转动命运之轮 歌:ZARD 词:坂井泉水 曲:栗林诚一郎 编曲:池田大介 运命のルーレット廻して ずっと 君を见ていた 何故なの こんなに 幸せなのに 水平线を见ると 哀しくなる あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ 运命のルーレット廻して アレコレ深く考えるのはMystery ほら 运命の人はそこにいる ずっと 君を见ていた 星空を见上げて 笑颜ひとつで この高い所からでも 飞べそうじゃん スピード上げ 望远镜を 覗いたら 未来が见えるよ 运命のルーレット廻して 何処に行けば 想い出に会える? 青い地球の ちっぽけな二人は 今も 进化し続ける 运命のルーレット廻して 旅立つ时の翼はbravely ほら どんな时も 幸运は待ってる ずっと 君を见ていた ずっと 君を见ていた 中文歌词 转动命运之轮 注视着你 为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜 就像远远的看着从前的自己 转动命运之轮 越想越像个不解之谜 看,注定的那一个人 正注视着你 仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去 加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里 转动命运之轮 哪里能找到梦想 青色的地球上 小小的我们 不断进化 转动命运之轮 张开勇气的翅膀 无论何时 幸运在等你 正注视着你 发音 unmei no ruuretto mawashite zutto kimi wo miteita naze nano konnani shiawasenano ni suiheisen wo miruto kanashikunaru anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji unmei no ruuretto mawashite arekorefukak kangaeru nohaMystery hora unmei no hito ha sokoni iru zutto kimi wo miteita hoshizorawo miageteuinku hitotsude konotakai tokorokara demotobesoujan supiido age bouenkyou wo nozoitara mirai ga mieru yo unmei no ruuretto mawashite doko ni ikeba omoide ni aeru? aoi chikyuu no chippokena futari ha ima mo shinakashitsuzukeru unmei no ruuretto mawashite tabitatsu toki no tsubasa ha bravely hora donna toki mo kouun ha matteru zutto kimi wo miteita zutto kimi wo miteita
转动命运之轮 歌:ZARD 词:坂井泉水 曲:栗林诚一郎 编曲:池田大介 运命のルーレット廻して ずっと 君を见ていた 何故なの こんなに 幸せなのに 水平线を见ると 哀しくなる あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ 运命のルーレット廻して アレコレ深く考えるのはMystery ほら 运命の人はそこにいる ずっと 君を见ていた 星空を见上げて 笑颜ひとつで この高い所からでも 飞べそうじゃん スピード上げ 望远镜を 覗いたら 未来が见えるよ 运命のルーレット廻して 何処に行けば 想い出に会える? 青い地球の ちっぽけな二人は 今も 进化し続ける 运命のルーレット廻して 旅立つ时の翼はbravely ほら どんな时も 幸运は待ってる ずっと 君を见ていた ずっと 君を见ていた 中文歌词 转动命运之轮 注视着你 为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜 就像远远的看着从前的自己 转动命运之轮 越想越像个不解之谜 看,注定的那一个人 正注视着你 仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去 加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里 转动命运之轮 哪里能找到梦想 青色的地球上 小小的我们 不断进化 转动命运之轮 张开勇气的翅膀 无论何时 幸运在等你 正注视着你 发音 unmei no ruuretto mawashite zutto kimi wo miteita naze nano konnani shiawasenano ni suiheisen wo miruto kanashikunaru anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji unmei no ruuretto mawashite arekorefukak kangaeru nohaMystery hora unmei no hito ha sokoni iru zutto kimi wo miteita hoshizorawo miageteuinku hitotsude konotakai tokorokara demotobesoujan supiido age bouenkyou wo nozoitara mirai ga mieru yo unmei no ruuretto mawashite doko ni ikeba omoide ni aeru? aoi chikyuu no chippokena futari ha ima mo shinakashitsuzukeru unmei no ruuretto mawashite tabitatsu toki no tsubasa ha bravely hora donna toki mo kouun ha matteru zutto kimi wo miteita zutto kimi wo miteita 谜 歌手:小松未步 作词:小松未歩 作曲:小松未歩 编曲:古井弘人 この世であなたの爱を 手に入れるもの 踊るライト见つめて 忘れない ahh 谜が解けてゆく 君はまだ 疑うことなく 友达と呼べた日々过ごし 今もずっと 涙あふれ 止まらなくて 失うことだけを 教えてゆくつもり 少しでも伝えたくて 伤む心が どんな経験しても やっぱり迷うのよ この世であなたの爱を 手に入れるもの 踊るライト见つめて 忘れない ahh 谜が解けてゆく 君がただ 见失う时は やり场のない想いを感じ 镜となる わざとじゃなく ひらめくのよ 不思议なシグナルが 私に仕挂けるの もうすぐ私のもとにハートが届く だけどこの胸騒ぎ 今すぐ会いたくて 谜めくあなたの爱を手に入れたとき 世界は生まれ変わる 目覚めたら ahh 无限に広がる 少しでも伝えたくて 伤む心が どんな経験しても やっぱり迷うのよ この世であなたの爱を 手に入れるもの 踊るライト见つめて 忘れない ahh 谜が解けてゆく 谜が解けてゆく.. kono yo de anata no a-i o/ te ni ireru mono odoru RAITO mitsumete wasurenai ahh nazo ga tokete yuku kimi wa mada utagau koto naku tomodachi to yobeta hibi sugoshi ima mo zutto namida afure tomaranakute ushinau koto dake o oshiete yuku tsumori sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoro ga donna keiken shite mo yappari mayou no yo kono yo de anata no ai o te ni ireru mono odoru RAITO mitsumete wasurenai ahh nazo ga tokete yuku kimi ga tada miushinau toki wa yariba no nai omoi o kanji kagami to naru waza to janaku hirameku no yo fushigi na SHIGUNARU ga watashi ni shikakeru no mou sugu watashi no moto ni HAATO ga todoku dakedo kono munasawagi ima sugu aitakute nazo meku anata no ai o te ni ireta toki sekai wa umarekawaru mezametara ahh mugen ni hirogaru sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoro ga donna keiken shite mo yappari mayou no yo kono yo de anata no ai o te ni ireru mono odoru RAITO mitsumete wasurenai ahh nazo ga tokete yuku nazo ga tokete yuku... 在这个世界上把你的爱 放在手里 看着舞动的灯光 忘记不了 去把谜团解开 你仍然充满疑惑 和朋友一起度过每天 直到以后 流着眼泪 停也停不了 只想请教如何追回失去的东西 及时只有一点点也请说出来 因为受伤的心 不论怎样有经验 还是会感到迷惑 在这个世界上把你的爱 放在手里 看着舞动的灯光 忘记不了 去把谜团解开 你只在迷失的时候 觉得不知该想些什么 象块镜子 不是刻意去想 是忽然想出 不可思议的信号机 为我而安置 很快你会把你的心送到我的身边 但是胸中一阵骚动 因为马上要和你相遇 把你的爱放在手里的时候 世界发生变化 睁眼一看 无限宽广 流着眼泪 停也停不了 只想请教如何追回失去的东西 及时只有一点点也请说出来 因为受伤的心 不论怎样有经验 还是会感到迷惑 在这个世界上把你的爱 放在手里 看着舞动的灯光 忘记不了 去把谜团解开 去把谜团解开 I still believe ~ため息~ 作词:滴草由実 作曲:徳永暁人 编曲:徳永暁人 やさしいね この空は yasashiine konosorawa 全てを见てるはずなのに... subeteomiteruhazunanoni 振り向けば雨が降る furimukebaamegafuru でも今振り向けば君が居る demoimafurimukebakimigairu I don't know why 受话器の中を通り抜けて jyuwakinonakaotoorinukete 声が闻きたい素直になりたい koegakikitaisunaoninaritai haa...I'll be with you haa...傍にいてよ sobaniiteyo haa...爱なんかいつかは... ainankaitsukawa なんてもう思えないよ nantemouomoenaiyo 想ふだけ 飞んでは逸れ soufudake tondewasore いつこんな泣きむしになっただろう itsukonnanakimushininattadarou But I still believe 云が晴れてゆく 君は他にいない kumogahareteyuku kimiwahokaniinai 生きてゆけない 思い出だけでは... ikiteyukenai omoidedakedewa haa...I'll be with you haa...信じたいの shinjitaino haa...もし逢いたくなれば moshiaitakunareba かまわずすぐ逢いにゆくよ kamawazusuguainiyukuyo 君がいなくたって 毎日に埋もれて kimigainakutatte mainichiniumorete いっぱい诘まった爱も ippaitsumattaaimo 空き缶みたいになるのかな akikanmitaininarunokana でもこのため息の中には demokonotameikinonakaniwa ahh あの约束 anoyakusoku haa...君がいれば kimigaireba haa...明日はいらない ashitawairanai haa...例えどんな波にさらわれそうでも tatoedonnanaminisarawaresoudemo 爱してるよ aishiteruyo 中文: 这天空 真温柔 明明将所有的一切看的一清二楚的… 回顾以往 心在下雨 可是 现在 一回头 有你在身旁 I don’t know why 想透过电话筒 听听你的声音 不再伪装 haa… I’ll be with you haa… 请留在我身边 haa… 所谓的爱总有一天… 你说的这些话 我已经无法想像了呀 对你的思念 无法巧妙表达 飘散的消失匿迹 我何时变的这麼爱哭了呢 But I still believe 渐渐会拨云见天的 你是我的唯一 只靠著思念 是无法活下去的… haa… I’ll be with you haa… 我好想相信你喔 haa… 如果你想见我 没关系 我会马上去见你的喔 即使你不在 每天瓶子里埋藏 塞的满满的爱 是否也会变空呢? 但是 在这Tameiki(叹息声)中 有著那约定 haa… 只要有你在 haa… 明天可以不要 haa… 即使快被浪潮给冲走 我还是爱著你 haa… 只要有你在
运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して ずっと 君(きみ)を见(み)ていたい 何故(なぜ)なの こんなに 幸(しあわ)せなのに 水平线(すいへいせん)を见(み)ると 哀(かな)しくなる あの顷(ごろ)の自分(じぶん)を远(とお)くで 见(み)ている そんな感(かん)じ 运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して アレコレ深(ふか)く考(かんが)えるのは Mystery ほら 运命(うんめい)の人(ひと)はそこにいる ずっと 君(きみ)を见(み)ていた 星空(ほしぞら)を见上(みあ)げて 笑颜(えがお)ひとつで この高(たか)い所(ところ)からでも 飞(と)べそうじゃん スピード上(あ)げ 望远镜(ぼうえんきょう)を 覗(のぞ)いたら 未来(みらい)が见(み)えるよ 运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して 何処(どこ)に行(ゆ)けば 想(おも)い出(で)に会(あ)える? 青(あお)い地球(ちきゅう)の ちっぽけな二人(ふたり)は 今(いま)も 进化(しんか)し続(つづ)ける 运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して 旅立(たびだ)つ时(とき)の翼(つばさ)は bravely ほら どんな时(とき)も 幸运(こううん)は待(ま)ってる ずっと 君(きみ)を见(み)ていた ずっと 君(きみ)を见(み)ていた 发音: unmei no ruuretto mawashite zutto kimi wo miteita naze nano konnani shiawasenano ni suiheisen wo miruto kanashikunaru anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji unmei no ruuretto mawashite arekorefukak kangaeru nohaMystery hora unmei no hito ha sokoni iru zutto kimi wo miteita hoshizorawo miageteuinku hitotsude konotakai tokorokara demotobesoujan supiido age bouenkyou wo nozoitara mirai ga mieru yo unmei no ruuretto mawashite doko ni ikeba omoide ni aeru? aoi chikyuu no chippokena futari ha ima mo shinakashitsuzukeru unmei no ruuretto mawashite tabitatsu toki no tsubasa ha bravely hora donna toki mo kouun ha matteru zutto kimi wo miteita zutto kimi wo miteita 中文歌词: 命运之轮不停地旋转 永远注视着你 为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜 就像远远的看着从前的自己 命运之轮不停地旋转 能够深入思考的只有秘密 命中注定的那一个人 永远注视着你 仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去 加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里 命运之轮不停地旋转 在哪里能找到梦想? 兰色地球上的我们两人 现在不断地进化 命运之轮不停地旋转 张开勇气的翅膀 无论何时 幸运在等你 永远注视着你 永远注视着你
在我心中成为一朵花的你 让我微笑的你 让我心跳的你 成为风暴中的避风港 痛也爱你 伤心也笑 爱你 我爱你 说不出口 你不爱我 你不看我 但我是很幸福的人 有个回忆 在我眼中成为雨的你 让我哭泣的你 说出可怕的再见 我的心里造成伤口的你 我们的命运今天会结束 痛也爱你 伤心也笑 爱你 我爱你 说不出口 你不爱我 你不看我 但我是很幸福的人 有个回忆 在世界面前想约定 我提供我的一生 想保护你 在我的生活中所有的人 在很长一段时间中想雨的人
我也在网上查了和你一样的问题,都说是从97集开始的,事实上并不是,我看过了,是从103集开始的。
这首歌的名字是《My Destiny 》 中文名称:我的命运 外文名称:My Destiny 所属专辑:《来自星星的你 OST Part 1》 发行时间:2013.12.26 歌曲原唱:LYn(李世真) 填 词:Jeon Chang Yeop 谱 曲:Lin Byung Yong 歌词: 나 다시 허락한다면 我 如果能再次得到允许 그댈 다시 볼 수 있다면 如果能再次见到你 내 지난 기억 속에서 在我经历的记忆中 그 아픔 속에서 在那痛苦中 그댈 불러 呼唤着你 You are my destiny 그댈 你是我的命运 你 You are my destiny 그댈 你是我的命运 你 You are my everything 你是我的一切 그대만 보면서 只要看到你 이렇게 소리없이 불러봅니다 就会这样无声地呼唤你 You are the one my love 그댈 你是唯一我的爱人 你 You are the one my love 그댈 你是唯一我的爱人 你 You are my delight of all 你是我所有的快乐 그대는 영원한 나의 사랑이죠 你是我永远的爱吧 내 곁에 다가와 줘요 靠近我身边吧 날 아직 사랑한다면 如果你还爱着我 두 눈에 고인 눈물이 双眼中的泪水 그대를 원하죠 是因为想要你吧 사랑해요 我爱你 You are my destiny 그댈 你是我的命运 你 You are my destiny 그댈 你是我的命运 你 You are my everything 你是我的一切 변하지 않는건 不会改变地 그대를 향한 나의 사랑입니다 朝向你的我的爱 You are the one my love 그댈 你是唯一我的爱人 你 You are the one my love 그댈 你是唯一我的爱人 你 You are my delight of all 你是我所有的快乐 세상이 변해도 即便世界改变 그대만 사랑하는 나를 아나요 知道我只爱着你吗 My destiny 我的命运 그대를 불러봅니다 呼唤着你
我可以摆脱命运的捉弄 I can get rid of the tease of the fate.
运命のルーレット廻して [名侦探柯南TV版 OP4] 歌手:ZARD 作词:坂井泉水 作曲:栗林诚一郎 编曲:池田大介 运命のルーレット廻して ずっと 君を见ていた 何故なの こんなに 幸せなのに 水平线を见ると 哀しくなる あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ 运命のルーレット廻して アレコレ深く考えるのはMystery ほら 运命の人はそこにいる ずっと 君を见ていた 星空を见上げて 笑颜ひとつで この高い所からでも 飞べそうじゃん スピード上げ 望远镜を 覗いたら 未来が见えるよ 运命のルーレット廻して 何処に行けば 想い出に会える? 青い地球の ちっぽけな二人は 今も 进化し続ける 运命のルーレット廻して 旅立つ时の翼はbravely ほら どんな时も 幸运は待ってる ずっと 君を见ていた ずっと 君を见ていた unmei no RUURETTO mawashite zutto kimi o mite ita naze na no konna ni shiawase na no ni suiheisen o miru to kanashiku naru ano koro no jibun o tooku de mite iru sonna kanji unmei no RUURETTO mawashite ARE KORE fukaku kangaeru no wa Mystery hora unmei no hito wa soko ni iru zutto kimi o mite ita hoshizora o miagete UINKU hitotsu de kono takai tokoro kara demo tobesou jan SUPIIDO age bouenkyou o nozoitara mirai ga mieru yo unmei no RUURETTO mawashite doko ni ikeba omoide ni aeru? aoi chikyuu no chippoke na futari wa ima mo shinka shitsuzukeru unmei no RUURETTO mawashite tabidatsu toki no tsubasa wa bravely hora donna toki mo kouun wa matteru zutto kimi o mite ita zutto kimi o mite ita 转动命运之轮 注视着你 为什么在长大的幸福中 看见地平线 仍会心生悲喜 就像远远的看着从前的自己 转动命运之轮 越想越像个不解之谜 看 命中注定的那一个人 正注视着你 仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去 加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里 转动命运之轮 哪里能找到梦想 青色的地球上 小小的我们 不断进化 转动命运之轮 张开勇气的翅膀 无论何时 幸运在等你 正注视着你 正注视着你TRUTH
☆歌名 命运 ☆歌手 香香 词 阳冰 曲 李京燮 都是你 我忘乎所以 打翻深藏在水晶瓶的咒语 自作聪明的我还是不经意 偷偷的爱上你 不小心 没有看仔细 发现你依然隐藏好多秘密 似乎我不一定是你的唯一 才让你显得那么漫不经心 就算我心里会有一点点在乎你 你也别以为你会有什么了不起 一场游戏 我不想输了我自己 还那么便宜了你 就算是我心里真得那么在乎你 也不过是命运安排的浪漫的旋律 可不可以让我多一些 幸福的回忆给我和你 浪漫的旋律 ☆歌名 命运 都是你 我忘乎所以 打翻深藏在水晶瓶的咒语 自作聪明的我还是不经意 偷偷的爱上你 不小心 没有看仔细 发现你依然隐藏好多秘密 似乎我不一定是你的唯一 才让你显得那么漫不经心 就算我心里会有一点点在乎你 你也别以为你会有什么了不起 一场游戏 我不想输了我自己 还那么便宜了你 就算是我心里真得那么在乎你 也不过是命运安排的浪漫的旋律 可不可以给我多一些些 幸福的动力 香香 - 命运 就算是我心里真得那么在乎你 也不过是命运安排的浪漫的旋律 可不可以让我多一些 幸福的回忆给我和你 浪漫的旋律
不分版本的!97~123的片头曲是:转动命运之轮。最近电视上演的是100~170集左右吧