首先,这个世界上没有美国特色的名字,因为美国的历史太短了,还没到能形成有自己特色名字的时候。美国佬自己的名字大都源自欧洲各族语言、希伯来语和北美土著语言。 其次,姓氏就不要转了,英语国家的传统,不管别人念着多么不习惯,但一般都不改family name。 第三,Yanming,英语国家人读出来肯定没有问题,因为发音规则基本与英语一致。但是不习惯是肯定的,英语和汉语的传统不一样,不是英文字典里的每个单词都能拿来当名字用,名字是一组特殊的名词,专有专用。当然,你硬要用中文名的拼音也没有问题,其实我自己就是这样,至少北美这边的人一般都能理解,甚至有部分人会很感兴趣。唯一的麻烦在于你每次把自己名字报给别人的时候,都不可避免的要教一遍别人怎么拼写。相信我,是几乎每次各种注册、报名、订购、报修、叫外卖、订餐。。。因为别人是真得不会拼。如果你在国外生活时间长了,其实蛮烦的。我有好几次烦得受不了了想给自己取个英文名,奈何周围的老外朋友们好容易记住了我的中文名,想想也颇有成就感,就算了。 第四,中国人在国外取英文名,通常会取一个常见的名字,因为本来就是为了别人好念。另外,会尽量找一个开头字母和自己中文名字第一个辅音字母相同的名字。很遗憾,以"Y"开头的常用english given name并不多,我能找到的就只有一个: "Young"【杨】,起源于现代英语,含义不详; 第五,下面这些,则是一些很常见的,以"Y"开头的english family name,因为老外好上口,其实也大可以抓来用。 "Yale"【耶鲁】,起源于威尔士语和古英语,含义是“高地、山地”,也是常春藤名校耶鲁大学的校名; "Yanni"【雅尼】,起源于希腊语和希伯来语,含义是“上帝是和蔼可亲的”,也是希腊著名现代音乐家雅尼·赫里索马利斯的艺名; "Yardley"【雅德利】,起源于古英语,含义是“围牧场”; "Yates"【耶茨】,起源于中世纪英语,含义是“大门、关口”; "Yeoman"【尤曼】,起源于中世纪英语,含义是“侍者、扈从”; "York"【约克】,起源于古英语,含义是“紫杉定居地”,也是英国王室一个有着数百年历史的公爵头衔(Duke of York); "Yukon"【育空】,起源于哥威迅语(一种阿拉斯加土著语言),含义是“大河、巨流”,也是加拿大一个北方行省的省名,西邻美国阿拉斯加州,以其丰富的金矿、寒冷的气候、原始的自然风貌和野性的生活方式闻名于世; "Yule"【尤尔】,起源于古英语,含义是“冬至日、圣诞节”; "Yusuf"【尤瑟夫】,希伯来语男孩名Joseph的变体,含义是“上帝的增长”; 相对来说,我个人比较喜欢York、Young、Yukon,因为念起来最上口,我觉得中国人起英文名好听是最重要的,含义只要不猥琐就ok。当然了,最终还是取决于你自己的喜好。
取人的名字吧,跟你姓,可好玩了
女 Doris (多莉丝)意:海洋女神 Jodie(乔蒂 )寓意:非常文静;赞美。 Chesie(澈茜)是天生决策者,有创业的能力,行动积极,并具有交际手腕,容易成为领导者及开拓者,但小心过分自信。 Caterina(凯特蕊娜)个性:十分理性及拥有高度的智慧,有很强的洞察力,重视思维上的修养。 男 Vision 梦一般的事物,攻景,梦想,幻想,憧憬。 Eliot(埃利奥特)寓意:狩猎之神、玛雅自由神。 Danrtsey(丹格其利)排除万难,有贵人助,把握时机,可得成功。 Albert(艾伯特), 高贵的聪明;人类的守护者。
传奇二狗子
毕以宸 欧澈轩 顾伏炎 段默隐 井泳寒 阎弈昙 计惟宪 商航策 邢北岩 居儆谦 展锡贤 申宇烽 罗 影 韩 野 韦 继 巫 擎
牛年男宝宝取名大全: 智宸 智:智慧 宸:古代君王的代称 正豪 豪:豪气 昊然 昊:苍天,苍穹 志泽 泽:广域的水源 明杰 明智 杰出 弘文 弘扬;文:文学家 烨伟 烨:光耀 苑博 博:博学 鹏涛 鹏:比喻气势雄伟 炎彬 炎:燃烧 彬:形容文雅 鹤轩 鹤:闲云野鹤 轩:气度不凡 伟泽 伟:伟大 泽:广域的水源 君昊 君:君子 昊:苍天,苍穹 熠彤 熠:光耀 彤:红色 鸿煊 鸿:大也 煊:光明 博涛 博:博学 苑杰 杰:杰出 黎昕 昕:明亮的样子 烨霖 烨:光明 哲瀚 拥有广大的学问 雨泽 恩惠 楷瑞 楷:楷模;瑞:吉祥 建辉 建造辉煌成就 致远 出自诸葛亮的《诫子书》:“非淡泊无以明志,非宁静无以致远” 俊驰 出自成语:俊才星驰 雨泽 恩惠像雨一样多 烨磊 光明磊落 国豪 国人因它而自豪 伟奇 伟大、神奇 文博 文采飞扬,博学多才 天佑 生来就有上天庇佑的孩子 文昊 昊的字意是:广大无边 修杰 修:形容身材修长高大 黎昕 黎:黎明 昕:明亮的样子 远航 好男儿,就放他去远航吧 旭尧 旭:旭日 尧:上古时期的贤明君主,后泛指圣人 英杰 英俊杰出 圣杰 圣:崇高 杰:杰出 俊楠 俊:英俊 楠:坚固 鸿涛 鸿:旺盛,兴盛 伟祺 伟:伟大 祺 :吉祥 荣轩 轩:气度不凡 浩宇 胸怀犹如宇宙,浩瀚无穷 晋鹏 晋:进也,本义,上进 鹏:比喻前程远大 瑾瑜 出自成语――握瑾怀瑜,比喻拥有美好的品德 嘉懿 嘉:美好;懿:美好 煜城 照耀城市 懿轩 懿:美好;轩:气宇轩昂 烨华 烨:光耀 煜祺 煜:照耀 祺:吉祥 智宸 智:智慧 宸:古代君王的代称 正豪 豪:豪气 昊然 昊:苍天,苍穹 志泽 泽:广域的水源 明杰 明智 杰出 弘文 弘扬;文:文学家 烨伟 烨:光耀 苑博 博:博学 鹏涛 鹏:比喻气势雄伟 炎彬 炎:燃烧 彬:形容文雅 鹤轩 鹤:闲云野鹤 轩:气度不凡 伟泽 伟:伟大 泽:广域的水源 君昊 君:君子 昊:苍天,苍穹 熠彤 熠:光耀 彤:红色 鸿煊 鸿:大也 煊:光明 博涛 博:博学 苑杰 杰:杰出 黎昕 昕:明亮的样子 烨霖 烨:光明 哲瀚 拥有广大的学问 雨泽 恩惠 楷瑞 楷:楷模;瑞:吉祥 建辉 建造辉煌成就 俊驰 出自成语:俊才星驰 雨泽 恩惠像雨一样多 烨磊 光明磊落 国豪 国人因它而自豪 伟奇 伟大、神奇 文博 文采飞扬,博学多才 天佑 生来就有上天庇佑的孩子 文昊 昊的字意是:广大无边 修杰 修:形容身材修长高大 黎昕 黎:黎明 昕:明亮的样子 远航 好男儿,就放他去远航吧 旭尧 旭:旭日 尧:上古时期的贤明君主,后泛指圣人 英杰 英俊杰出 圣杰 圣:崇高 杰:杰出 俊楠 俊:英俊 楠:坚固 鸿涛 鸿:旺盛,兴盛 伟祺 伟:伟大 祺 :吉祥 荣轩 轩:气度不凡 浩宇 胸怀犹如宇宙,浩瀚无穷 晋鹏 晋:进也,本义,上进 鹏:比喻前程远大...余下全文>>
文泽林,叶世轩,常俊熙,陈凌岚,谢宇皓,林天,潘建臣,都是我认识的帅哥,他们的名字
1,水树 飒斗MIZUKI HAYATO 在1到4里面读起来最顺口 2,水树 悠斗MIZUKI YUUTO YUUTO这里有个长音,读起来不如第一个顺 3,黑羽 一树KUROBA KAZUKI 也不错,但是KURO和日语(苦労)发音相近,起名字的话不好 4,七海 一树NANAMI KAZUKI 这个有点女性化,和NANAMI同音的有,七美、奈奈美等,个人感觉有点“娘” 综上所述,认为第一个最顺口,最好听
清墨 深冬 倾年 之琛
里面有所有美国名字的介绍以及起源.如果你想有个英文名字, that's the best place to go.绝对地道. berry 大写首字母没有浆果的意思了,只有用于名字.也没有可爱的意思. 但是大部分的美国名字都有缩写. 譬若, William -- Bill, Susan-Sue. Robert-Bob. 日常生活中美国人都用缩写之后的名字.感觉更亲切,很简短. 所以不用奇怪. 而且Berry 其实是姓,并不是名. 像这样如弧小写就是其他意思的姓在美国是很多的.这些姓大部分都来自欧洲.他们的祖先从欧洲移民后就只有姓保留下来了. 真的有什么意义我想美国人自己都不知道了.他们只是沿用的家族的姓而已.从这些姓,你就能分辨他们是哪国的后裔. Jennifer源自威尔士文"纯洁" "美好"的意思同guinevere.近来jennifer已变成一个受欢迎的名字.(有些人则认为太受欢迎了)人们认为jennifer这个名字非常适合可爱的金发啦啦队长,受大家欢迎,并受人喜爱. Berry:berry是草莓类水果的通称,通常具有体积小,多水分的特征。这个名字是希望能够表达出娇小,可爱相似含义。有译为贝莉,贝瑞