古文取名字

  • 古文取名

      贺若兰

  • 古诗词或者古文中有哪些好词可以用来取名字?

      古诗词或者古文中取名字的好词:   *   若云   (庄子《逍遥游》“其冀若垂天之云”)   *   无涯   (庄子《庙丁解牛》“吾生也有涯,而知也无涯”)   *   非止   (庄子《惠子相梁》“非梧桐不止”)   *   高博   (苟子《劝学》“不如登高之博见也”)   *   玉润   (“荀子《劝学》玉在山而草木润,渊生珠而崖不枯”)   *   其明、其光   (苏轼《前赤壁赋》“天见其明,地见其光,君子贵其金也”)   *   涛至   (宋玉《风赋》“涛畅而至”)   *   鸿儒   (刘禹锡《陋室铭》“谈笑有鸿儒,往来无白丁”)   *   清韵   (王以宁《好事近》”一段素襟清韵,似玉壶冰雪”)   *   穿砚   (陆游《书房杂咏》“铁补曾穿砚,韦联屡绝编”)     《逍遥游》庄子   北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,面后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。   蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者宿舂粮,适千里者,三月聚粮。之二虫又何知?   小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。上占有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之。不亦悲平!   汤之问棘也是已:“穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏。背若泰山,翼若垂天之云。抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鹅笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。面彼且奚适也?’”此小大之辩也。   故夫知效一官,行比一乡,德合一君而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也。旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。   1.《逍遥游》翻译:   北海有条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的巨大,不知道它有几千里。变化成为鸟,它的名字叫做鹏。鹏的背脊,不知道它有几千里,振翅飞翔起来,它的翅膀象挂在天空的云彩?这只鸟,海动时就将迁移而飞往南海。南海就是天的池。《齐谱》这部书,是记载怪异事物的。《齐谐》的记载说:“大鹏迁移到南海去的时候,翅膀在水面上拍击,激起的水浪达三千里远,然后趁着上升的巨大旋风飞上九万里的高空,离开北海用六个月的时间飞判南海才休息。象野马奔跑似的蒸腾的雾气,飞荡的尘土,都是生物用气息互相吹拂的结果。天的深蓝色,是它真正的颜色呢?还是因为它太远而没有尽头以致看不清楚呢?大鹏从高空往下看,也不过象人们在地面上看天一样罢了。再说水聚积得不深,那末它负载大船就会浮力不足。倒一杯水在堂上低洼处,那末只有小草可以作为它的船;放只杯子在里面就会粘住,这是因为水浅船大的缘故。风聚积得不大,那末它负载巨大的翅膀就会升力不足。所以大鹏飞到九万里的高空,风就在下面了,然后才能乘风飞翔;背驮着青天,没有什么东西阻拦它,然后才能计划着向南飞。   蝉和学鸠笑话它说:“我一下子起来就飞,碰上树木就停下来,有时候飞不到,便落在地上就是了,哪里用得着飞上九万里的高空再向南飞那样远呢?”到郊外去旅行的人只要带三顿饭,吃完三顿饭就回家,肚子还是饱饱的;到百里外去旅行的人,头天晚上就要舂米做好干粮;到千里外去旅行的人,要用三个月积聚干粮。这两只飞虫又懂得什么呢?   知识少的比不上知识多的,年寿短的比不上年寿长的。根据什么知道这些是如此的呢?朝生暮死的菌类不知道一个月有开头一天和最后一天,蟪蛄不知道一年有春季和秋季,这是寿命短的。楚国南部生长一种叫冥灵的树,把一千年当作一年。古代有一种叫大椿的树把一万六千年当作一年。彭祖只活了八百岁,可是现在却以长寿而特别闻名,一般人谈到长寿,就举彭祖去相比,这不是很可悲吗!   商汤问他的大夫棘,是这样说的:“北极地带的北部有个深而呈黑色的海,就是天的池。有鱼生长在那里,鱼身的宽度达到几千里,它的长度没有人能知道,它的名字叫做鲲。还有鸟生长在那里,它的名字叫做鹏。背就象一座泰山,翅膀象挂在天空的云彩。趁着象羊角般弯曲的巨大旋风飞上九万里的高空,穿过云层,背驮着青天,然后计划着向南飞,将要飞往南海。小雀子笑话它说:‘那大鹏将要飞到哪里去呢?我向上跳跃,不超过几丈就落下来,飞翔在飞蓬和青蒿之间,这也是飞翔的最高限度。可是它将要飞到哪里去呢?”这就是小和大的分别。   所以那些才智足以授给一个官职,品行可以适合一乡人的心意,道德符合一个君主的心意而又能取得全国人信任的人,他们看待自己,也象小雀子这样自视很高。宋荣子就笑话这样的人。再说宋荣子只是做到了所有当代的人称誉他也不会更受到鼓励,所有当代的人责难他也不会更感到沮丧,能确定物我的分别,明辨荣辱的界限,如此而已。他对于世俗的名誉,没有拼命追求。虽然如此,还有没树立的东西。列子驾着风游行,轻妙极了。十五天后才回到地上来。他对于求福的事情,没有拼命追求。这样做虽然免掉了步行,但还是要依靠风。至于乘着天地的正气,驾驭阴、阳、风、雨、晦、田的变化,来漫游于无穷无尽的空间和时间之中,那种人还依靠什么呀!所以说:道行达到最高峰的人就没有“我”,修养达到神化不测境界的人不求功利,圣明的人不求成名。   2.《逍遥游》赏析范文:   《逍遥游》是《庄子》一书的第一篇,它的中心思想是说:人应当不受任何束缚,自由自在地活动。这实际上反映了庄子要求超越时间和空间,摆脱客观现实的影响和制约,忘掉一切,在主观幻想中实现“逍遥”的人生观。《逍遥游》很能代表庄子的哲学思想,同时也体现出其散文的文学风格和成就。这里入选的并非《逍遥游》全篇,只是节录了开头的一部分,但这部分已经可以反映《逍遥游》全篇的风格和成就。   《逍遥游》开头一段,从“北冥有鱼”起至“众人匹之,不亦悲乎”止。庄子大笔挥洒,以描写神奇莫测的巨鲲大鹏开端,一开头就向我们展示了一幅雄奇壮丽的画卷:北方深海之中,有一条“不知其几千里”长的巨鲲。这条鱼的巨大,已经够令人惊奇的了,而它竟又变化为一只大鹏,这怎不令人感到神奇万分呢?应当承认,这样的鱼和鸟是现实生活中绝对没有的,是人们绝对不曾见过的,但想像力丰富的庄子却偏要让你相信世间有此二物,特意对它们进行一番形象化的描写。描写的重点是大鹏:这只神奇的大鸟岂止是大,还要腾空而起,还要乘海风作万里之游,由北海直飞南海天池。它积满气力,怒张毛羽,一振而飞上天,翅膀像遮天盖地的大块云影。接着,庄子又假借所谓《齐谐》一书的话来证明他的描写是可信的。《齐谐》上说:“大鹏迁往南海的时候,先拍击水面,滑行三千里,然后盘旋宛转,靠风气相扶,直冲云天,到达九万里高空。起飞之后,历时六月,方才止息。”那么,九万里高空又是什么景象,究竟如何高远呢?庄子先以高空中只见游气奔腾,微尘浮动来形容,接着以人仰视天空的经验来比说,说大鹏在九万里高空俯视下界,也如同下界的人仰视高空,只见莽莽苍苍,难辨其“正色”。经过这样一番描写、形容和打比方,无形中联系了普通人的生活经验,调动了人们的联想和想像,把庄子心目中那种为一般人难于理解和想像的高远哲学境界,变得易于理解和想像了。

  • 古文翻译!!

      藏气法时论篇第二十二   本篇论述人形应该效法四时五行,阐明五脏虚实症候,疾病的具体治则和禁忌。     黄帝问曰:合人形以法四时五行而治,何如而从,何如而逆?得失之意,愿闻其事。岐伯对曰:五行者,金木水火土也。更贵更贱,以知死生,以决成败,而定五脏之气,间甚之时,死生之期也。   黄帝说:结合人体的五脏之气的具体情况,取法四时五行的生克制化规律,作为救治的法则,怎样是顺从,怎样是背逆了自然规律呢?想了解一样从逆和得失的具体情况?岐伯说:五行就是金、木、水、火、土。五行配合四时气候,有衰旺胜克的变化,从这些变化中可以测知疾病的生死,分析治疗的成败,并可以确定五脏之气的盛衰,疾病的轻重的时间,以及死生的时间。     帝曰:愿卒闻之。岐伯曰:   黄帝说:我想听你详细的说说。岐伯说:     肝主春,足厥阴少阳主治。其日甲乙。肝苦急,急食甘以缓之。   肝属木,旺于春。肝与胆为表里。春天是以足厥阴肝经和足少阳胆经为主治。甲乙属木,所以足少阳胆为甲木,足厥阴肝为乙木。肝胆的旺日为甲乙。肝在情志为怒,怒则气急,气急则拘紧,甘味可以缓急,所以适合甘味来缓解。     心主夏,手少阴太阳主治。其日丙丁。心苦缓,急食酸以收之。   心属火,旺于夏。心与小肠为表里。夏天是以手少阴心经和手太阳小肠经为主治。丙丁属火,所以手太阳小肠为丙火,手少阴心为丁火。心和小肠的旺日为丙丁。心在情志为喜,喜则气缓,心气过缓则心气虚而散,酸味可以收敛,所以适合酸味来收敛。     脾主长夏,足太阴阳明主治。其日戊己。脾苦湿,急食苦以燥之。   脾属土,旺于长夏。脾与胃为表里。长夏是以足太阴脾经和足阳明胃经为主治。戊己属土,所以足阳明胃为戊土,足太阴脾己土。脾胃的旺日为戊己。脾性恶湿,湿则伤脾,苦味可以燥湿,所以适合苦味来燥之收敛。     肺主秋,手太阴阳明主治。其日庚辛。肺苦气上逆,急食苦以泄之。   肺属金,旺于秋。肺与大肠为表里。秋天是以手太肺经和手阳明大肠经为主治。庚辛属金,所以手阳明大肠为庚金,手太阴肺为辛金。肺和大肠的旺日为庚辛。肺主气,性清肃下降,如果发生了肺气上逆的情况,应该立即吃可以泻降的苦味,来宣发泻降肺脏上逆之气。     肾主冬,足少阴太阳主治。其日壬癸。肾苦燥,急食辛以润之,开腠理,致津液通气也。   肾属水,旺于冬。肾与膀胱为表里。冬天是以足少阴肾经和足太阳膀胱经为主治。壬癸属水,所以足太阳膀胱为壬水,足少阴肾为癸水。肾和膀胱的旺日为壬癸。肾为水脏,喜欢湿润恶燥,肾脏有病则阳气不能蒸发布散水液,容易发生干燥的情况,应该立即吃辛辣味使机体润泽,开发腠理,疏通阳气,使水液可以正常的输送分布到全身。宣通五脏之气。     病在肝,愈于夏,夏不愈,甚于秋,秋不死,持于冬,起于春。禁当风。肝病者,愈在丙丁,丙丁不愈,加于庚辛,庚辛不死,持于壬癸,起于甲乙。肝病者,平旦慧,下晡甚,夜半静。肝欲散,急食辛以散之,用辛补之,酸泻之。   肝脏有病在夏天容易痊愈,如果夏天好不了,到了秋天就会加重,如果秋天不死,冬天就会出现平稳的状态,到了春天病情就会好转。肝脏有病在丙丁日容易痊愈,丙丁日不愈到了庚辛日就会加重,庚辛日不死就会在壬癸日进入相持平稳的阶段。到了甲乙日病情就可能好转。肝脏有病在早上太阳初生时,比较平稳,到了傍晚,病情就会加重,到了半夜就又会稳定下来。肝脏属木,喜欢发散厌恶收敛,所以肝脏病应该使用辛味药散之,用辛味的药物补肝,用酸味的药物泻肝。     病在心,愈在长夏,长夏不愈,甚于冬,冬不死,持于春,起于夏。禁温食热衣。心病者,愈在戊己,戊己不愈,加于壬癸,壬癸不死,持于甲乙,起于丙丁。心病者,日中慧,夜半甚,平旦静。心欲软,......余下全文>>

  • 时运不济 命途多舛 在那篇古文中出现?

      (陈情表)   臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。   逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。   伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命,是以区区不能废远。   臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

  • 父亲给儿子取名用古文怎么说

      父亲给儿子取名用古文怎么说   【其父赋名于子】

  • 旅游公司如何取名?最好是古文

      乐山乐水出自《论语》·雍也篇,子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”

  • 求几个寓意深刻的古文

      寓言故事   铁杵磨针 (王明清·日记故事)     李白,少读书,胆成,弃去,道逢老妪磨杵,白问故,曰:「欲作针」.白笑其拙,老妇曰:「功到自然成耳」.白大为感动,遂还读卒业,卒成名士.     【译文】   李白读书,还没有学完要学的功课,就抛弃学业走了.路上碰到一位老年妇女在磨铁棒,李白问他磨来干什麼,老妇人说:「想作针.」李白笑她愚蠢,老妇人说:「功夫到家了,自然会成功的.」李白深受感动,於是马上回去继续学习,把学业学完,终於成了有名的人.     【赏析】   学习要有恒心,只有横下一条心,坚韧不拔,才能学有所成.李白固然是个天才,天赋超乎常人之上,可是,如果他没有遇到这位老妪,没有听到老妪的一番话,没有受到感动,进而幡然猛醒,回去继续苦读的话,李白究竟能不能成为日后的李白,还要打个问号.从这个寓言中,似乎还可以看出,头脑聪明的人,常常缺少坐冷板凳的耐心,而能否从生活的偶然机遇中受到深刻的启迪,修正自己,可说是能成大事业的人与平庸的人的区别.

  • 在古文或者诗词里负心汉叫什么

      曾经沧海亦为水 除却巫山遍是云 曾托鱼鸟传音讯 今寄书信骂郎君 原为你好才好貌好心性 愿共你同船同舟同枕席 实指望你重情重义重人品 谁承想你少恩少德少真心 忆当初美辰美景美恩情 到如今冷面冷心冷言语 骂一声,负心人 你本该惜人惜缘惜良姻 却为何负约负誓负情谊 叹一声,薄情郎 你可曾悔言悔行悔薄幸 徒让我伤身伤体伤心脾 君既结罗带 白头约定该早拟 怎能够背信背盟背旧妻 君若无怜意 一书诀别莫迟疑 实不该瞒天瞒海瞒实情 旧时山盟犹在耳 琴瑟遥遥不可期 妾如蒲苇坚且韧 君无磐石不移心 从今后各寻各枝各自栖 再无那痴情痴恨痴心

  • 稼字的古文涵义是什么?

      稼:《说文解字》说,稼,禾之秀实为稼,茎节为禾。从禾家声。一曰稼,家事也。一曰在野曰稼。——意思是:稼,禾苗的果实叫“稼”,茎节部分叫做“禾”。在田地里没有收割的禾苗果实叫做“稼”。因此,稼的本义指禾所结的果实。后引申为“种植庄稼”(农业生产)。

  • 古文《两虎相斗》翻译

      原文:   有两虎诤人而斗者,管庄子将刺之,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤,子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有两虎之名。”   译文:   有两只老虎(为)争(一个)人而在互相打斗,管庄子(人名)准备刺杀它们,管与(人名)制止他说:“老虎,是暴戾的动物;人,作为诱饵。现在两只老虎为争人而打斗,弱的必定会死,强的必定会伤,您等那(强)虎伤后再刺杀它,那么是一举而得两虎啊。不要费刺杀一只老虎的力气,而可以得到杀两只老虎名声。”