白羊座的英语缩写

  • 请写出5遍英语小说的缩写

      一:   

  • 女神英语缩写是什么

      你好。女神 翻译成英语是:goddess。goddess音标是:[ˈgɒdes]。     ——————希望帮到你,满意请采纳。

  • 四月六号英语缩写

      你好,很高兴在这里回答你的问题:   .   .   .   .四月六号   Apr. th

  • 各国的货币名称英文缩写是什么

      货币名称   货币符号     人民币 RMB   美元 USD   日元 JPY   欧元 EUR   英镑 GBP   德国马克 DEM   瑞士法郎 CHF   法国法郎 FRF   加拿大元 CAD   澳大利亚元 AUD   港币 HKD   奥地利先令 ATS   芬兰马克 FIM   比利时法郎 BEF   爱尔兰镑 IEP   意大利里拉 ITL   卢森堡法郎 LUF   荷兰盾 NLG   葡萄牙埃斯库多 PTE   西班牙比塞塔 ESP   印尼盾 IDR   马来西亚林吉特 MYR   新西兰元 NZD   菲律宾比索 PHP   俄罗斯卢布 SUR   新加坡元 SGD   韩国元 KRW   泰铢 THB   各国货币名称的英文缩写简写   主要国家货币简写:   1.CNY(ChiNese Yuan)人民币   2.FRF(FRench Franc)法国法郎   3.HKD(Hong Kong Dollar)港元   4.CHF(德文 sCHweizer Franken)瑞士法郎   5.USD(United States Dollar)美元   6.CAD(CAnadian Dollar)加拿大元   7.GBP(Great Britain Pound)英镑   8.NLG(NetherLandish Guild盯r)荷兰盾   9.DEM(德文 DEutsche M ark)德国马克   10.BEF(BElgischer Franc)比利

  • 那些英文缩写是xy,要好听的

    没有 xy 这种缩写,大写的 XY 是 normal male chromosome type (正常男性染色体型) 或 sex-linked chromosome present in males (存在于男性的伴性染色体) 的代号,Ryan Air (瑞安航空公司) 的程式码。

  • 你梦见什么了的英语

      what do you dream of? 望采纳

  • NBA所有队名的英文缩写

      马刺 SAS 灰熊 MEM 火箭 HOU 小牛 DAL 黄蜂 NOL   国王 SAC 太阳 PHX 湖人 LAL 勇士 GSW 快船 LAC   森林狼 MIN 掘金 DEN 爵士 UTH 开拓者 POR 超音速 SEA   热火 MIA 魔术 ORL 老鹰 ATL 奇才 WAS 山猫 CHA     活塞 DET 步行者IND 骑士 CLE 公牛 CHI 雄鹿 MIL   尼克斯 NYN 76人 PHI 凯尔特人 CEL 篮网 NJN 猛龙 TOR

  • 有创意的宠物英文名,可以是缩写,谢谢!!!

      母的:   Aimee: 意为可爱的     Alisa: 快乐的姑娘的意思。     Angelia: 天使     罗斯巴:译为玫瑰苞或芽球球     Barbie 芭比     Bubles 泡泡     Purplegrape 紫葡萄     Silverdew 银露珠     公的     Ed:艾德     Andrew, 安德鲁 勇敢的,骁勇的。     Beau, 宝儿     辛巴     Len, 伦恩     William 威廉

  • 我是女生,属马,名字缩写是wjy,帮我起个英文名

      英文名跟你属相有什么关系,是想要谐音的还是其他要求,

  • 英语的十二生肖

      12 Chinese Zodiac Signs   一. 鼠——Rat   英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race则表示激烈的竞争 。rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求 安全或一看见困难便躲得老远的人。)   二. 牛——Ox   涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表 达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上。   三. 虎——Tiger   指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不 确定或危险的方式生活。   四. 兔——Hare   在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚弄某人。start a hare。在讨论中提出枝节问题。例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题。英语中有许多关于兔的谚语,如:   1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。   2. You cannot run with the hare and hunt with hounde.不能两面讨好(意指:不要耍两面派)。   五. 龙——Dragon   龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。在外国语言中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人等。以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon’s teeth :相互争斗的根源;排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物。the old Dragon:魔鬼。   六. 蛇——Snake   指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女