柯南命运之轮歌词

  • 转动命运之轮 柯南谁唱的

      转动命运之轮 作品简介   英文译名:Case Closed   英文原名:Detective Conan   日文原名:名探侦 コナン   罗马拼音:Meitantei Conan (Meitantei Konan)   概况:《名侦探柯南》是一部以侦探破案为题材的动漫作品。始创作于1994年,目前仍在《少年星期天》连载。   剧情主线:高中生名侦探工藤新一,某一天在调查事件途中,被两个身份不明的黑衣男子强灌毒药,致使身体缩小成儿时模样。为了找寻这两个黑衣男子,新一不得已化名为“江户川柯南”,生活在青梅竹马的毛利兰家中,想借助小兰的父亲毛利小五郎来找寻黑衣男子,不料毛利不但对新一找寻黑衣男子没有帮助,还是个冒失的迷糊侦探,新一实在看不过去,只好帮助毛利破了许多案子!   转动命运之轮是名侦探柯南的主题曲。   歌:ZARD   词:坂井泉水   曲:栗林诚一郎   编曲:池田大介   运命のルーレット廻して   ずっと 君を见ていた   何故なの こんなに 幸せなのに   水平线を见ると 哀しくなる   あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ   运命のルーレット廻して   アレコレ深く考えるのはMystery   ほら 运命の人はそこにいる   ずっと 君を见ていた   星空を见上げて 笑颜ひとつで   この高い所からでも 飞べそうじゃん   スピード上げ 望远镜を 覗いたら   未来が见えるよ   运命のルーレット廻して   何処に行けば 想い出に会える?   青い地球の ちっぽけな二人は   今も 进化し続ける   运命のルーレット廻して   旅立つ时の翼はbravely   ほら どんな时も 幸运は待ってる   ずっと 君を见ていた   ずっと 君を见ていた   中文歌词   命运的转轮不停旋转,   让我永远注视着你。   我为何如此三生有幸,   远远的回首过去的自己。   无限伤感,   深入思考的只有秘密。   命中的亲人就在这里,   让我永远一直守候你。   为什么在长大的幸福中   看见地平线仍会心生悲喜   就像远远的看着从前的自己   转动命运之轮   越想越像个不解之谜   仰望星空   流露笑脸   真想从高处飞奔而去   加快速度   用望远镜眺望   看见未来在这里   转动命运之轮   哪里能找到梦想   青色的地球上   小小的我们   不断进化   转动命运之轮   张开勇气的翅膀   无论何时幸运在等你   让我永远一直守候你   让我永远一直守候你   发音   unmei no ruuretto mawashite   zutto kimi wo miteita   naze nano konnani shiawasenano ni   suiheisen wo miruto kanashikunaru   anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji   unmei no ruuretto mawashite   arekorefukak kangaeru nohaMystery   hora unmei no hito ha sokoni iru   zutto kimi wo miteita   hoshizorawo miageteuinku hitotsude   konotakai tokorokara demotobesoujan   supiido age bouenkyou wo nozoitara   mirai ga mieru yo   unmei no ruuretto mawashite   doko ni ikeba omoide ni aeru?   aoi chikyuu no chippokena futari ha   ima mo shinakashitsuzukeru   unmei no ruuretto mawashite   tabitatsu toki no tsubasa ha bravely   hora donna toki mo kouun ha matteru   zutto kimi wo miteita   zutto kimi wo miteita

  • 转动命运之轮-<<名侦探柯南>>中文拼音歌词...

      命运のル-レット回して(ZARD)   运命のルーレット廻して   ずっと 君を见ていたい   何故なの こんなに 幸せなのに   水平线を见ると 哀しくなる   あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ   运命のルーレット廻して   アレコレ深く考えるのは Mystery   ほら 运命の人はそこにいる   ずっと 君を见ていた   星空を见上げて 笑颜ひとつで   この高い所からでも 飞べそうじゃん   スピード上げ 望远镜を 覗いたら   未来が见えるよ   运命のルーレット廻して   何処に行けば 想い出に会える?   青い地球の ちっぽけな二人は   今も 进化し続ける   运命のルーレット廻して   旅立つ时の翼は bravely   ほら どんな时も 幸运は待ってる   ずっと 君を见ていた   ずっと 君を见ていた   中文意思   转动命运之轮 注视着你   为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜   就像远远的看着从前的自己   转动命运之轮 越想越像个不解之谜   看,注定的那一个人 正注视着你   仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去   加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里   转动命运之轮 哪里能找到梦想   青色的地球上 小小的我们 不断进化   转动命运之轮 张开勇气的翅膀   无论何时 幸运在等你 正注视着你   发音   unmei no ruuretto mawashite   zutto kimi wo miteita   naze nano konnani shiawasenano ni   suiheisen wo miruto kanashikunaru   anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji   unmei no ruuretto mawashite   arekorefukak kangaeru nohaMystery   hora unmei no hito ha sokoni iru   zutto kimi wo miteita   hoshizorawo miageteuinku hitotsude   konotakai tokorokara demotobesoujan   supiido age bouenkyou wo nozoitara   mirai ga mieru yo   unmei no ruuretto mawashite   doko ni ikeba omoide ni aeru?   aoi chikyuu no chippokena futari ha   ima mo shinakashitsuzukeru   unmei no ruuretto mawashite   tabitatsu toki no tsubasa ha bravely   hora donna toki mo kouun ha matteru   zutto kimi wo miteita   zutto kimi wo miteita

  • 名侦探柯南主题曲【转动命运之轮】的中文音译歌词

      unmei no ruuretto mawashite   无N没一挪路无来拖吗挖西太   zutto kimi wo miteita   组套KI米我米太一他   naze nano konnani shiawasenano ni   那在那挪靠N那你西挖塞那挪你   suiheisen wo miruto kanashikunaru   素一还塞N我西路套卡那西哭那路   anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji   啊挪靠老挪几不N我套无哭带米太一路扫N那卡N几   unmei no ruuretto mawashite   无N没一挪路无来套吗挖西太   arekorefukak kangaeru nohaMystery   啊来靠来副卡K卡N噶爱路挪哈Mystery   hora unmei no hito ha sokoni iru   好拉无N没一挪黑套哈扫靠你一路   zutto kimi wo miteita   组套KI米我米太一他   hoshizorawo miageteuinku hitotsude   好西早拉我米啊该太无一N哭黑套粗带   konotakai tokorokara demotobesoujan   靠挪他卡一套靠老卡拉带摸套百扫无家N   supiido age bouenkyou wo nozoitara   素批一到啊该拨无爱N(K要)无我挪早一他拉   mirai ga mieru yo   米拉一嘎米爱路要   unmei no ruuretto mawashite   无N没一挪路无来套吗挖西太   doko ni ikeba omoide ni aeru?   到靠你一开把哦摸一带你啊爱路?   aoi chikyuu no chippokena futari ha   啊哦一起Q挪起破开那副他里哈   ima mo shinakashitsuzukeru   一吗摸西那卡西粗组开路   unmei no ruuretto mawashite   无N没一挪路无来拖吗挖西太   tabitatsu toki no tsubasa ha bravely   他比他粗套KI挪粗把撒哈bravely   hora donna toki mo kouun ha matteru   好拉到N那套KI摸靠无无N哈吗太路   zutto kimi wo miteita   组套KI米我米太一他   zutto kimi wo miteita   组套KI米我米太一他

  • 命运引导之轮怎么改语言

      引导命运之轮

  • 《旋转命运之轮》又名《命运的转轮》的歌词

      运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して /unmei no ruuretto mawashite   ずっと 君(きみ)を见(み)ていたい /zutto kimi wo miteita   何故(なぜ)なの こんなに 幸(しあわ)せなのに/naze nano konnani shiawasenano ni   水平线(すいへいせん)を见(み)ると 哀(かな)しくなる/suiheisen wo miruto kanashikunaru   あの顷(ころ)の自分(じぶん)を远(とお)くで 见(み)ている そんな感(かん)じ/anokoro nojibun wo tookude miteiru sonna kanji   运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して /unmei no ruuretto mawashite   アレコレ深(ふか)く考(かんが)えるのは Mystery/arekorefukak kangaeru noha Mystery   ほら 运命(うんめい)の人(ひと)はそこにいる/hora unmei no hito ha sokoni iru   ずっと 君(きみ)を见(み)ていた/zutto kimi wo miteita   星空(ほしぞら)を见(み)上げて 笑颜(ういんく)ひとつで/hoshizorawo miageteuinku hitotsude   この高(たか)い所(ところ)からでも 飞(と)べそうじゃん/konotakai tokorokara demotobesoujan   スピード上(あ)げ 望远镜(ぼうえんきょう)を 覗(のぞ)いたら/supiido age bouenkyou wo nozoitara   未来(みらい)が见(み)えるよ/mirai ga mieru yo   运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して/unmei no ruuretto mawashite   何処(どこ)に行(い)けば 想(おも)い出(で)に会(あ)える?/doko ni ikeba omoide ni aeru?   青(あお)い地球(ちきゅう)の ちっぽけな二人(ふたり)は/aoi chikyuu no chippokena futari ha   今(いま)も 进化(しんか)し続(つず)ける/ima mo shinkashitsuzukeru   运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して/unmei no ruuretto mawashite   旅立(たびたつ)つ时(とき)の翼(つばさ)はbravely/tabitatsu toki no tsubasa ha bravely   ほら どんな时(とき)も 幸运(こううん)は待(ま)ってる/hora donna toki mo kouun ha matteru   ずっと 君(きみ)を见(み)ていた/zutto kimi wo miteita   ずっと 君(きみ)を见(み)ていた/zutto kimi wo miteita   命运的转轮不停旋转   但我永远注视着你   为何我如此三生有幸   每次见到水平线便有无名哀伤   远远的回首过去的自己   无限伤感   命运的转轮不停旋转   深入思考的只有秘密   命中的亲人就在这里   我永远一直守侯你   仰望星空 流露笑脸   真想从高处飞奔而去   加快速度 用望远镜眺望   看见未来在这里   命运的转轮不停旋转   何处能找寻到真正属于自己的梦想   碧蓝的星球上 渺小的我们   现也正在不断的进化   命运的转轮不停旋转   张开雪白色羽翼飞翔   无论何时幸运在等你   我永远注视着你   我永远注视着你   愿姐姐在天堂快乐

  • 农历92年九月十六生人命运之轮

      算得您的命重为3.8两金   [财帛丰厚宜称之人] 一身骨肉最清高,早入簧门姓氏标。   待到年将三十六,蓝衫脱去换红袍。   上文释义:“黉门”是指古代的学校;意思是早做读书人,   如果是古代,您会在三十六岁左右考取功名。   “蓝衫”是古代一般读书人的穿着,“红袍”指官服,   在封建思想极重的古代,男人是不穿红色衣服的。

  • 皇家骑士团 命运之轮 武器有隐藏攻击力吗

      当对一个人物使用提高属性攻击魔法,例如 惠风(追加风属性伤害), 使用时武器本身会造成那个伤害后,还会追加伤害

  • 为什么名侦探柯南有那么多片头曲,命运转动之轮最有名呢?

      首先我认为最重要的一点是歌手,你可以到zard吧里看一看,问一问,那里的吧友真的很友好。说真的,我真的是因为这首歌喜欢上zard,喜欢上柯南。这首绝对是经典!   关于它的好听程度,许多对ZARD不够熟悉只是怀念儿时看柯南时片头旋律的人,听到它的单曲版都会说:“好像不对”“没有那么好听了”“不是这首”等等反应。 这是为什么呢?   原来,这张1998年9月发布的第25张单曲《运命のルーレット廻して》,因为是ZARD的所有歌曲中编曲数目最多的,而被工作人员所熟知。它一共有18个版本...(信息来自官方书「一定不会忘记」)1998年4月,首先是古井弘人(著名编曲家,GIZA旗下著名乐团GARNET CROW,大家9知道吧)的完成了编曲的“TAPE1”。然后对其伴奏进行修改。   接着,池田大介完成了速度和大小都不相同的“TAPE3”。   自此,TV on air就出现了两个版本。大家最熟悉的是前者,以名侦探柯南第97集“离别美酒杀人事件”片头为第一次出现。那个最初版本,动画片头写着的编曲人是:池田大介,其实这第一个版本便是古井宏人所编的“TAPE1”。   这个版本,没有出现在任何发卖cd中。因此它的美丽音色和温馨的前奏,就此在being的历史中化为泡影,只留下了柯南的片头音轨。   官方书中说:“最后,根据老姐本人的“替换鼓的音色”的提议完成了“TAPE13.2”。如此看来,还真是很难做的一首曲子呢。从开始创作到专辑收录时一共制作了18个TAPE。”   那个第二版本的TV on air,是柯南电视版101(?不确定)~123集的片头,采用了“TAPE13”。单曲版的编曲版本,是书中提到的“TAPE13.2”。   这个“TAPE13”和“TAPE13.2”前奏使用电子乐过度,而且前奏太长,切入演唱过迟。   至于残留在名侦探柯南第97集的“TAPE1”,前奏使用的是手鼓等打击乐器,而且前奏不长,用了五秒的小鼓击打引出演唱。   不仅如此,老姐的歌声在两个TV版本里也有不同之处。   版本一“TAPE1”中,第一句歌词末“幸せ”的音调是升调,发音假名“しあわせ”的“あ”相当于汉语拼音“a”的阴平,即第一声,“ā”。这一个音提升了整句词

  • 名侦探柯南转动命运的齿轮在多少集

      转动命运之轮(运命のルーレット廻して)ZARD演唱,97集~123集同时此曲被《名侦探柯南》原作者青山刚昌、制作人诹访道彦称作“历代主题曲中印象最深的”

  • 谁知道《转动命运之轮》的中文歌词?

      命运的转轮不停旋转 让我永远注视着你 我为何如此三生有幸 看见地平线仍会心生悲喜 远远的回首过去的自己 无限伤感 深入思考的只有Mystery 命中的亲人就在这里 让我永远一直守候你 为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜 就像远远的看着从前的自己 转动命运之轮 越想越像个不解之谜 仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去 加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里 转动命运之轮 哪里能找到梦想 青色的地球上 小小的我们 不断进化 转动命运之轮 张开翅膀Bravely 无论何时幸运在等你 让我永远一直守候你   采纳哦