七返还丹。 七,火数也。炼丹之法,其先以红投黑而生药。既有药,然后进火,炼黑入红而成丹,故曰「七返还丹」。即非自寅至申之七时也。 张紫阳《悟真篇》云:「金公本是东家子,送在西邻寄体生。认得唤来归舍养,配将?女作亲情。」是此义也。 在人先须炼己待时, 《离骚.远游篇》云:「母滑音骨尔魂兮,彼将自然。壹气孔神兮,于中夜存。虚以待之兮,无为之先。」即炼己待时之谓也。要在收视返听,寂然不动,凝神于太虚,无一毫杂想,少焉神入气中,气与神合,则真息自定,神明自来,不过片晌间耳!邵康节《先天吟》云:「若问先天一字无,后天方要着工夫。」丹法亦然。采药于先天则无为,进火于后天则有为,不可以一律齐也。 正一阳初动。 白紫清《珠玉集.丹髓歌》云:「炼丹不用寻冬至,身中自有一阳生。」然吾何以知身中之一阳生也?盖弹指声中,巽豁开而心觉,恍惚之时是也。吾于此时,豉之以橐钥,?之以猛火,则真铅出坎,而河车不敢暂留停,运入??峰顶,乃可以为还丹。邵康节《恍惚吟》云:「恍惚阴阳初变化,絪缊天地乍回旋。中间些子好光景,安得工夫入语言。」非洞晓阴阳造化,畴克知此! 中宵漏永。 中宵,即夜半子时也。《周易参同契》云:「含元虚危,播精于子是也。」又云:「晦朔之间,合符行中。」谓三十日夜半子时之前,介乎晦朔之间也。若蹙之于一日,则每夜子时之前,即晦朔之间,初不拘于三十日之半夜也。《悟真篇》云:「日月三旬一遇逢,以时易日法神功。」其说明矣。漏者滴漏,有内有外,在内乃气之出入息也。薛紫贤《复命篇》云:「此心?似糠灰火,静坐时闻滴漏声」是也。在外即是漏也,或疑《悟真篇》,有「须知大隐居朝市,休向深山养静孤」之说,殊不知在深山,则难得灯与漏也。或又疑曰,陈泥丸《翠虚篇》云:「若言刻漏无凭信,不会玄机药未成。」而又云:「目视土圭,夜瞻刻漏。」谬之甚矣,何其说之自相戾也!曰修炼之初,功夫未纯熟,恐或差违,故必外立刻漏,以为时候之准则。若至于功夫纯熟,丹田有种,则精生有时,时至神知,虽当寝寐,不待唤醒,而亦自觉悟,又何必刻漏为哉!漏永者言其点点相续,无间断也。在吾身求之,则真息绵绵,勿令间断,知漏水之相续无异也。 温温铅鼎,光透帘帏。 鼎,谓下丹田也。子时将至,而阳气潜萌于其下,所以温温也。帘帏者眼也,垂眼下视,有垂帘之象,故曰帘帏。丹田有药,而阳气上升,透于两眉之间,是以有光,譬室中
上善若水 上善若水”语出《老子》:“上善若水,水善利万物而不争。”意思是说,最高境工的善行就像水的品性一样,泽被万物而不争名利, 它使万物得到它的利益,而不与万物发生矛盾、冲突,故天下最大的善性莫如水
《易经》的文言文版本 《易经》第一卦 乾 乾为天 乾上乾下 乾:元,亨,利,贞. 初九:潜龙,勿用. 九二:见龙再田,利见大人. 九三:君子终日乾乾,夕惕若,厉无咎. 九四:或跃在渊,无咎. 九五:飞龙在天,利见大人. 上九:亢龙有悔. 用九:见群龙无首,吉. 彖曰:大哉乾元,万物资始,乃统天.云行雨施,品物流形.大明始终, 六位时成,时乘六龙以御天.乾道变化,各正性命,保合大和,乃 利贞.首出庶物,万国咸宁. 象曰:天行健,君子以自强不息. 潜龙勿用,阳在下也. 见龙再田,德施普也. 终日乾乾,反复道 也. 或跃在渊,进无咎也.飞龙在天,大人造也. 亢龙有悔,盈 不可久也. 用九,天德不可为首也. 文言曰:「元者,善之长也,亨者,嘉之会也,利者,义之和也,贞者, 事之干也. 君子体仁,足以长人;嘉会,足以合礼;利物,足以 和义;贞固,足以干事. 君子行此四者,故曰:乾:元亨利贞.」 初九曰:「潜龙勿用.」 何谓也? 子曰: 「龙德而隐者也.不易乎世,不成乎名;□①世而无闷,不见是而 无闷;乐则行之,忧则违之;确乎其不可拔,乾龙也.」 九二曰:「见龙在田,利见大人.」 何谓也? 子曰: 「龙德而正中者也. 庸言之信,庸行之谨,闲邪存其诚,善世而 不伐,德博而化. 易曰:「见龙在田,利见大人.」 君德也.」 九三曰:「君子终日乾乾,夕惕若,厉无咎.」 何谓也? 子曰: 「君子进德修业,忠信,所以进德也.修辞立其诚,所以居业也. 知至至之,可与几也. 知终终之,可与存义也. 是故,居上位而 不骄,在下位而不忧.故乾乾,因其时而惕,虽危而无咎矣.」 九四:「或跃在渊,无咎.」 何谓也? 子曰: 「上下无常,非为邪也. 进退无恒,非离群也. 君子进德修业, 欲及时也,故无咎.」 九五曰:「飞龙在天,利见大人.」 何谓也? 子曰: 「同声相应,同气相求;水流湿,火就燥;云从龙,风从虎. 圣 人作,而万物□②,本乎天者亲上,本乎地者亲下,则各从其类也. 上九曰:「亢龙有悔.」 何谓也? 子曰: 「贵而无位,高而无民,贤人在下而无辅,是以动而有悔也.」 乾龙勿用,下也. 见龙在田,时舍也. 终日乾乾,行事也. 或跃在渊,自试也.飞龙在天,上治也. 亢龙有悔,穷之灾也. 乾元用九,天下治也. 乾龙
梦的寓意是:爱的人和爱你的人都是文化人。
古代有生儿为弄璋,生女为弄瓦之说。 贺汝弄璋,麟趾呈祥。
将帅旌旗在虚空中飘摇 兔丝附女萝(夫妻互相扶持) 老虎老虎落难坠井中 白云隐藏在深山处。 既是上天注定成为一家,自是休戚相关,夫妻之间自是难以回避。
《蜀鸡与乌鸦》 原文: 豚泽之人养蜀鸡,有文而赤翁。有群雓周周鸣。忽晨风(鹞鹰一类的猛禽)过其上,鸡遽翼诸雓,晨风不得捕,去。已而有乌来,与雓同啄。鸡视之兄弟也。与之上下,甚驯。乌忽衔其雓飞去。鸡仰视怅然,似悔为其所卖也。 译文: 豚泽这个地方有一个人养了一只蜀地的鸡,身上有花纹而且头颈上的羽毛是红的,它鸣叫着,带领看护着一群雏鸟。忽然上方有一只鹰飞过,大鸡赶快用翅膀护着小鸟,鹰没办法抓到小鸡,就飞走了。过了一会,一只乌鸦过来,和那些小鸟一起啄食。小鸡们把它当成了兄弟,和它一起玩闹,它也表现得十分驯服。一会儿乌鸦衔着小鸟飞走。蜀鸡望着它十分惆怅,好像在后悔因为太轻信乌鸦,自己觉得像而被它出卖了。
现代文与文言文对译:“在”文言词语可以用“于”。“梦”文言词语可以用“幻”。“中”文言词语可以用“内”。“在梦中”用文言文可以这么说:于幻内。
今日乃吾本命年生辰
原文: 张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击树,树枝崩折。反侧倾跌之状,似有物捉制之。 然审视殊无所见,大疑。渐近临之,则一螳螂据顶上,以剌刀攫其首,攧不可去。久之,蛇竟死。视额上革肉,已破裂云。 译文: 有个姓张的偶然走到山谷的溪水边,听到岩石上发出很大的声音。他寻找一条路径爬上去看,只见一条大蛇,身围像碗口那样粗,在树丛里摇晃着,伸着尾巴拍打着柳树,柳条都折断了。 (看那)翻来覆去滚动跌打的情状,好像有什么东西在捕捉制服它,但仔细察看,却什么也没有,他很是疑惑。 慢慢地走近它,只见一只螳螂盘据在蛇的头部,用锋利如刀的脚去抓它的头,甩也甩不掉,长时间后,巨蛇竟然被弄死了。看蛇的额头,皮肉已被撕破了。 出自清·蒲松龄《聊斋志异·螳螂捕蛇》,《聊斋志异》(简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》)是中国清朝小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。 全书共有短篇小说491篇(张友鹤《聊斋志异会校会注会评本》)(朱其铠《全本新注聊斋志异》为494篇)。 它们或者揭露封建统治的黑暗,或者抨击科举制度的腐朽,或者反抗封建礼教的束缚,具有丰富深刻的思想内容。 描写爱情主题的作品,在全书中数量最多,它们表现了强烈的反封建礼教的精神。其中一些作品,通过花妖狐魅和人的恋爱,表现了作者理想的爱情。