八卦新闻 gossip; gossip news; Bagua News; [例句]对政治家的访谈与内容相当耸动的八卦新闻放在同一个版面。 Interviews with politicians were juxtaposed with news items of quite astonishing triviality.
回答的另外几位都好积极....我的答案,(我不是英语翻译只是会说点英语,不一定非要选我)"不要再八卦了"有挺多说法的以下只是其中的几种: Please don't gossip=请不要八卦 Please stop gossiping=请停止八卦 Please stop the gossip=请停止八卦 Please stop spreading rumors=请不要再传八卦了 Please stop the rumors=请停止八卦 以上几种说法都可以把Please(请)移到后面比如:Stop the gossip, please 应该还有点别的类似的说法不过这些应该够了吧。。。希望能帮到你!^.^
street news
十二生肖 Chinese Zodiac 鼠Rat 牛Ox 虎Tiger 兔Rabbit 龙Dragon 蛇Snake 马Horse 羊Goat 猴Money 鸡Rooster 狗Dog 猪Pig
引起注意 用英语表达 有以下几种译法: 1、attracting attention 双语例句: My companion suggested that we park out of sight of passing traffic to avoid attracting attention. 我的同伴建议我们将车停在过往车辆看不见的地方,以免引起注意。 2、come into notice 双语例句: LOT of things come into notice by means of the media. 很多东西都是藉由传播媒体而引起注意的。
美国人标准答案:Chinese Year of Rooster
外卖用英语说为:take out take out 英 [teik aut] 美 [tek aʊt] v 取出,除去;拔掉;把…带出去; n 外卖 打包形式是最早出现的外卖形式,虽然古老,却延续至今。随着电话、手机、网络的普及,外卖行业得到迅速的发展。 随着电话和手机的普及,电话订购逐渐成为外卖行业的主要手段,也使外卖行业得到迅速的发展。相对于餐厅打包,电话订购以其无需上门的优势,很大的刺激了外卖行业的发展。 90年代互联网的普及,使外卖行业得到了迅猛的发展。学生和白领成为网站订购的主力。随之也发展起来很多互联网订餐企业。
狮子=>lion lion英 [ˈlaɪən] 美 [ˈlaɪən] 谐音:莱昂
What do you do? What's your occupation? What's your profession? What do you for a living?
what is my sign of birth?