鲁周公世家全文通假字

  • 文言文翻译《鲁周公世家》

      译文:   周公旦,是周武王之弟。从文王还在世时,旦作为儿子非常孝顺,忠厚仁爱,胜过其他兄弟。到武王即位,旦经常佐助辅弼武王,处理很多政务。武王九年,亲自东征至盟津,周公随军辅助。十一年,讨伐殷纣,军至牧野,周公佐助武王,发布了动员战斗的《牧誓》。周军攻破殷都,进入殷王宫。杀殷纣以后,周公手持大钺,召公手持小钺,左右夹辅武王,举行衅社之礼,向上天与殷民昭布纣之罪状。把箕子从临禁中释放出来。封纣子武庚禄父,命管叔、蔡叔辅助他,以承续殷之祭祀。遍封功臣、同姓及亲戚。封周公于少昊故墟曲阜,就是鲁公。但不让周公去自己的封国,而是留在朝延辅佐武王。   武王战胜殷纣的次年,天下统一之业尚未成功,武王患病,身体不安,群臣恐惧,太公和召公就想虔敬地占卜以明吉凶。周公说:“不可以令我们先王忧虑悲伤。”周公于是以自身为质,设立三个祭坛,周公向北站立,捧璧持圭,向太王、王季、文王之灵祈祷。命史官作册文祝告说:“你们的长孙周王发。辛劳成疾。如果三位先王欠上天一个儿子,请以旦代替周王发。旦灵巧能干,多才多艺,能事奉鬼神。周王发不如旦多才多艺,不会事奉鬼神。但周王发受命于天庭,要普济天下,而且能使你们的子孙在人世安定地生活,四方人民无不敬畏他。他能使天赐宝运长守不失,我们的先王也能永享奉祀。现在我通过占卜的大龟听命于先王,你们若能答应我的要求,我将圭璧献上,听从您的吩咐。你们若不答应,我就把圭璧收藏起来。”周公命史官作册文向太王、王季、文王祝告要用己身代替武王发之后,就到三王祭坛前占卜。卜人都说吉利,翻开兆书一看 ,果然是吉。周公十分高兴,又开锁察看藏于柜中的占兆书,也是吉象。周公即进宫祝贺武王说:“您没有灾祸,我刚接受三位先王之命,让您只需考虑周室天下的长远之计,别无他虑。此所谓上天为天子考虑周到啊。”周公把册文收进金丝缠束的柜中密封,告诫守柜者不许泄露。第二天,武王霍然痊愈。   后来武王去世,成王幼小,尚在襁褓之中。周公怕天下人听说武王死而背叛朝廷,就登位替成王代为处理政务,主持国家大权。管叔和他的诸弟在国中散布流言说:“周公将对成王不利。”周公就告诉太公望、召公奭(shì,式)说:“我之所以不避嫌疑代理国政,是怕天下人背叛周室,没法向我们的先王太王、王季、文王交代。三位先王为天下之业忧劳甚久,现在才刚成功。武王早逝,成王年幼,只是为了完成稳定周朝之大业,我才这样做。”于是终究辅佐成王,而命其子伯禽代自己到鲁国受封。周公告诫伯禽说:“我是文王之子、武王之弟,成王之叔父,在全天下人中我的地位不算低了。但我却洗一次头要三次握起头发,吃一顿饭三次吐出正在咀嚼的食物,起来接待贤士,这样还怕失掉天下贤人。你到鲁国之后,千万不要因有国土而骄慢于人。”   管叔、蔡叔、武庚等人果然率领淮夷造反。周公乃奉成王之命,举兵东征,写了《大诰》。于是诛斩管叔,杀掉武庚,流放蔡叔。收伏殷之遗民,封康叔于卫,封微子于宋,让他奉行殷之祭祀。平定淮夷及东部其他地区,二年时间全部完成。诸侯都宗顺周王朝。天降福瑞,唐叔得到二茎共生一穗的粟禾,献给成王,成王命唐叔到东部周公军队驻地赠给周公,写了《馈禾》。周公接受后,感激赞颂天子之命,写了《嘉禾》。东方安定后,周公回报成王,作诗赠给成王,其诗名为《鸱鸮》(chī xiāo,吃消)。成王也未敢责备周公。   成王七年二月乙未日,成王在镐(hào,浩)京朝拜武王庙,然后步行至丰京朝拜文王庙,命太保召公先行到洛邑勘察地形。三月,周公去洛邑营造成周京城,并进行占卜,得象大吉,于是就以洛邑为国都。   成王长大,能够处理国事了。于是周公就把政权还给成王,成王临朝听政。过去周公代替成王治天下时,面向南方,背对扆(yǐ,椅)壁,接受诸侯朝拜。七年之后,还政于成王,周公面向北站在臣子之位上,仍谨慎恭敬如履薄冰。   当初,成王幼小时,有病了,周公就剪下自己的指甲沉入河中,向神祝告说:“王年幼没有主张,冒犯神命的是旦。”也把那祝告册文藏于秘府,成王病果然痊愈。到成王临朝后,有人说周公坏话,周公逃亡到楚国。成王打开秘府,发现周公当年的祈祷册文,感动得泪流满面,即迎回周公

  • 《史记选读》中《鲁周公世家》一文的所有古今异义,通假字,特殊句式,词类活用,越多越好,多的话追加

      这全是通假字   虚:同“墟”,区域。   天之降葆命:上天所降给的宝贵天命,指周部族取得天下的时运。葆,通“宝”。   归:通“馈”,奉送   维:通“唯”。全句意为:现在您只要考虑周室天下的长远之计就可以了,不必再为自己的病担心。   金縢匮:金丝缠束的柜子。縢:缠束。匮,同“柜”。   强葆:同“襁褓   畔:通“叛”   蚤:通“爪”,指甲。   翟:通“狄”,我国古代北方少数民族名。   舂:通“冲”,直刺。   不:同“否”。   钧:通“均”,相等。   衰(chī,崔):同“缞”,丧服   竟:同“境”   芥:通“介”,护甲。   我只能帮你到这了----

  • 史记 鲁周公世家第三>

      鲁周公世家第三     。【周公旦者,周武王弟也。集解谯周曰:“以太王所居周地为其采邑,故谓周公。”索隐周,地名,在岐山之阳,本太王所居,后以为周公之菜邑,故曰周公。即今之扶风雍东北故周城是也。谥曰周文公,见国语。自文王在时,旦为子孝,索隐邹诞本“孝”作“敬”也。笃仁,异於群子。及武王即位,旦常辅翼武王,用事居多。武王九年,东伐至盟津,周公辅行。十一年,伐纣,至牧野,正义卫州即牧野之地,东北去朝歌七十三里。周公佐武王,作牧誓。破殷,入商宫。已杀纣,周公把大钺,召公把小钺,以夹武王,衅社,告纣之罪于天,及殷民。释箕子之囚。封纣子武庚禄父,使管叔、蔡叔傅之,以续殷祀。遍封功臣同姓戚者。封周公旦於少昊之虚曲阜,正义括地志云:“兖州曲阜县外城即鲁公伯禽所筑也。”是为鲁公。周公不就封,留佐武王。   ?⒄武王克殷二年,天下未集,武王有疾,不豫,群臣惧,太公、召公乃缪卜。集解徐广曰:“书‘穆’字多作‘缪’。”周公曰:“未可以戚我先王。”集解孔安国曰:“戚,近也。未可以死近先王也。”郑玄曰:“二公欲就文王庙卜。戚,忧也。未可忧怖我先王也。”周公於是乃自以为质,设三坛,周公北面立,戴璧秉圭,集解孔安国曰:“璧以礼神,圭以为贽。”告于太王、王季、文王。集解孔安国曰:“告谓祝辞。”史策祝曰:集解孔安国曰:“史为策书祝也。”郑玄曰:“策,周公所作,谓简书也。祝者读此简书,以告三王。”“惟尔元孙王发,勤劳阻疾。集解徐广曰:“阻,一作‘淹’。”若尔三王是有负子之责於天,以旦代王发之身。集解孔安国曰:“大子之责,谓疾不可救也。不可救于天,则当以旦代之。死生有命,不可请代,圣人叙臣子之心以垂世教。”索隐尚书“负”为“丕”,今此为“负”者,谓三王负於上天之责,故我当代之。郑玄亦曰“丕”读曰“负”。旦巧能,多材多?,能事鬼神。集解孔安国曰:“言可以代武王之意。”乃王发不如旦多材多?,不能事鬼神。乃命于帝庭,敷佑四方,集解马融曰:“武王受命於天帝之庭,布其道以佑助四方。”用能定汝子孙于下地,四方之民罔不敬畏。集解孔安国曰:“言武王用受命帝庭之故,能定先人子孙於天下,四方之民无不敬畏也。”无坠天之降葆命,我先王亦永有所依归。集解孔安国曰:“言不救,则坠天宝命也;救之,则先王长有所依归矣。”郑玄曰:“降,下也。宝犹神也。有所依归,为宗庙之也。”正义坠,直类反。今我其即命於元龟,集解孔安国曰:“就受三王之命於

  • 易经全文 繁体版。

      如果你想有一个真正的观点,那么自学的方法,虽然可取。但是,很难!它需要的不仅仅是哲学基础,需要一定的机会,甚至是武术。所以,这种说法一直是;学会视而不见易经!你知道它是否严重?所以,我建议你看看从一般的书最好的剧本,然后逐步走向深入。直到后来去翻原著,老非常容易。为此,我会给你一个参考:易经是用对应的逻辑理论,建立了经典的哲学学说五行理论推导。这是承诺的学说,这是太极拳,这是应变工具阴阳学说的基本理论的哲学伦理基础,它是法律八卦演变方式的做法。所以这不是一本书的东西,它是可怜的想法和努力。至于这本书,大新华书店。

  • 金粉世家七少爷猜一生肖

      鸡。因为是hua hua gong zi 。

  • 诗经全文

      诗经·王风·黍离   彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。   知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?   彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。   知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?   彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。   知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

  • 红色绣花鞋(鬼故事)全文是怎样的?

      摆脱,那个鬼故事的名字好像是叫《绣花鞋》而不是《红色绣花鞋》啊

  • 炖鲁鱼的做法

      食材明细   鲈鱼一条   葱一段   姜三片   大料一颗   辣椒一个   蒜一瓣   盐20克   味精10克   酱油20克   蚝油10克   辣椒酱50克   酱香口味   炖工艺   廿分钟耗时   普通难度   家常炖鲈鱼的做法步骤   1   鲈鱼一条二斤左右 我们东北这噶达叫 鲈扎子   2   去磷 内脏 斜刀切花纹 控干水份   3   热油 放鱼煎制金黄色 放葱姜蒜干辣椒大料 烹少许料酒闷制30秒   4   一次加足水 放酱油 蚝油 精盐 味精 辣椒酱 大伙烧开 转小火炖十五分钟就可   5   出锅装盘 撒香菜点缀   6   东北炖鱼的一种 贼拉的好吃

  • 鲁迅的小说《故乡》全文

      我冒了严寒,回到相隔二千余里,别了二十余年的故乡去。     时候既然是深冬;渐近故乡时,天气又阴晦了,冷风吹进船舱中,呜呜的响,从篷隙向外一望,苍黄的天底下,远近横着几个萧索的荒村,没有一些活气。我的心禁不住悲凉起来了。     阿!这不是我二十年来时时记得的故乡?     我所记得的故乡全不如此。我的故乡好得多了。但要我记起他的美丽,说出他的佳处来,却又没有影像,没有言辞了。仿佛也就如此。于是我自己解释说:故乡本也如此,--虽然没有进步,也未必有如我所感的悲凉,这只是我自己心情的改变罢了,因为我这次回乡,本没有什么好心绪。     我这次是专为了别他而来的。我们多年聚族而居的老屋,已经公同卖给别姓了,交屋的期限,只在本年,所以必须赶在正月初一以前,永别了熟识的老屋,而且远离了熟识的故乡,搬家到我在谋食的异地去。     第二日清早晨我到了我家的门口了。瓦楞上许多枯草的断茎当风抖着,正在说明这老屋难免易主的原因。几房的本家大约已经搬走了,所以很寂静。我到了自家的房外,我的母亲早已迎着出来了,接着便飞出了八岁的侄儿宏儿。     我的母亲很高兴,但也藏着许多凄凉的神情,教我坐下,歇息,喝茶,且不谈搬家的事。宏儿没有见过我,远远的对面站着只是看。     但我们终于谈到搬家的事。我说外间的寓所已经租定了,又买了几件家具,此外须将家里所有的木器卖去,再去增添。母亲也说好,而且行李也略已齐集,木器不便搬运的,也小半卖去了,只是收不起钱来。     "你休息一两天,去拜望亲戚本家一回,我们便可以走了。"母亲说。     "是的。"     "还有闰土,他每到我家来时,总问起你,很想见你一回面。我已经将你到家的大约日期通知他,他也许就要来了。"     这时候,我的脑里忽然闪出一幅神异的图画来:深蓝的天空中挂着一轮金黄的圆月,下面是海边的沙地,都种着一望无际的碧绿的西瓜,其间有一个十一二岁的少年,项带银圈,手捏一柄钢叉,向一匹猹②尽力的刺去,那猹却将身一扭,反从他的胯下逃走了。     这少年便是闰土。我认识他时,也不过十多岁,离现在将有三十年了;那时我的父亲还在世,家景也好,我正是一个少爷。那一年,我家是一件大祭祀的值年③。这祭祀,说是三十多年才能轮到一回,所以很郑重;正月里供祖像,供品很多,祭器很讲究,拜的人也很多,祭器也很要防偷去。我家只有一个忙月(我们这里给人做工的分三种:整年给一定人家做工的叫长年;按日给人做工的叫短工;自己也种地,只在过年过节以及收租时候来给一定的人家做工的称忙月),忙不过来,他便对父亲说,可以叫他的儿子闰土来管祭器的。     我的父亲允许了;我也很高兴,因为我早听到闰土这名字,而且知道他和我仿佛年纪,闰月生的,五行缺土④,所以他的父亲叫他闰土。他是能装弶捉小鸟雀的。     我于是日日盼望新年,新年到,闰土也就到了。好容易到了年末,有一日,母亲告诉我,闰土来了,我便飞跑的去看。他正在厨房里,紫色的圆脸,头戴一顶小毡帽,颈上套一个明晃晃的银项圈,这可见他的父亲十分爱他,怕他死去,所以在神佛面前许下愿心,用圈子将他套住了。他见人很怕羞,只是不怕我,没有旁人的时候,便和我说话,于是不到半日,我们便熟识了。     我们那时候不知道谈些什么,只记得闰土很高兴,说是上城之后,见了许多没有见过的东西。     第二日,我便要他捕鸟。他说:     "这不能。须大雪下了才好。我们沙地上,下了雪,我扫出一块空地来,用短棒支起一个大竹匾,撒下秕谷,看鸟雀来吃时,我远远地将缚在棒上的绳子只一拉,那鸟雀就罩在竹匾下了。什么都有:稻鸡,角鸡,鹁鸪......余下全文>>

  • 风水世家最后一根独苗是什么小说

      风水世家:凶鬼恶灵都市平妖谱   四年前,风水世家天下第一庄孙家灭门,遗留少主遗孤。   天下最后一个儒生写下了一个惨字,便不再教学,隐藏私塾。   从西藏带着一个神秘孩子的武僧也不在念经,在棋盘上过着人生。   那酒肆的老赖不知道在算计什么,那演武堂里的教头整日偷酒撒欢。   这一切看似没有秩序的混乱却是在有秩序的进行,为的只是找出内鬼。   孙家有个秘密,这个秘密只有家主知道,但是前一任家主走的太早,没有将这个秘密流传下来,当孙孝偶然间触碰到这个秘密的时候,乱局必将因他而改变。   平妖谱是人写的,必将留下他的辉煌,鬼神图鉴是妖写的,那里也必将留下他的足迹,就连那天书都写上了他的名字,这天下第一到底是谁。   不做第一,只做饮酒撒谎狂徒,一句话,就是...