龟,弗克违。元吉。   上九:弗损,益之。无咎,贞吉,利有攸往。得臣无家。     益:利有攸往,利涉大川。   初九:利用为大作,元吉,无咎。   六二:或益之十朋之龟,弗克违。永贞吉。王用享于帝,吉。   六三:益之用凶事,无咎。有孚,中行告公用圭。   六四:中行告公从,利用为依迁国。   九五:有孚,惠心,勿问,元吉。有孚,惠我德。   上九:莫益之,或击之。立心勿恒,凶。     夬:扬于王庭,孚号,有厉。告自邑,不利即戎,利有攸往。   初九:壮于前趾,往不胜,为咎。   九二:惕号,莫夜有戎,勿恤。   九三:壮于頄,有凶。君子夬夬独行,遇雨若濡,有愠,无咎。   九四:臀无肤,其行次且。牵羊,悔亡。闻言不信。   九五:苋陆夬夬中行,无咎。   上六:无号,终有凶。     姤:女壮,勿用取女。   初六:系于金柅,贞吉。有攸往,见凶。羸豕孚,蹢躅。   九二:包有鱼,无咎。不利宾。   九三:臀无肤,其行次且,厉,无大咎。   九四:包无鱼,起凶。   九五:以杞包瓜,含章,有陨自天。   上九:姤其角,吝,无咎。     萃:亨。王假有庙。利见大人,亨,利贞。用大牲,吉。利有攸往。   初六:有孚不终,乃乱乃萃。若号,一握为笑,勿恤。往无咎。   六二:引吉,无咎。孚乃利用禴。   六三:萃如,嗟如,无攸利。往无咎,小吝。   九四:大吉,无咎。   九五:萃有位,无咎。匪孚,元永贞,悔亡。   上六:齎咨涕洟,无咎。     升:元亨,用见大人,勿恤。南征吉。   初六:允升,大吉。   九二:孚乃利用禴,无咎。   九三:升虚邑。   六四:王用亨于岐山,吉,无咎。   六五:贞吉,升阶。   上六:冥升,利于不息之贞。     困:亨。贞大人吉,无咎。有言不信。   初六:臀困于株木,入于幽谷,三岁不觌。   九二:困于酒食,朱绂方来,利用享祀。征凶,无咎。   六三:困于石,据于蒺蔾;入于其宫,不见其妻。凶。   九四:来徐徐,困于金车。吝,有终。   九五:劓刖,困于赤绂,乃徐有说。利用祭祀。   上六:困于葛藟,于臲卼,曰动悔有悔。征吉。     井:改邑不改井,无丧无得。往来井,井汔至,亦未繘井。羸其瓶,凶。   初六:井泥不食,旧井无禽。   九二:井谷射鲋,瓮敝漏。   九三:井渫不食,为我心恻。可用汲。王明,并受其福。   六四:井甃,无咎。   九五:井洌寒泉,食。   上六:井收勿幕,有孚,元吉。     革:巳日乃孚。元亨,利贞,悔亡。   初九:巩用黄牛之革。   六二:巳日乃革之。征吉,无咎。   九三:征凶,贞厉。革言三就,有孚。   九四:悔亡。有孚改命,吉。   九五:大人虎变,未占有孚。   上六:君子豹变,小人革面。征凶,居贞吉。   鼎:元吉,亨。   初六:鼎颠趾,利出否。得妾以其子,无咎。   九二:鼎有实。我仇有疾,不我能即。吉。   九三:鼎耳革,其行塞。雉膏不食,方雨亏。悔,终吉。   九四:鼎折足,覆公餗,其形渥。凶。   六五:鼎黄耳金铉。利贞。   上九:鼎玉铉。大吉,无不利。     震:亨。震来虩虩,笑言哑哑。震惊百里,不丧匕鬯。   初九:震来虩虩,后笑言哑哑。吉。   六二:震来,厉。亿丧贝,跻于九陵。勿逐,七日得。   六三:震苏苏,震行,无眚。   九四:震遂泥。   六五:震往来,厉。意无丧,有事。   上六:震索索,视矍矍,征凶。震不于其躬,于其邻,无咎。婚媾有言。   艮其背,不获其身。行其庭,不见其人。无咎。   初六:艮其趾,无咎,利永贞。   六二:艮其腓,不拯其随,其心不快。   九三:艮其限,列其夤,厉,薰心。   六四:艮其身,无咎。   六五:艮其辅,言有序,悔亡。   上九:敦艮,吉。     渐:女归,吉,利贞。   初六:鸿渐于干。小子厉,有言,无咎。   六二:鸿渐于磐。饮食衎衎,吉。   九三:鸿渐于陆。夫征不复,妇孕不育,凶。利御寇。   六四:鸿渐于木,或得其桷。无咎。   九五:鸿渐于陵。妇三岁不孕,终莫之胜。吉。   上九:鸿渐于陆,其羽可用为仪。吉。     归妹:征凶,无攸利。   初九:归妹以娣。跛能履。征吉。   九二:眇能视。利幽人之贞。   六三:归妹以须,反归以娣。   九四:归妹愆期,迟归有时。   六五:帝乙归妹,其君之袂不如其娣之袂良。月几望。吉。   上六:女承筐,无实。士刲羊,无血。无攸利。     丰:亨。王假之,勿忧,宜日中。   初九:遇其配主,虽旬,无咎,往有尚。   六二:丰其蔀,日中见斗。往得疑疾。有孚,发若,吉。   九三:丰其沛,日中见沬。折其右肱,无咎。   九四:丰其蔀,日中见斗。遇其夷主,吉。   六五:来章,有庆誉。吉。   上六:丰其屋,蔀其家。闚其户,阒其无人,三岁不觌。凶。     旅:小亨。旅贞吉。   初六:旅琐琐,斯其所取灾。   六二:旅即次,怀其资,得童仆。贞。   九三:旅焚其次,丧其童仆。贞厉。   九四:旅于处,得其资斧。我心不快。   六五:射雉,一矢亡,终以誉命。   上九:鸟焚其巢,旅人先笑后号啕。丧牛于易。凶。     巽:小亨。利有攸往,利见大人。   初六:进退,利武人之贞。   九二:巽在床下,用史巫,纷若,吉,无咎。   九三:频巽,吝。   六四:悔亡。田获三品。   九五:贞吉,悔亡,无不利。无初有终。先庚三日,后庚三日。吉。   上九:巽在床下,丧其资斧。贞凶。   兑:亨,利贞。   初九:和兑,吉。   九二:孚兑,吉,悔亡。   六三:来兑,凶。   九四:商兑,未宁。介疾有喜。   九五:孚于剥,有厉。   上六:引兑。     涣:亨。王假有庙。利涉大川,利贞。   初六:用拯马壮,吉。   九二:涣奔其机,悔亡。   六三:涣其躬,无悔。   六四:涣其群,元吉。涣有丘,匪夷所思。   九五:涣汗其,大号。涣王居,无咎。   上九:涣其血去,逖出,无咎。     节:亨。苦节,不可贞。   初九:不出户庭,无咎。   九二:不出门庭,凶。   六三:不节若,则嗟若。无咎。   六四:安节,亨。   九五:甘节,吉,往有尚。   上六:苦节,贞凶,悔亡。   中孚:豚鱼,吉。利涉大川,利贞。   初九:虞吉。有它不燕。   九二:鹤鸣在阴,其子和之。我有好爵,吾与尔靡之。   六三:得敌,或鼓或罢,或泣或歌。   六四:月几望,马匹亡,无咎。   九五:有孚,挛如,无咎。   上九:翰音登于天,贞凶。     小过:亨,利贞。可小事,不可大事。飞鸟遗之音,不宜上,宜下。大吉。   初六:飞鸟以凶。   六二:过其祖,遇其妣。不及其君,遇其臣。无咎。   九三:弗过,防之,从或戕之。凶。   九四:无咎。弗过,遇之,往厉。必戒,勿用永贞。   六五:密云不雨,自我西郊。公弋,取彼在穴。   上六:弗遇,过之,飞鸟离之,凶,是谓灾眚。     既济:亨,小利贞。初吉终乱。   初九:曳其轮,濡其尾。无咎。   六二:妇丧其茀,勿逐,七日得。   九三:高宗伐鬼方,三年克之。小人勿用。   六四:繻有衣袽,终日戒。   九五:东邻杀牛,不如西邻之禴祭,实受其福。   上六:濡其首,厉。     未济:亨。小狐汔济。濡其尾。无攸利。   初六:濡其尾,吝。   九二:曳其轮,贞吉。   六三:未济。征凶。利涉大川。   九四:贞吉,悔亡。震用伐鬼方,三年有赏于大国。   六五:贞吉,无悔。君子之光,有孚。吉。   上九:有孚,于饮酒,无咎。濡其首,有孚,失是。

  • 小熊星座的拼音

      你好,很高兴为你解答:   中文:小熊星座   拼音:xiǎo xióng xīng zuò   满意的话,望采纳~

  • 张晓风传说中宝石原文

      我喜欢多雨的日子。我喜欢对着一盏昏灯听檐雨的奏鸣。细雨如丝,如一天轻柔的叮咛。这时候我喜欢和他共撑一柄旧伞去散步。伞际垂下晶莹成串的水珠——一幅美丽的珍珠帘子。于是伞下开始有我们宁静隔绝的世界,伞下缭绕着我们成串的往事。   我也喜欢独自想象老去的日子,那时候必是很美的。就好像夕晖满天的景象一样。那时再没有什么可争夺的,可留连的。一切都淡了,都远了,都漠然无介于心了。那时候智慧深邃明彻,爱情渐渐醇化,生命也开始慢慢蜕变,好进入另一个安静美丽的世界。啊,那时候,那时候,当我抬头看到精金的大道,碧玉的城门,以及千万只迎我的号角,我必定是很激励而又很满足的。   赏析:《我喜欢》,读张晓风的文字的确是一种享受,感受着文章那头的笔尖之舞动,细腻的描写着雨声之灵韵。当漫天的雨丝飘起时,独自驻足聆听雨的缠绵缱绻,或是悠悠然与爱慕的他在雨中共舞,共同享受雨带给我们的浪漫。当爱慕的他已不再时,独自老去的日子也别有一番静美,那时的爱情,那是的生命状态,都已开始沉淀,就像珍藏久远的醇酒之香,会永远弥漫于整个人生。而张晓风的喜欢不再是她一个人独特视角的喜欢,人们也会跟随她淡然闲适的步履喜欢生活,享受生活

  • 最好的《易经》版本是哪个

      古文必有,随己爱好即可..

  • 《易经》原文及解释

      《易经·说卦传》全文原文解释白话文     第一章 昔者圣人之作《易》也,幽赞于神明而生蓍,参天两地而倚数.观变於阴阳而立卦,发挥于刚柔而生爻,和顺于道德而理于义,穷理尽性以至於命.   【白话】从前圣人的创作《易经》,是穷极幽深,参赞于神明的境域,所以上天产生了 很多的蓍草.天为阳,地为阴,将天一天三天五,合起来为九,用以代表《易经》阳的数目及符号,地二地四,合起来为六,用以代表阴的数目和符号.阳数阴数既立,又观察阴阳的变化,而设立卦;发挥于阳刚阴柔的道理,而设置爻;和顺于道德,调理于合谊的事理,创造了《易经》,以穷尽事物的道理,竭尽天地的善性, 以至于探讨天命的事理.   【注释】 ①蓍:古代的一种灵草. ②参天:指天一,天三及天五,相加为九,故阳数用九,天为阳,阳数奇. ③两地:指地二及地四,相加为六,故阴数用六,地为阴,阴数偶. ④倚数:就是计算数字.参天为九,所以《易经》阳爻都用九,两地为六,所以《易经》阴爻都用六. 第二章 昔者圣人之作《易》也,将以顺 性命之理.是以立天之道曰阴与阳,立地之道曰柔与刚,立人之道曰仁与义.兼三才而两之,故《易》六画而成卦,分阴分阳,迭用柔刚,故《易》六位而成章.   【白 话】从前圣人的创作《易经》,是将用以和顺于性命的道理的,所以立天的道理,分为阴与阳,在《易经》六爻的位置属第五爻和最上一爻,五为阳位,最上一爻为 阴位.分地的道理,为柔和刚,柔属于阴,刚属于阳,在六爻的位置,是在最初一爻和第二爻,初爻为阳为刚,第二爻为阴为柔.又立人世间的道理,分为仁和义, 仁属于阴,义属于阳,在六爻的位置,是属于第三爻和第四爻,第三爻为阳为义,第四爻为阴为仁,六爻都是兼备天地人三才的道理,而两两相合的,所以《易经》 以六个爻画,而成卦,阴位在二四上的三个位置,阳位在初三五的三个位置,六十四卦三百八十四爻都是阳刚和阴柔的爻画,所以《易经》六十四个卦,皆是有六爻 的位置,迭有柔刚,而有章法,一点都不乱的. 第三章 天地定位,山泽通气,雷风相薄,水火不相射,八卦相错.数往者顺,知来者逆,是故 《易》,逆数也.   【白话】乾为天而在上,坤为地而在下,有一定的位置;艮为山,兑为泽,交互的通气,山属于大陆性气候,泽即海洋性气候,二种气候 交互的通气,而产生了冬夏的季风;震为雷,巽为风,风雷是相互的迫击而相应的;坎为水,离为火,是相灭相生,相反相成,而不互相厌恶的;乾坤震巽坎离艮兑 等八卦,是两两相互的交错的.要数以往的事理,须从顺推,要预知将来的事理,要逆测,《易经》是用卜筮以决断将来吉凶的,所以《易经》是要用逆推的方法以 测知天下的事理. 【讲解】 宋儒根据此章,而画了伏羲先天八卦的圆图.   邵子曰:"乾南坤北,离东坎西,震东北,巽西南,兑东南,艮西北, 自震至乾为顺,自巽至坤为逆."凡是对角线上的卦,都是阴爻和阳爻完全相异.明儒来知德即从此悟了相错的道理,这在汉儒,则叫做旁通. 第四章 雷 以动之,风以散之,雨以润之,日以烜之,艮以止之,兑以说之,乾以君之,坤以藏之.   【白话】震为雷,雷是用以鼓动振动万物的,巽为风,风是用以吹 散流通的,坎为水为雨,雨是用以润湿万物的,离为日,日即太阳,太阳是用以照明天下的,艮为山为止,山是用以停止天地万象的行动的,兑为泽为悦,泽水是用 以使万物和悦生长的,乾为君为天,天是君临万物,高高在上的,坤为地,地是用以储藏万事万物的. 【注释】 ①烜:照明之意. ②说:即悦字,喜悦的意思. 第五章 帝出乎震,齐乎巽,相见乎离,致役乎坤,说言乎兑,战乎乾,劳乎坎,成言乎艮.  ......余下全文>>

  • 豪字的拼音

      豪   [háo]   部首:豕   五笔:YPEU   笔画:14   [解释]1.具有杰出才能的人。 2.气魄大,直爽痛快,没有拘束的。 3.强横的,有特殊势力的。 4.古同“毫”,极小。

  • 狗•猫•鼠 原文

      狗·猫·鼠   从去年起,仿佛听得有人说我是仇猫的。那根据自然是在我的那一篇《兔和猫》;这是自画招供,当然无话可说,——但倒也毫不介意。一到今年,我可很有点担心了。我是常不免于弄弄笔墨的,写了下来,印了出去,对于有些人似乎总是搔着痒处的时候少,碰着痛处的时候多。万一不谨,甚而至于得罪了名人或名教授,或者更甚而至于得罪了“负有指导青年责任的前辈”之流,可就危险已极。为什么呢?因为这些大脚色是“不好惹”的。怎地“不好惹”呢?就是怕要浑身发热之后,做一封信登在报纸上,广告道:“看哪!狗不是仇猫的么?鲁迅先生却自己承认是仇猫的,而他还说要打‘落水狗’!”①这“逻辑”的奥义,即在用我的话,来证明我倒是狗,于是而凡有言说,全都根本推翻,即使我说二二得四,三三见九,也没有一字不错。这些既然都错,则绅士口头的二二得七,三三见千等等,自然就不错了。   我于是就间或留心着查考它们成仇的“动机”。这也并非敢妄学现下的学者以动机来褒贬作品的那些时髦,不过想给自己预先洗刷洗刷。据我想,这在动物心理学家,是用不着费什么力气的,可惜我没有这学问。后来,在覃哈特博士(Dr. O. Dahmhardt)的《自然史底国民童话》里,总算发现了那原因了。据说,是这么一回事:动物们因为要商议要事,开了一个会议,鸟、鱼、兽都齐集了,单是缺了象。大家议定,派伙计去迎接它,拈到了当这差使的阄的就是狗。“我怎么找到那象呢?我没有见过它,也和它不认识。”它问。“那容易,”大众说,“它是驼背的。”狗去了,遇见一匹猫,立刻弓起脊梁来,它便招待,同行,将弓着脊梁的猫介绍给大家道:“象在这里!”但是大家都嗤笑它了。从此以后,狗和猫便成了仇家。   日尔曼人走出森林虽然还不很久,学术文艺却已经很可观,便是书籍的装潢,玩具的工致,也无不令人心爱。独有这一篇童话却实在不漂亮;结怨也结得没有意思。猫的弓起脊梁,并不是希图冒充,故意摆架子的,其咎却在狗的自己没眼力。然而原因也总可以算作一个原因。我的仇猫,是和这大大两样的。   其实人禽之辨,本不必这样严。在动物界,虽然并不如古人所幻想的那样舒适自由,可是噜苏做作的事总比人间少。它们适性任情,对就对,错就错,不说一句分辩话。虫蛆也许是不干净的,但它们并没有自命清高;鸷禽猛兽以较弱的动物为饵,不妨说是凶残的罢,但它们从来就没有竖过“公理”“正义”的旗子,使牺牲者直到被吃的时候为止,还是一味佩服赞叹它们。人呢,能直立了,自然是一大进步;能说话了,自然又是一大进步;能写字作文了,自然又是一大进步。然而也就堕落,因为那时也开始了说空话。说空话尚无不可,甚至于连自己也不知道说着违心之论,则对于只能嗥叫的动物,实在免不得“颜厚有忸怩”。假使真有一位一视同仁的造物主,高高在上,那么,对于人类的这些小聪明,也许倒以为多事,正如我们在万生园里,看见猴子翻筋斗,母象请安,虽然往往破颜一笑,但同时也觉得不舒服,甚至于感到悲哀,以为这些多余的聪明,倒不如没有的好罢。然而,既经为人,便也只好“党同伐异”,学着人们的说话,随俗来谈一谈,——辩一辩了。   现在说起我仇猫的原因来,自己觉得是理由充足,而且光明正大的。一、它的性情就和别的猛兽不同,凡捕食雀、鼠,总不肯一口咬死,定要尽情玩弄,放走,又捉住,捉住,又放走,直待自己玩厌了,这才吃下去,颇与人们的幸灾乐祸,慢慢地折磨弱者的坏脾气相同。二、它不是和狮虎同族的么?可是有这么一副媚态!但这也许是限于天分之故罢,假使它的身材比现在大十倍,那就真不知道它所取的是怎么一种态度。然而,这些口实,仿佛又是现在提起笔来的时候添出来的,虽然也象是当时涌上心来的理由。要说得可靠一点,或者倒不如说不过因为它们配合时候的嗥叫,手续竟有这么繁重,闹得别人心烦,尤其是夜间要看书,睡觉的时候。当这些时候,我便要用长竹竿去攻击它们。狗们在大道上配合时,常有闲汉拿了木棍痛打;我曾见大勃吕该尔(P. Bruegeld. A)的一张铜版画Allegorie der Woll ust上,也画着这回事,可见这样的举动,是中外古今一致的。自从那执拗的奥国学者弗罗特(S. Freud)提倡了精神分析说——psychoanalysis,听说章士钊先生是译作“心解”的,虽然简古,可是实在难解得很——以来,我们的名人名教授也颇有隐隐约约,检来应用的了,这些事便不免又要归宿到性欲上去。打狗的事我不管,至于我的打猫,却只因为它们嚷嚷,此外并无恶意,我自信我的嫉妒心还没有这么博大,当现下“动辄获咎”之秋,这是不可不预先声明的。例如人们当配合之前,也很有些手续,新的是写情书,少则一束,多则一捆;旧的是什么“问名”“纳采”,磕头作揖,去年海昌蒋氏在北京举行婚礼,拜来拜去,就十足拜了三天,还印有一本红面子的《婚礼节文》,《序论》里大发议论道:“平心论之,既名为礼,当必繁重。专图简易,何用礼为?……然则世之有志于礼者,可以兴矣!不可退居于礼所不下之庶人矣!”然而我毫不生气,这是因为无须我到场;因此也可见我的仇猫,理由实在简简单单,只为了它们在我的耳朵边尽嚷的缘故。人们的各种礼式,局外人可以不见不闻,我就满不管,但如果当我正要看书或睡觉的时候,有人来勒令朗诵情书,奉陪作揖,那是为自卫起见,还要用长竹竿来抵御的。还有,平素不大交往的人,忽而寄给我一个红帖子,上面印着“为舍妹出阁”,“小儿完姻 ”,“敬请观礼”或“阖第光临”这些含有“阴险的暗示”的句子,使我不花钱便总觉得有些过意不去的,我也不十分高兴。   但是,这都是近时的话。再一回忆,我的仇猫却远在能够说出这些理由之前,也许是还在十岁上下的时候了。至今还分明记得,那原因是极其简单的:只因为它吃老鼠,——吃了我饲养着的可爱的小小的隐鼠。   听说西洋是不很喜欢黑猫的,不知道可确;但Edgar Allan Poe的小说里的黑猫,却实在有点骇人。日本的猫善于成精,传说中的“猫婆”,那食人的惨酷确是更可怕。中国古时候虽然曾有“猫鬼”,近来却很少听到猫的兴妖作怪,似乎古法已经失传,老实起来了。只是我在童年,总觉得它有点妖气,没有什么好感。那是一个我的幼时的夏夜,我躺在一株大桂树下的小板桌上乘凉,祖母摇着芭蕉扇坐在卓旁,给我猜谜,讲古事。忽然,桂树上沙沙地有趾爪的爬搔声,一对闪闪的眼睛在暗中随声而下,使我吃惊,也将祖母讲着的话打断,另讲猫的故事了——   “你知道么?猫是老虎的先生。”她说。“小孩子怎么会知道呢,猫是老虎的师父。老虎本来是什么也不会的,就投到猫的门下来。猫就教给它扑的方法,捉的方法,吃的方法,象自己的捉老鼠一样。这些教完了;老虎想,本领都学到了,谁也比不过它了,只有老师的猫还比自己强,要是杀掉猫,自己便是最强的脚色了。它打定主意,就上前去扑猫。猫是早知道它的来意的,一跳,便上了树,老虎却只能眼睁睁地在树下蹲着。它还没有将一切本领传授完,还没有教给它上树。”   这是侥幸的,我想,幸而老虎很性急,否则从桂树上就会爬下一匹老虎来。然而究竟很怕人,我要进屋子里睡觉去了。夜色更加黯然;桂叶瑟瑟地作响,微风也吹动了,想来草席定已微凉,躺着也不至于烦得翻来复去了。   几百年的老屋中的豆油灯的微光下,是老鼠跳梁的世界,飘忽地走着,吱吱地叫着,那态度往往比“名人名教授”还轩昂。猫是饲养着的,然而吃饭不管事。祖母她们虽然常恨鼠子们啮破了箱柜,偷吃了东西,我却以为这也算不得什么大罪,也和我不相干,况且这类坏事大概是大个子的老鼠做的,决不能诬陷到我所爱的小鼠身上去。这类小鼠大抵在地上走动,只有拇指那么大,也不很畏惧人,我们那里叫它“隐鼠”,与专住在屋上的伟大者是两种。我的床前就帖着两张花纸,一是“ 八戒招赘”,满纸长嘴大耳,我以为不甚雅观;别的一张“老鼠成亲”却可爱,自新郎、新妇以至傧相、宾客、执事,没有一个不是尖腮细腿,象煞读书人的,但穿的都是红衫绿裤。我想,能举办这样大仪式的,一定只有我所喜欢的那些隐鼠。现在是粗俗了,在路上遇见人类的迎娶仪仗,也不过当作性交的广告看,不甚留心;但那时的想看“老鼠成亲”的仪式,却极其神往,即使象海昌蒋氏似的连拜三夜,怕也未必会看得心烦。正月十四的夜,是我不肯轻易便睡,等候它们的仪仗从床下出来的夜。然而仍然只看见几个光着身子的隐鼠在地面游行,不象正在办着喜事。直到我敖不住了,怏怏睡去,一睁眼却已经天明,到了灯节了。也许鼠族的婚仪,不但不分请帖,来收罗贺礼,虽是真的“观礼”,也绝对不欢迎的罢,我想,这是它们向来的习惯,无法抗议的。   老鼠的大敌其实并不是猫。春后,你听到它“咋!咋咋咋咋!”地叫着,大家称为“老鼠数铜钱”的,便知道它的可怕的屠伯已经光临了。这声音是表现绝望的惊恐的,虽然遇见猫,还不至于这样叫。猫自然也可怕,但老鼠只要窜进一个小洞去,它也就奈何不得,逃命的机会还很多。独有那可怕的屠伯——蛇,身体是细长的,圆径和鼠子差不多,凡鼠子能到的地方,它也能到,追逐的时间也格外长,而且万难幸免,当“数钱”的时候,大概是已经没有第二步办法的了。   有一回,我就听得一间空屋里有着这种“数钱”的声音,推门进去,一条蛇伏在横梁上,看地上,躺着一匹隐鼠,口角流血,但两胁还是一起一落的。取来给躺在一个纸盒子里,大半天,竟醒过来了,渐渐地能够饮食,行走,到第二日,似乎就复了原,但是不逃走。放在地上,也时时跑到人面前来,而且缘腿而上,一直爬到膝髁。给放在饭桌上,便检吃些菜渣,舔舔碗沿;放在我的书桌上,则从容地游行,看见砚台便舔吃了研着的墨汁。这使我非常惊喜了。我听父亲说过的,中国有一种墨猴,只有拇指一般大,全身的毛是漆黑而且发亮的。它睡在笔筒里,一听到磨墨,便跳出来,等着,等到人写完字,套上笔,就舔尽了砚上的余墨,仍旧跳进笔筒里去了。我就极愿意有这样的一个墨猴,可是得不到;问那里有,那里买的呢,谁也不知道。“慰情聊胜无”,这隐鼠总可以算是我的墨猴了罢,虽然它舔吃墨汁,并不一定肯等到我写完字。   现在已经记不分明,这样地大约有一两月;有一天,我忽然感到寂寞了,真所谓“若有所失”。我的隐鼠,是常在眼前游行的,或桌上,或地上。而这一日却大半天没有见,大家吃午饭了,也不见它走出来,平时,是一定出现的。我再等着,再等它一半天,然而仍然没有见。   长妈妈,一个一向带领着我的女工,也许是以为我等得太苦了罢,轻轻地来告诉我一句话。这即刻使我愤怒而且悲哀,决心和猫们为敌。她说:隐鼠是昨天晚上被猫吃去了!   当我失掉了所爱的,心中有着空虚时,我要充填以报仇的恶念!   我的报仇,就从家里饲养着的一匹花猫起手,逐渐推广,至于凡所遇见的诸猫。最先不过是追赶,袭击;后来却愈加巧妙了,能飞石击中它们的头,或诱入空屋里面,打得它垂头丧气。这作战继续得颇长久,此后似乎猫都不来近我了。但对于它们纵使怎样战胜,大约也算不得一个英雄;况且中国毕生和猫打仗的人也未必多,所以一切韬略、战绩,还是全部省略了罢。   但许多天之后,也许是已经经过了大半年,我竟偶然得到一个意外的消息:那隐鼠其实并非被猫所害,倒是它缘着长妈妈的腿要爬上去,被她一脚踏死了。   这确是先前所没有料想到的。现在我已经记不清当时是怎样一个感想,但和猫的感情却终于没有融和;到了北京,还因为它伤害了兔的儿女们,便旧隙夹新嫌,使出更辣的辣手。“仇猫”的话柄,也从此传扬开来。然而在现在,这些早已是过去的事了,我已经改变态度,对猫颇为客气,倘其万不得已,则赶走而已,决不打伤它们,更何况杀害。这是我近几年的进步。经验既多,一旦大悟,知道猫的偷鱼肉,拖小鸡,深夜大叫,人们自然十之九是憎恶的,而这憎恶是在猫身上。假如我出而为人们驱除这憎恶,打伤或杀害了它,它便立刻变为可怜,那憎恶倒移在我身上了。所以,目下的办法,是凡遇猫们捣乱,至于有人讨厌时,我便站出去,在门口大声叱曰:“嘘!滚!”小小平静,即回书房,这样,就长保着御侮保家的资格。其实这方法,中国的官兵就常在实做的,他们总不肯扫清土匪或扑灭敌人,因为这么一来,就要不被重视,甚至于因失其用处而被裁汰。我想,如果能将这方法推广应用,我大概也总可望成为所谓“指导青年”的“前辈”的罢,但现下也还未决心实践,正在研究而且推敲。   一九二六年二月二十一日