易经原文免费翻译

  • 易经的原文那里有

      你要看《易经》,那你要先要谢谢秦朝的文学书法家李斯,李斯在秦始皇焚书坑儒之前,偷偷将《易经》列入医术占卜之书而得以幸免。   《易经》是中国古代一部神秘的著作,因为流行在周朝,所以叫《周易》,并被儒家尊为群经之首,从其编排体例及文字内容看,是占卜用书。流传下来的《周易》有两部分组成:   《易经》:共六十四卦,每卦的内容包括卦画、卦词、爻题、爻辞。形象地说,六十四卦如同著作的六十四章;卦画如同每章的序号;卦辞如同每章的题目和主旨;每卦六爻如同六个小节,爻题如同每节的序号;爻辞如同每节的内容。六十四卦共384爻,但为首的两卦乾和坤各多一爻,所以共386条爻辞。     《易传》:有十篇,又称“十翼”,是对《易经》的注释。《十翼》包括:一、彖上传(《周易》每卦有“象辞”,《彖传》就是解释“彖辞”的话),二、彖下传,三、象上传(又称“大象”),四、象下传(又称“小象”),五、系辞上传,六、系辞下传,七、文言传(文言是解释二卦经文的言语),八、序卦传,九、说卦传,十、杂卦传。   《易经》和《易传》篇数太多,不便在此贴上,麻烦您到书局或上网搜寻吧!

  • 《易经》中关于乾坤两卦的原文及翻译?

      第一讲 乾卦   乾卦象征天,天的四种本质特征是:元、亨、利、贞。   1、天之阳气是始生万物的本原,称为"元"。   2、天能使万物流布成形,无不亨通,称为"亨"。   3、天能使万物和谐,各得其利,称为"利"   4、天能使万物,正固持久地存在,称为"贞"。   总之,天之阳气是万物资生之本,又制约,主宰着整个世界。天有开创万物并使之亨通,正固的"功德",元、亨、利、贞被称为乾之"四德"。   《彖》曰:天行健,君子以自强不息。   意译:天的运行刚劲强健,君子因此不停息地发愤图强。   乾卦六爻的爻辞:   初九,潜龙勿用。   意译:龙潜在水中,暂时不能发挥作用。   《彖》曰:潜龙勿用,阳在下也。   意译:初期阶段,应暂行潜藏。   乾卦的卦辞以天为象征,六爻的爻辞以龙为象征。龙是善变之物,能够潜水,行地,飞天,海陆空三栖,取龙为象,可以达到假象喻意,以明变化的目的。   九二,见龙在田,利见大人。   意译:龙出现在田间,有利于大德大才之人出现。   九三,君子终日乾乾,夕惕若,厉无咎。   乾乾:健行不息。若:语助词。厉:危险。   意译:君子整天勤奋不息,甚至夜间时时警惕,虽然面临危险也无祸害。   九四,或跃在渊,无咎。   意译:相机而动,跃起上进,无咎害。   九五,飞龙在天,利见大人。   意译:飞龙上天,有利大德大才之人出现。   九五在所有卦里都是最吉之爻,此爻为"君位"。皇帝通称"九五之尊",就是这么来的。乾卦九五,刚健中正,纯粹而精,最为可贵。   上九,亢龙有悔。   意译:龙高飞到了极点,必有过悔。   用九,见群龙无首,吉。   意译:出现一群龙,都不以首领自居,吉祥。   常用占断用语:   1、亨:通达,顺利。   2、利:有利,适宜。   3、吝:遗憾,麻烦,艰难。   4、厉:危险。   5、悔:忧虑,困厄。   6、咎:过错。   第二讲 坤卦   坤:元亨,利牝马之贞,君子有攸往,先迷,后得主,利。西南得朋,东北丧朋,安贞吉。   意译:元始,亨通,利于雌马以柔顺坚持正道,君子有所往,如果争先前行会迷入歧途;如果随从人后,就会有人出来作主,有利。向西南走会得到朋友,向东北走会失去朋友,这时安于坚持正道是吉祥的。(攸:所。贞,坚持正道。)   坤卦以柔顺的雌马为象征,坚持柔顺便是正道。坤是纯阴之气,本质是阴柔顺从,乾为君道,坤为臣道。   初六,履霜,坚冰至。   译:踩着微霜,知道坚冰快要出现了。   六二,直方大,不习无不利。   译:正直,端方,胸襟阔大,方能担负起辅佐之重任。不用"修习",也能成功。"无为而无不为"。   六三,含章可贞。或从王事,无成有终。   译:蕴含美德,不显露,吉。辅佐君王的事业,不以成功自居,最后才会有结果。(章:文采、美德。)   六四,括囊,无咎无誉。   译:扎紧囊口,免遭危害,也不求赞誉。   六五,黄裳,元吉。   译:穿黄色裙裳,大吉。   上六,龙战于野,其血玄黄。   译:龙在原野上争斗,流出青黄混杂的血。龙是本气阳的象征物,坤阴气极盛,转化为与乾阳抗争,血流遍野。   用六,利永贞。   译:永远坚持正道,以阴返阳为终结。

  • 易经原文 自己怎么翻译 不要别人翻译好的,要自己翻译 需要什么工具书? 谢谢人家了1

      需备好《词源》、《古汉语常用字字典》、《汉语大字(词)典》等,另外还应备一套中华书局版的《周易本义》(繁体竖排版,宋 朱熹著)作为翻译底本,以免原文错误,影响译文的准确。

  • 《易经》的六十四卦,卦名的粤语翻译?

      希望你给出具体的字来吧,因为具体哪些字你会我不会是很难知道的。比如“蹇”,粤拼为gin2,声调为阴上。

  • 有没有将《易经》翻译得比较靠谱的白话文版本

      易经解读 傅佩荣

  • 《五蠹》原文及译文

      儒以文乱法,侠以武犯禁,而人主兼礼之,此所以乱也。夫离法者罪,而诸先王以文学取;犯禁者诛,而群侠以私剑养。故法之所非,君之所取;吏之所诛,上之所养也。法、趣、上、下,四相反也,而无所定,虽有十黄帝不能治也。故行仁义者非所誉,誉之则害功;文学者非所用,用之则乱法。楚之有直躬,其父窃羊,而谒之吏。令尹曰:“杀之!”以为直于君而曲于父,报而罪之。以是观之,夫君之直臣,父子暴子也。鲁人从君战,三战三北。仲尼问其故,对曰:“吾有老父,身死莫之养也。”仲尼以为孝,举而上之。以是观之,夫父之孝子,君之背臣也。故令尹诛而楚奸不上闻,仲尼赏而鲁民易降北。上下之利,若是其异也,而人主兼举匹夫之行,而求致社稷之福,必不几矣。   古者苍颉之作书也,自环者谓之私,背私谓之公,公私之相背也,乃苍颉固以知之矣。今以为同利者,不察之患也,然则为匹夫计者,莫如修行义而习文学。行义修则见信,见信则受事;文学习则为明师,为明师则显荣:此匹夫之美也。然则无功而受事,无爵而显荣,为有政如此,则国必乱,主必危矣。故不相容之事,不两立也。斩敌者受赏,而高慈惠之行;拔城者受爵禄,而信廉爱之说;坚甲厉兵以备难,而美荐绅之饰;富国以农,距敌恃卒,而贵文学之士;废敬上畏法之民,而养游侠私剑之属。举行如此,治强不可得也。国平养儒侠,难至用介士,所利非所用,所用非所利。是故服事者简其业,而于游学者日众,是世之所以乱也。   且世之所谓贤者,贞信之行也;所谓智者,微妙之言也。微妙之言,上智之所难知也。今为众人法,而以上智之所难知,则民无从识之矣。故糟糠不饱者不务粱肉,短褐不完者不待文绣。夫治世之事,急者不得,则缓者非所务也。今所治之政,民间之事,夫妇所明知者不用,而慕上知之论,则其于治反矣。故微妙之言,非民务也。若夫贤良贞信之行者,必将贵不欺之士;不欺之士者,亦无不欺之术也。布衣相与交,无富厚以相利,无威势以相惧也,故求不欺之士。今人主处制人之势,有一国之厚,重赏严诛,得操其柄,以修明术之所烛,虽有田常、子罕之臣,不敢欺也,奚待于不欺之士?今贞信之士不盈于十,而境内之官以百数,必任贞信之士,则人不足官。人不足官,则治者寡而乱者众矣。故明主之道,一法而不求智,固术而不慕信,故法不败,而群官无奸诈矣。   今人主之于言也,说其辩而不求其当焉;其用于行也,美其声而不责其功。是以天下之众,其谈言者务为辨而不周于用,故举先王言仁义者盈廷,而政不免于乱;行身者竞于为高而不合于功,故智士退处岩穴,归禄不受,而兵不免于弱,政不免于乱,此其故何也?民之所誉,上之所礼,乱国之术也。今境内之民皆言治,藏商、管之法者家有之,而国贫,言耕者众,执耒者寡也;境内皆言兵,藏孙、吴之书者家有之,而兵愈弱,言战者多,被甲者少也。故明主用其力,不听其言;赏其功,伐禁无用。故民尽死力以从其上。夫耕之用力也劳,而民为之者,曰:可得以富也。战之事也危,而民为之者,曰:可得以贵也。今修文学,习言谈,则无耕之劳而有富之实,无战之危而有贵之尊,则人孰不为也?是以百人事智而一人用力。事智者众,则法败;用力者寡,则国贫:此世之所以乱也。>>>>故明主之国,无书简之文,以法为教;无先王之语,以吏为师;无私剑之捍,以斩首为勇。是境内之民,其言谈者必轨于法,动作者归之于功,为勇者尽之于军。是故无事则国富,有事则兵强,此之谓王资。既畜王资而承敌国之儥超五帝侔三王者,必此法也。   今则不然,士民纵恣于内,言谈者为势于外,外内称恶,以待强敌,不亦殆乎!故群臣之言外事者,非有分于从衡之党,则有仇雠之忠,而借力于国也。从者,合众强以攻一弱也;而衡者,事一强以攻众弱也:皆非所以持国也。今人臣之言衡者,皆曰:“不事大,则遇敌受祸矣。”事大未必有实,则举图而委,效玺而请兵矣。献图则地削,效玺则名卑,地削则国削,名卑则政乱矣。事大为衡,未见其利也,而亡地乱政矣。人臣之言从者,皆曰:“不救小而伐大,则失天下,失天下则国危,国危而主卑。”救小未必有实,则起兵而敌大矣。救小未必能存,而交大未必不有疏,有疏则为强国制矣。出兵则军败,退守则城拔。救小为从,未见其利,而亡地败军矣。是故事强,则以外权士官于内;求小,则以内重求利于外。国利未立,封土厚禄至矣;主上虽卑,人臣尊矣;国地虽削,私家富矣。事成,则以权长重;事败,则以富退处。人主之于其听说也于其臣,事未成则爵禄已尊矣;事败而弗诛,则游说之士孰不为用缴之说而侥幸其后?故破国亡主以听言谈者之浮说。此其故何也?是人君不明乎公私之利,不察当否之言,而诛罚不必其后也。皆曰:“外事,大可以王,小可以安。”夫王者,能攻人者也;而安,则不可攻也。强,则能攻人者也;治,则不可攻也。治强不可责于外,内政之有也。今不行法术于内,而事智于外,则不至于治强

  • 昆虫记绿蚂蚱原文

      绿蚱蜢   绿蚱蜢   现在已是7月中了,按照气象学,三伏天刚刚开始,但实际上,酷热赶在日历的前头到来,几个星期以来,简直是酷热难当。   今晚,村子里在举行庆祝国庆的晚会。   村童们正围着一堆旺火在欢蹦乱跳,我隐隐绰绰地看到火光映到教堂的钟楼上面,“嘭啪嘭啪”的鼓声伴随着“钻天猴”烟火的“刷刷”声响,这时候,我独自一人在晚上9点钟光景那习习凉风中,躲在暗处,侧耳细听田野间那欢快的音乐会,这是庆丰收的音乐会,比此时此刻在村中广场上那烟花、篝火、纸灯笼、尤其是劣质烧酒组成的节日晚会更加庄严壮丽,它虽简朴但却美丽,虽恬静但却具有威力。   夜已深了,蝉鸣声止。   整个白昼,它们饱尝阳光和炎热,尽情欢唱不止,而夜晚来临,它们要歇息了,但是它们却常常被搅扰得无法休息。   在梧桐树那浓密的枝杈中,突然会传来一声如哀鸣般的闷响,短促而凄厉。   这是被绿蚱蜢突然袭击所惊扰的蝉的绝望哀号;绿蚱蜢是夜间凶猛凌厉的猎手,它向蝉扑去,拦腰将蝉抱住,把它开膛破肚,掏心取肺。   欢歌曼舞之后,竟是杀戮。   在我的住处附近,绿蚱蜢似乎并不多见。   去年,我计划着研究研究这种昆虫,但是一直没有找到过它,只好恳求一位看林人帮忙,他终于帮我从拉加尔德高原弄到两对绿蚱蜢。   那里是严寒地区,山毛榉现在正开始往旺杜峰长上去。   好运总是要先捉弄一番,然后才向着坚忍不拔者微笑的。   去年久寻不见的绿蚱蜢,今夏已经几乎是随处可见了。   我用不着走出我那狭小的园子,就能捉到它们,想要捉多少就有多少。   每天晚上,我都听见它们在茂密的树丛草柯中鸣叫。   把握好这个好时机,机不可失,时不再来。   自6月份起,我便把我所捉到的足够的一对对绿蚱蜢关进一只金属网钟形罩中,下面是一只瓦罐,铺了一层沙子作底。   这漂亮的昆虫简直棒极了,全身淡绿色,身体两侧有两条淡白色的饰带。   它体形优美,身轻体健,一对罗纱大翅膀,是蝗虫科昆虫中最优雅美丽的。   我因捉到这样的一些俘虏而洋洋自得。   它们将会告诉我些什么呀?等着瞧吧。   眼下必须把它们喂养好。   我给这帮囚徒喂莴苣叶。   它们果然在啃咬,但是吃得极少,而且不屑吃的样子。   我很快就弄明白了:我养的是一些不太甘愿吃素的家伙。   它们需要别的,看上去是想捕捉活食。   但到底是哪种活食呢?一个偶然的机会碰巧让我知道了是什么。   破晓时分,我在门前溜达,突然旁边一棵梧桐树上掉下点什么东西,还吱吱地在叫。   我赶忙跑上前去。   是一只蚱蜢在掏空被它抓住的一只蝉的肚腹。   蝉徒劳地鸣叫,挣扎,蚱蜢始终紧咬住不放,把脑袋深扎进蝉的内脏中,一小口一小口地撕拽出来。   我明白了:蚱蜢是一大早在树的高处趁蝉歇息时发动袭击的,受袭的被活活地开膛的蝉猛然一惊,随即进攻者和被袭者扭成一团跌落下来。   那次以后,我曾多次看到这类似的屠杀场面。   我甚至见到过胆量过人的蚱蜢蹿起追扑晕头转向乱飞逃命的蝉,犹如在高空中追逐云雀的苍鹰。   与胆量过人的蚱蜢相比,猛禽略逊一筹。   苍鹰是专攻比自己弱小的动物,而蝗虫类则相反,攻击比自己个头儿大得多、强壮得多的庞然大物,而这场个头儿相差许多的肉搏的结果是小个头儿必赢无疑。   蚱蜢有极强的下颚和利爪,很少不把对手开膛破肚的,而后者因没有武器,只有哀号和挣扎的份儿了。   要紧的是要把猎物攥住,这倒并不难,趁夜间猎物打盹儿的工夫下手即可。   凡是被夜巡的凶猛的蚱蜢撞上的蝉都难免惨死。   这就可以理解了,为什么夜阑人静,蝉声停叫之时,有时会突然听见树冠中传出吱吱的惨叫声。   那是身着淡绿色衣服的强盗刚刚捉住一只入睡了的蝉。   我找到了我的食客们所需之食物了:我就用蝉来喂养它们。   它们对这道菜觉得非常合胃口,所以两三个星期的工夫,我那笼子里就一片狼藉,蝉脑袋、空胸壳、断翅膀、断肢碎爪,无处不在。   只有肚子几乎整个儿地不见了。   肚腹是块好肉,虽然营养成分不高,但看来味道很好。   确实,蝉腹中的嗉囊里积存着糖浆,那是蝉用自己的小钻从嫩树皮里汲出来的香甜液汁。   是否就因为这种蜜饯的缘故,蝉的肚腹才成为猎人的首选?这很可能。   为了使食谱多样化,我其实还专门喂它们一些香甜的水果,比如梨片、葡萄、甜瓜片等等。   这些水果它们全都很爱吃。   绿蚱蜢就像英国人:它非常喜欢浇上果酱的牛排。   也许这就是为什么它一抓住蝉,就是开膛破肚的缘故:肚子里装着裹着果酱的鲜美肉食。   并非在任何地方都可以吃到这种甜蝉美味的。   在北方地区,绿蚱蜢遍地皆是,它们不可能找得到它们在我们这儿所热衷的这种美食。   它们大概还有别的吃食。   为了弄清楚这个问题,我给它们喂细毛鳃角金龟,这是一种夏季鳃角金龟,与春季鳃角金龟相同。   这种鞘翅昆虫一扔进笼里,绿蚱蜢们便毫不迟疑地扑上去了,吃得只剩下鞘翅、脑袋和爪子。   我又投进去漂亮而肉肥的松树鳃角金龟,结果也一样,第二天我发现它被那帮凶神恶煞给开膛破肚了。   这些例子已足以说明问题了。   这证明蚱蜢是个嗜食昆虫者,尤其爱吃没有过硬甲胄保护的那些昆虫;这还证明它们特别喜欢肉食,但又像螳螂那样只吃自己捕获的猎物。   这个蝉的刽子手还知道肉食热量太高,须用素食加以调剂。   吃完肉喝完血之后,还要来点水果什么的,有时候,实在没有水果,来点草吃吃也是可以的。   然而,同类相残仍然存在。   其实我还从未看到我笼中的飞蝗像螳螂那样的野蛮行径,后者经常拿自己的情敌开刀,吞食自己的情侣。   不过,假若笼中的某个体弱的飞蝗倒下,幸存者们会像对待一般猎物那样毫不迟疑地扑上去的。   它们并不是因为食物匮乏才以死去的同伴充饥的。   不管怎么说,凡是身有佩刀的昆虫都程度不同地有以伤残同伴为食的癖好。   除了这一点而外,我笼子里的飞蝗们倒是和平共处地生活着。   它们彼此之间从未见有过狠打狠斗,顶多也就是因食物而稍许争抢一番而已。   我刚扔进笼子里一片梨,一只飞蝗便立即霸占上了。   因为怕别人来争抢,它就踢腿蹬脚,不让别人过来抢它的美食。   自私自利无处不在。   它吃饱了,就把位子让给别人,后者随即也霸道地占着梨片。   笼中的食客就这么一个一个地飞上去占上一番。   吃饱喝足之后,大家便用大颚尖挠挠脚掌,用爪子蘸点唾沫擦擦额头和眼睛,然后便用爪子抓住网纱或躺在沙地上,作沉思状,悠然自得地在消食。   白天的大部分时间都睡大觉,尤其是天气炎热时,更是如此。   到了日落西山,夜幕降临时,这帮家伙劲头儿便上来了。   9点钟光景,闹腾得最欢。   忽而猛地冲上圆顶高处,忽而又兴冲冲地下来,一会儿再冲上去。   大家吵嚷着来来去去,在环形道上跑跑跳跳,遇上好吃的便咬上两口,也不停下来。   雄性绿蚱蜢待在一旁,用触须挑逗路过的雌性。   未来的母亲们庄重严肃地踱着步,佩刀半抬着。   对于那些猴急的狂热雄性来说,现在的大事就是交配。   有经验者一看就知道它们想干什么。   这也是我所观察的主要内容。   我的愿望得以满足,但并不是完全满足,因为下面的好事拖得太晚,我没能看到最后那一幕。   那最后的一幕要拖到深夜或者凌晨。   我所看到的那一点点只局限于没完没了的序幕那一段。   热恋的情侣面对面,几乎头碰头地用各自的柔软触角彼此触摸,互相试探。   它们仿佛两个用花剑互击来互击去以示友好的对手。   雄性不时地鸣叫几声,用琴弓拉上几下,然后便寂然无声,也许是因为过于激动而没继续拉下去。   11点了,求爱仍未结束。   我实在是困得不行,颇为遗憾地撇下了这对情侣。   第二天早晨,雌性产卵管根部下方吊挂着一个奇特的玩意儿,是装着精子的口袋,宛如一只乳白色的小灯泡,大小如天平砝码,隐约地分成数量不多的长圆形囊泡。   当雌性绿蚱蜢走动时,那小灯泡擦着地,粘上一些沙粒。   然后,它拿这个受孕的小灯泡当做盛筵,慢慢地将其中的东西吸尽,再咬住干薄皮囊,久久地反复咀嚼,最后再全部吞咽下去。   不到半天工夫,那乳白色的赘物消失了,连渣渣末末都全部被它美滋滋地吃光了。   这种难以想像的盛筵似乎是从外星球传人的,因为它与地球上的筵席习惯大相径庭。   蝗虫科昆虫真是个奇特的世界,它们是陆地动物中的最古老的动物中的一种,而且如同蜈蚣和头足纲昆虫一样,是古代习性沿用至今的一个代表。   (本篇选自原著第6卷)

  • 易经的智慧小说txt全集免费下载

      易经的智慧 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:   内容预览:   《周易》是我国古代的一本筮占之书,它形成于周之际,在我国古代,借助六十四卦,通过占补,可知吉凶福祸并可用来解除心中的不解之题,帮人们防患于未然,趋吉避凶。《易经》是中国流传下来的一门较为古老的学问,其影响深远,它仰观天文、俯察地理,是我国最古老的一部经典之作,也是历代政治家、军事家、商家的必读之书,有“群经之首”之称。   《易经》是智慧的哲学,内容是积极的、乐观向上的,无数人学会了它是如何修身养性;如何与人交往;如何开创和发展事业;怎样去挑战困难;怎么去战胜挫折等主面的技巧,通过这些技巧而获得了成功。   《易经》里的许多观点,如:自立自强、内隐不外露、厚积薄发的处世理论以及坚守正道、脚踏实地、执着专一等做人方面的见解以及临乱不惊、隐让退避的做事之道,从古至今一直被人们作为一种真理所学习。   孔子曾对《易经》有这样的评价:圣人以《易经》沟通天下人的意志、奠定天下人的事业、解决天下人的疑问。   《易经》……

  • 智取生辰纲的 原文 翻译

      白话小说,不用翻译 本文节选自古典名著《水浒传》第十六回:“杨志押送金银担 吴用智取生辰纲”。《水浒传》是施耐庵的代表作,它是我国文学史上第一部描写农民起义全过程的长篇小说。课文节选部分写了晁盖、吴用等人劫取梁中书生辰纲的经过。故事围绕“智取”二字逐步展开,悬念一个接着一个,前一部分主要写杨志与老都管、虞侯及众军士的矛盾,为以后生辰纲的被劫埋下了伏笔;后一部分是全文的高潮,主要写杨志与晁盖等人的斗智斗勇。节选部分,通过成功的自然环境的描写,来推动故事情节的发展;从错综复杂的矛盾冲突中刻画人物的思想性格。 其创作总体呈现如下特点:(1)注意人物语言、行动和细节的描写,在矛盾冲突中展示人物性格;(2)情节曲折,故事完整;(3)语言准确简练、生动流畅;(4)叙述方式带有明显的说书人的痕迹。而《智取生辰纲》一文在创作上体现了我国古代小说突出的艺术成就。

  • 《易经》怎么用?

      易经原文只是说明了64卦而已,文言文的功底不强悍的人是绝对看不懂的,不止这些,还需对古代文字有一点研究才行,现在流行的各个版本没有一个对易经原文注释得很好的,所以易经的注释只能作为参考,不能照搬,楼主想学易经的话最好买本《周易》,里面不止有64卦还有说卦,杂卦等,但我本人不支持里面的卜签法,太麻烦并且太耗时了,如果你想学运用的,可以买本>,不过我认为这本实在不怎样,还不如买本《梅花易数》比较好,作者邵康节。里面详细说明了各种占卜方法,简单易用,重要的是速度非常快,不需要任何道具。很多人认为古代的占卜是不科学的,甚至迷信的,我认为这是不可取的,是偏激的,试着想想,100年乃至1000年后的人们回过头来看我们这个年代的所谓科学,照样不是被认为是幼稚的,愚蠢的。现今科学多伟大?多精密?照样有那么多不可解释的自然现象,更别说非自然现象了,然而这些都可以以易理来解释。古人的智慧是不容小看的。