最近工作很顺利,心情也很好,自信心很满足,是志高意满心理的体现,等着吧,好事就要临到你头上了。祝贺你!
control the fate:掌握命运 楼上的life是生命的意思,翻译的不准确。
除了一些有寓意的梦,这种毫无头绪的梦应该都是你潜意识担心的事情,也就是日有所思夜有所梦。而在梦里场景变换和自己对自身的把握都是不可预见和控制的这也正常 唯一清楚也是偶尔清楚的只是你自己的意识
不是这样的,口型因具体发音而定 。
太短,很难解释正确。 三个女人可能代表女友内心当中不同的性格面。 你女友希望不要继续伪装自己,而是将自己的真正内心表露出来。
嗯,这是你的潜意识告诉你,你想要恋爱。你希望得到男人的关注。
梦而已,别紧张。
我昨天梦到你了 英语中大多用被动式来表示:You were in my d偿eam last night.(or:You appeared in my dream last night.)
Happy Chinese Lunar New Year of Boar.这里不应该用"pig",作为属相时应该用boar,是公猪的意思.
I dreamed of you last night是最常用或者标准的说法。如果更“文”一点,结合描述的情况和语气等,I met you or saw you in my dream 也可以吧。