射手罗马音

  • 罗马音“orion”是什么意思

      你是问中岛美嘉-Orion《流星の绊》的插曲吗?     Orion 是星座里的“猎户座”   =======================   猎户座(Orion)是一个非常显著的星座,也许亦是夜空中最出名的一个。它那些分布在天球赤道上的耀眼的星是全世界的人都能看到的,是以各地的人都认得这个星座。     猎户座是希腊神话:奥瑞恩扬言自己是世上最伟大的猎人。宙斯的妻子希拉听到后就派出一只蝎子去杀死奥瑞恩。结果奥瑞恩被叮死,宙斯对此感到可惜,就把这名猎人放上天上。那只蝎子也被放上天而成为天蝎座。有趣的是当这两个的其中一个从地平线出来的时候,另一个就已经落下,所以这对仇人就永远不会再见。

  • 旅途の中罗马音

      是这个东东~~   歌手 清浦夏実   狼と香辛料 OP   作词 小峰公子   作曲 吉良知彦   编曲 吉良知彦   ただひとり   迷い込む旅の中で   心だけ彷徨って立ち尽くした   でも今は 远くまで   歩き出せる   そう君と この道で   出会ってから   旅人たちが歌う   见知らぬ歌も   懐かしく聴こえてくるよ   ただ君といると   梦见た世界が   どこかに あるなら   探しに 行こうか   风のむこうへ   冻てつく夜明けの   渇いた真昼の   ふるえる暗夜の   果てを见に行こう   寂しさを知っている   君の瞳   まばたいて その色を   映すから   高く空まで飞んで   三日月になる   ハッカ色の星はきっと   涙のかけら   东の国の港 西の海辺   暗い森で 南の街 金の塔   北の丘 水に揺れてた同じ月が   差し出すその手を   つないでいいなら   どこまで行こうか   君と二人で   どこへも行けるよ   まだ见ぬ世界の   ざわめき 香りを   抱きしめに行こう   _______________________________________   罗马音by 保志   tada hitori   mayoi komu tabi no naka de   kokoro dake samayotte tachi tsukushita   demo ima wa tooku made   aruki deseru   sou kimi to kono michi de   deattekara   tabibitotachi ga utau   mishiranu uta mo   natsukashiku kikoetekuru yo   tada kimi to iru to   yumemita sekai ga   doko kani arunara   sagashi ni yukou ka   kaze no mukau e   koottetsuku yoake no   kawaita mahiru no   furueru yamiyoru no   hate wo mi ni yukou   sabishisa wo shitteiru   kimi no hitomi   mabataite sono iro wo   utsusu kara   takaku sora made tonde   migazuki ni naru   hakkairo no hoshi wa kitto   namida no kakera   higashi no kuni no minato nishi no umibe   kurai mori de minami no machi kin no tou   kita no oka mizu ni yureteta onaji tsuki ga   sashidasu sono te wo   tsunai de ii nara   dokomade yukou ka   kimi to futari de   doko e mo yukeru yo   mada shinu sekai no   zawameki koori wo   dakishime ni yukou

  • 转动命运之轮罗马音

      un mei no ru u re tto ma wa shi te   zu tto ki mi wo mi te i ta   na ze na no kon na ni shi a wa se na no ni   sui hei sen wo mi ru to ka na shi ku na ru   an o ko ro no ji bu n wo to u ku de mi te i ru son na ka n ji   un mei no ru u re tto ma wa shi te   a re ko re fu ka ku kan ga e ru no ha (Mystery)   ho ra u n mei no hi to ha so ko ni i ru   zu tto ki mi wo mi te i ta   ho shi zo ra wo mi a ge te u i n ku hi to tsu de   ko no ta kai to ko ro ka ra de mo to be sou jan   su pi i do a ge bo u en kyu u wo no zo i ta ra   mi ra i ga mi e ru yo   un mei no ru u re tto ma wa shi te   do ko ni i ke ba o mo i de ni a e ru   a o i chi kyu u no chi p po ke na fu ta ri ha   i ma mo shi na ka shi tsu zu ke ru   un mei no ru u re tto ma wa shi te   ta bi ta tsu to ki no tsu ba sa ha (Bravely)   ho ra don na to ki mo kou n ha ma tte ru   zu tto ki mi wo mi te i ta   zu tto ki mi wo mi te i ta   望采纳w

  • 求 水葬カタルシス[RIN] 嘘つきベティ[RIN] 双子座[镜音双子] 自己嫌恶[RIN] 平假名+罗马歌词

      自白[RIN]   日语原文歌词   掴んだ手を放せないまま   思い出が今缲り返す   叫ぶ声が耳から消えて   见渡せるのかここから先が   これからを见たい   それまでを忘れ   届く声だけを闻いて   叶わない梦は呪い   舍てられない弱さが揺れてた   ただ望んだ爱した希望のように   沈んでく矛盾抱えて 叫ぶよ   夜が过ぎるまでの时间   照らしている月明かりでも   零れていく花びらはもう   谁からも见つけられないで   これからを见たい   それまでを忘れ   届く声だけを闻いて   叶わない梦は呪い   锖び付いた心が轧んだ   ただ望んだ爱した日々のように   忘れられた夜に光る流星   热から覚めて   手のひら见つめて   握ってた物を想えば   これからの未来   それまでの过去を   混ぜて饮み干して   さあ   叶わない梦は呪い   舍てられない弱さが揺れてた   ただ望んだ爱した希望のように   沈んでく矛盾抱えて 叫んだ   平假名   つかんだてをはなせないまま   おもいでがいまくりかえす   さけぶこえがみみからきえて   みわたせるのかここからさきが   これからをみたい   それまでをわすれ   とどくこえだけをきいて   かなわないゆめはのろい   すてられないよわさがゆれてた   ただのぞんだあいしたきぼうのように   しずんでくむじゅんかかえて さけぶよ   よるがすぎるまでのじかん   てらしているつきあかりでも   こぼれていくはなびらはもう   だれからもみつけられないで   これからをみたい   それまでをわすれ   とどくこえだけをきいて   かなわないゆめはのろい   さびついたこころがきしんだ   ただのぞんだあいしたひびのように   わすれられたよるにひかるりゅうせい   ねつからさめて   てのひらみつめて   にぎってたものをおもえば   これからのみらい   それまでのかこを   まぜてのみほして   さあ   かなわないゆめはのろい   すてられないよわさがゆれてた   ただのぞんだあいしたきぼうのように   しずんでくむじゅんかかえて さけんだ   罗马音歌词   TSUKANNDATEWOHANASENAIMAMA   OMOIDEGAIMAKURIKAESU   SAKEBUKOEGAMIMIKARAKIETE   MIWATASERUNOKAKOKOKARASAKIGA   KOREKARAWOMITAI   SOREMADEWOWASURE   TODOKUKOEDAKEWOKIITE   KANAWANAIYUMEHANOROI   SUTERARENAIYOWASAGAYURETETA   TADANOZONNDAAISHITAKIBOUNOYOUNI   SHIZUNNDEKUMUJUNNKAKAETE SAKEBUYO   YORUGASUGIRUMADENOJIKANN   TERASHITEIRUTSUKIAKARIDEMO   KOBORETEIKUHANABIRAHAMOU   DAREKARAMOMITSUKERARENAIDE   KOREKARAWOMITAI   SOREMADEWOWASURE   TODOKUKOEDAKEWOKIITE   KANAWANAIYUMEHANOROI   SABITSUITAKOKOROGAKISHINNDA   TADANOZONNDAAISHITAHIBINOYOUNI   WASURERARETAYORUNIHIKARURYUUSEI   NETSUKARASAMETE   TENOHIRAMITSUMETE   NIGITTETAMONOWOOMOEBA   KOREKARANOMIRAI   SOREMADENOKAKOWO   MAZETENOMIHOSHITE   SAA   KANAWANAIYUMEHANOROI   SUTERARENAIYOWASAGAYURETETA   TADANOZONNDAAISHITAKIBOUNOYOUNI   SHIZUNNDEKUMUJUNNKAKAETE SAKENNDA

  • 求:一切都是命运石之门的选择的罗马音,谢啦!

      全てはシュタインズゲートの选択だ   subetehasyutainzuge-tonosentakuda

  • 求镜音双子的 ネリの星空 罗马音 最好是分开的 谢谢

      ネリの星空   (妮莉的星空)   作词:花束P   作曲:花束P   编曲:花束P   呗:镜音リン・镜音レン   翻译:rufus0616   触れたら壊れそうで   fu re ta ra kowa re so u de   (一直以来保持着仿佛)   この距离をずっと守っていた   ko no kyo ri wo zu tto mamo tte i ta   (轻轻触碰就会崩溃的距离)   心寄せればあなたはその瞬间   kokoro yo se re ba a na ta wa so no shun kan   (因为我知道一旦心朝你靠近)   消えてしまうと知っていたから   ki e te shi ma u shi tte i ta ka ra   (你便会在那瞬间消逝而去)   あのとき私に灯った光は   a no to ki watashi ni tomo tta hikari wa   (那时在我心中点亮的光芒)   いまも変わらず世界を照らしているよ   i ma mo ka wa ra zu se kai wo te ra shi te i ru yo   (至今仍丝毫未变地照耀着世界)   あなたが手をかざす大きな星空に   a na ta ga te wo ka za su o ki na hoshi zora ni   (你高举着手遥指的那片辽阔星空)   私の瞳は映らなかった   watashi no hitomi wa utsu ra na ka tta   (无法映入我的双眼中)   どこまでも远くを见つめるあなたを   do ko ma de mo to ku wo mi tsu me ru a na ta wo   (原本应该追上那凝望无尽远方的你)   追うはずの足はなぜ动かなかったの?   o u ha zu no ashi wa na ze u go ka na ka tta no?   (但那时为何我无法移动双足呢?)   この宇宙(そら)を教えるには   ko no so ra wo o shi e ru ni wa   (如要诉说这片宇宙为何物)   仆らの言叶は少なすぎて   boku ra no kotoba wa suku na su gi te   (我们所能用的词汇实在太少了)   だから君にはまるごとこの世界(こころ)をあげようと   da ka ra kimi ni wa ma ru go to ko no kokoro wo a ge yo u to   (因此我希望能将整个世界)   そう思ったんだ   so u omo tta n da   (赠送予你)   あのとき仆に灯った光は   a no to ki bku ni tomo tta hikari wa   (那时在我心中点亮的光芒)   これからも変わらず世界を照らすだろう   ko re ka ra mo ka wa ra zu se kai wo te ra su da ro u   (从今以后也会永不改变地照耀着世界吧)   仆の心に咲く花すべて摘み取って   boku no kokoro ni sa ku hana su be te tsu mi to tte   (即使摘下我心中绽放的所有花朵)   束ねて君に捧げてもいい   taba ne te kimi ni sasa ge te mo i i   (将之成束献予你也无妨)   君の幸せ一つ愿う度   kimi no shiawa se hito tsu nega u tabi   (每当我为你的幸福祈愿)   仆の星空は ああ 広がっていく   boku no hoshi zora wa a a hiro ga tte i ku   (我的星空就 啊啊 逐渐扩展)   今日の空が青かったこと   kyou no so ra ga ao ka tta ko to   (就将今日天空曾有过的湛蓝)   夕焼けの燃えるような赤を   yuu ya ke no mo e ru yo u na a ka wo   (仿佛暮色燃烧般的火红)   あなたと见たもの一つ残さず   a na ta to mi ta mo no hito tsu noko sa zu   (以及与你一同看过的事物)   忘れずに覚えていよう   wasu re zu ni obo e te i yo u   (毫不遗忘地铭记於心吧)   あなたが手をかざす大きな星空に   a na ta ga te wo ka za su o ki na hoshi zora ni   (你高举着手遥指的那片辽阔星空)   私の瞳は映らなかった   watashi no hitomi wa utsu ra na ka tta   (无法映入我的双眼中)   どこまでも远くを见つめるあなたを   do ko ma de mo to ku wo mi tsu me ru a na ta wo   (原本应该追上那凝望无尽远方的你)   追うはずの足はなぜ动かなかったの?   o u ha zu no ashi wa na ze ugo ka na ka tta no?   (但那时为何我无法移动双足呢)   宇宙(おおぞら)に船を浮かべましょう   o o zo ra ni fune wo u ka be ma shou   (让船舶漂浮在宇宙中吧)   あなたをこの地から见守れるように   a na ta wo ko no chi ka ra mi mamo re ru yo u ni   (为了让我得以从这个地方注视着你)   それぞれの心に灯った光を   so re zo re no kokoro ni tomo tta hikari wo   (将在每个人心中点亮的光芒)   道しるべにして、さあ 生きてゆこう   michi shi ru be ni shi te、sa a i ki te yu ko u   (作为路标,去吧 去活下去吧)   今日の空が青かったこと   kyou no so ra ga ao ka tta ko to   (我会将今日天空曾有过的湛蓝)   夕焼けの燃えるような赤を   yuu ya ke no mo e ru yo u na a ka wo   (仿佛暮色燃烧般的火红)   君と见たもの一つ残さず   kimi to mi ta mo no hito tsu noko sa zu   (以及与你一同看过的事物)   これからも守っていくよ   ko re ka ra mo mamo tte i ku yo   (今后毫不遗漏地继续守护下去)

  • 希腊罗马神话的谚语

    罗马哲学、文学、戏剧、 美术等,无一不是承继了希腊文化的衣钵。就是本来其神性跟希腊宗教毫无关系的罗马 诸神,后来也都分别把他们对比作希腊奥林匹斯诸神,所以自古“希腊、罗马神话”就 被混为一谈。古希腊有名的一句谚语“光明来自东方”,这本来是形容古老的亚非文化 对古希腊文化的影响,如今可以原封不动地移用到希腊文化对罗马文化的影响上。希腊化文化以排山倒海之势湧进了罗川,结果使武力征服者的罗马人变成了被征服者 ,因而也曾经惹起一些民族主义者的反抗。如大加图和瓦罗都反对希腊学术。特别是加 图写了一本关于医学和农业的书,来以此证明罗马人比希腊人高明,他憎恶和蔑视希腊 人和希腊文化,认为希腊人的着作只配供查阅而不配供研究。然而他的着作却大量地运 用了希腊人的资料。(25)(注:参阅M.P.加图:《农业志》及译者王阁森之译文,商务 印书馆1986年版,第7页。)但是大多数罗马人都努力把希腊人的学问吸收过来。正如罗 马大诗人贺拉斯所歌颂的:“被征服者希腊反而战胜了征服者罗马,使粗野的拉丁民族 迈向文明开化。”的确,罗马人继承了希腊文化遗产,接着再由罗马远征军把她传遍世 界各地,使罗马人在人类文明史上建下不朽之功。

  • 关于星座的希腊、罗马神话

      12星座神话   白羊座的神话(3.21---4.19)   出自西元三世纪罗德岛希腊诗人艾波隆尼斯所写『寻觅金羊毛』的故事。   希腊国王亚瑟马斯另娶底庇斯王国的公主依娜为后,而狠心的依娜却想谋害王子弗利克索斯,好让自己的儿子可以在将来继承王位。   依娜将国内所有谷物的种籽集中,偷偷的煮熟以后再分给人民,结果谷类自然无法生长,造成全国陷入饥荒;又跟神殿的使者串通,假称是天神降怒,必须将王子弗利克索斯祭献才可平息饥荒。   国王最后终於听信了依娜的奸计,当王子将被送上祭坛的那一刹那,众神天使汉密斯接受了王子生母的请求,派遣了一头公羊,长著金色的羊毛和翅膀从天而降,将王子自祭坛载走;一起越过达达尼尔海峡,最后顺利地在黑海边的克尔奇斯国登陆。   弗利克索斯为了感激自己得救,便将白羊献给了众神之王宙斯,并把金色的羊毛送给克尔奇斯国的国王。   金牛座的神话(4.20---5.20)   出自西元三世纪亚历山大时代,诗人莫斯古斯的诗。   一个春天的清晨,宙斯在观察地球时,忽然发现一群绝色少女在海边的草地上跳舞嬉戏;其中有一位腓尼基国王西顿的公主,名叫欧罗巴的女孩最为出色,宙斯深深的被她所吸引。   这时淘气的邱比特将爱神的箭射进了宙斯的心中,使他立刻疯狂的爱上了欧罗巴,於是宙斯化身成为一头既漂亮又温驯的公牛来接近她。这头公牛额头上有道银圈、双角是新月的形状、身上带著香气、口中并吐出美妙的声音,使欧罗巴好奇的抚摸并骑上了这头巨大的公牛。   但是这头公牛竟然狂跳起来,载著欧罗巴全力奔驰,当他们经过海洋时,众海神们也现身为他们开道;此时,惊恐的欧罗巴才了解到这头公牛的身份而恳求原谅。   宙斯立刻向欧罗巴倾诉他的爱意,并将欧罗巴带到自己的出生地-克里特岛。又邀请了四季之神为欧罗巴妆扮,举行了盛大的婚礼。   双子座的神话(5.21---6.21)   斯巴达国王的妃子丽妲,同时生下了两对双胞胎。一对男女取名卡士达和克莉汀妮丝德拉,另一对是宙斯化身天鹅亲近她之后所生的,一男一女取名为波鲁克斯和海伦。   卡士达及波鲁克斯两兄弟,从小人缘及感情都非常好。卡士达擅於骑术和驯马,常结伴狩猎及参加冒险活动,而波鲁克斯则擅长拳击。有一次因故与艾达斯和林萨斯起了冲突,艾达斯杀死了卡士达;宙斯一怒便用雷电劈死了艾达斯,而波鲁克斯也在激烈的争斗中将林萨斯杀死。   波鲁克斯看著死去兄弟的尸体,伤心的请求诸神让他和卡士达同死;宙斯怜悯波鲁克斯的手足情深,便将波鲁克斯的寿命分一半给卡士达共享。从此两人便永不分离,半生的时间住在地狱,半生的时间住在奥林匹斯--天堂的神殿里。   亦有人说他们是人类之神,也是水手们的保护者。   巨蟹座的神话(6.22---7.22)   风流的宙斯爱上了希腊将军的妻子爱克美娜,便趁著将军出征的时候冒充爱克美娜的丈夫去亲近她。后来爱克美娜为宙斯生下一个儿子,取名海格利斯,拥有天生神力。   而天后赫拉则因为气愤丈夫宙斯的背叛,无时无刻的想对海格利斯报复和诅咒;最后终於用魔力使海格利斯丧失心智,并亲手将自己的妻子及三个孩子杀死。   海格利斯清醒之后,接受了好友凯撒的劝告而未自尽,但是他决定以苦行的方式来洗清自己的罪过。海格利斯谦卑的请求马西尼国王尤里斯收他为奴,且国王交给他十二项几乎不可能完成的苦行任务。其中第二项任务是杀死在勒拿湖的一只九头怪兽黑德拉。   当海格利斯在与九头怪兽争斗时,天后赫拉却偷偷地派遣了一只大螃蟹来 帮助九头怪兽;巨蟹用钳子紧紧的夹住海格利斯的脚,想使他不能动弹;但海格利斯在最后还是用棒子将巨蟹打死,完成了不可能完成的任务。   狮子座的神话(7.23---8.22)   这是和巨蟹座神话一样发生在希腊最伟大的英雄--海格利斯身上的另一 段几乎不可能完成的任务之一。   天后赫拉为了报复宙斯的外遇,将诅咒施在海格利斯的身上,使他终生都背负著被人唾弃的罪恶。痛苦的海格利斯接受了台尔菲神庙女祭司神谕的指示,请求马西尼国王尤里斯收他为奴。而国王命令他完成十二项可怕的苦行任务,第一项便是:杀死一头叫做尼米亚的猛狮。   由於这头巨狮有著混身厚皮、刀枪不入,海格利斯与它缠斗许久,最后是海格利斯运起神力击中巨狮的鼻子,趁它昏眩时才能将它掐死。海格利斯将巨狮的利爪斩下、剥下狮皮做成战袍、将狮头制成头盔,扛在肩上光荣的返回马西尼。   处女座的神话(8.23---9.22)   这个神话最早出现在荷马的赞美诗之中,描写有关农业女神蒂美特的故事。   伟大的地球女神之一,掌管谷类的农业女神蒂美特有个独生女,名叫波希凤,是掌管喷泉的青春女神;母女俩人相依为命,并为人类带来丰富的耕作收成。   宙斯的哥哥是掌管地狱的冥府之王普鲁特,他看上了美丽的波希凤;於是有一天他驾著黑色的战车,将波希凤强行掳走,成为黑暗王国的王后。   蒂美特发觉女儿失踪之后,焦急的四处流浪,只为探访女儿的下落;再也无心耕作农事,所以,所有的田地都开始荒芜   最后,是阿波罗将这整件事从头到尾告诉了蒂美特,而忧心、愤恨却又无可奈何的蒂美特,就用最消极的方式表达她的不满:就是使地球面临前所未有的饥馑灾难。   宙斯眼见事态严重,就派使者要求普鲁特释放波希凤;然而面貌丑恶又非常自卑的普鲁特,怎会肯轻易放走美丽的波希凤?於是普鲁特就设计让波希凤吃下四颗石榴,使波希凤在每年之中有四个月必须要回到冥府中。   仁慈的蒂美特接受了这个事实,又使大地重获生机;但是每当波希凤回到冥府的那四个月,她又无法自持的陷入思念爱女的黑暗中而无法农耕。於是地球也因此便有了春、夏、秋、冬分明的四季。   天秤座的神话(9.23---10.22)   当普罗米修斯盗取了天上的火种到人间,宙斯为了惩罚人类,便令众工之神用泥土塑造了一个据说是地球的第一个女性--潘朵拉,让她来到普罗米修斯之兄厄庇墨特斯处。   潘朵拉由於受到了诸神的祝福,使她成为最完美的女人;而潘朵拉也不肯听从普鲁米修斯的劝告,而跟米修斯的兄弟厄庇墨特斯成了婚。   潘朵拉有个所谓『潘朵拉的盒子』,传说盒子里有著世间最严苛的诅咒。   潘朵拉由於太幸福了,总觉得生活中好像缺少了些什 ;使得好奇心重的她终於有一天忍不住地打开了那个盒子,於是所有的病痛、战祸灾难...... 都化做恐怖的幻象,飞向世界每个角落,人类灿烂辉煌的黄金时代也就此宣告结束。   天蝎座的神话(10.23---11.20)   欧利安是海神波西顿的儿子,高大英俊又擅长狩猎;他爱上了西奥斯国王的女儿美洛珀。欧利安为了要显示他的本领,就将雷姆诺岛上所有的野兽都捕捉起来献给美洛珀;然而,西奥斯国王仍然不肯答应把女儿给欧利安。   有一天,欧利安因为酒醉而侵犯了美洛珀,国王愤怒的请求酒神戴安尼西斯给予欧利安严厉的惩罚;於是酒神便使欧利安沈醉不醒,而国王却趁机挖掉了欧利安的眼珠。欧利安在清醒之后,摸黑逃到了雷姆诺斯岛东部,恳求阿波罗的帮助才重获光明。   而欧利安在辗转逃到了克里特岛后,成为猎神戴安娜手下;不料戴安娜却因嫉妒黎明女神欧罗拉爱上了欧利安,就将欧利安杀死,并将他安置在天上,成为『猎户星座』。   欧利安曾说过:没有任何猎物能够逃过他的手心。他这种自大心态激怒了天后赫拉,她派遣了一只毒蝎子躲在暗处攻击欧利安;不料欧利安一时不察被蝎螫到而毒发倒地,却也正好压死了这只毒蝎。而这也是『天蝎座』和『猎户座』永不相遇的缘故。   射手座的神话(11.21---12.21)   传说地球上有一群既非人也非神,半人半马的怪物们,被称为山杜尔群;他们凶猛残暴,有如蛮荒野兽。   其中有一个名叫齐伦的,却是与众不同,他生性善良,并以智慧和长生不死闻名,这可能跟他身上具有宙斯血统有极大的关系。齐伦也从阿波罗及黛安娜的身上学到很多功夫,所以许多天神都将他们的子女交给齐伦加以训练和教导。   有一次希腊英雄海格利斯犯了山杜尔群的忌讳和他们发生争斗,在混乱中,毒箭误伤了旁观的齐伦;齐伦自知伤势无法痊愈,并将要永远承受这种痛楚,便决心祈求宙斯允许他以死亡做为解脱,并将他的不死之身,传给为人类受苦刑的普洛米修斯,并愿代替他沦入黑暗的深渊。   这才使得普洛米修斯从此得以从宙斯的捆绑中释放出来,重获自由。   摩羯座的神话(12.22---1.19)   牧神潘恩是众神传信天使汉密斯的儿子,他的相貌非常奇特,有著山羊角、蹄及胡子,却没有脚,几乎是半只动物;尽管如此,他却是个非常 优秀的音乐家。   潘恩爱上了女神希林克丝,但她却因为嫌恶潘恩的外貌而躲避著他;希林克丝将自己化身成为一束芦荻,而潘恩却用这芦荻做成了一支笛子。随著潘恩所经过的山林原野,处处均散播著优美的笛声;众女神们也常 被她的音乐所吸引,围绕在旁边聆听。   由於潘恩能带给众神欢乐,所以他常受被邀请到宴会中助兴。有一次他应邀参加并为众神们吹奏时,因为特别的卖力,使得美妙的笛声在天地 间回荡不已;没想到这笛声却惊动了宙斯的死对头--大怪物提风。   提风横冲直撞的闯入宴会,所到之处一片狼藉,众神们纷纷走避;潘恩在慌忙中也化作鱼跳入尼罗河中,不料因为太过紧张的关系,只有下半身变成鱼尾,而上半身仍旧还是只山羊的模样。   水瓶座的神话(1.20---2.18)   赫瑟是宙斯和妹妹希勒所生的女儿,被他父亲指派来担任奥林匹斯众神筵席中,招待和倒酒的职务。后来因为赫瑟被希勒许配给了海格利斯,所以侍酒的职务便一直悬缺著,使宙斯伤透了脑筋。   后来宙斯终於看上了一个年青英俊的特洛依王子加尼米德,他有著镶金的头发、如雪洁白的肌肤、唇红齿白,号称人间美男子。众神们也一致同意由他来担任侍酒一职,宙斯便派使者前去邀请;但加尼米德生性爱 好自由、浪荡不羁,怎肯屈身下就受人拘束呢?所以说什 也不答应。   宙斯知道后勃然大怒,化身为一只大鹰,亲自将加尼米德抓上山,加尼米德在不得已的情况下,只得无奈的消极抵抗;他常常在筵席中制造出一些状况,使得众神都对他产生反感,最后加尼米德更乘机逃走。   全知全能的宙斯怎可能允许加尼米德逃脱呢?愤怒的宙斯不但将他抓回,还迫使他永远担任行觞侍者的工作,而宝瓶中的水成为众神智慧的泉源。   双鱼座的神话(2.19---3.20)   维纳斯是掌管爱与美的珍珠女神,即使只用微笑都能诱惑众人,使得人们丧失智慧;但是因为太过骄傲而让宙斯心生不满,命她嫁给火神赫法斯托斯。但是由於赫法斯托斯太过於忙碌,使维纳斯因不堪寂寞而动了凡心,和战神马斯相恋,并生下了丘比特,也就是大家所熟知的爱神。   有一天牧神潘恩正在尼罗河畔卖力的为奥林匹斯众神吹奏美妙仙乐时,把怪物提风引了来,使得众神均四散躲避;这时维纳斯和丘比特正在河边散步,眼见提风冲来而受到惊吓。   维纳斯因担心丘比特有所闪失,便扯下身上一片衣服做为丝带系住丘比特的脚,另一端则绑在自己的身上,同时化身成两条鱼相继跃入水中。   这就是双鱼座神话的由来。

  • 黒瀬明溯 假名:クロセアカソ罗马音:KuroseAkaso 这样的日文名是汉子的名字吗,自己取的,

      自己起容易出错吧,我经常见过有些人把两个姓堆一起以为是名字,要起就问问日本人吧也可以帮你

  • 求Another<凶梦伝染>罗马音和中文歌词~~~

      凶梦伝染   作曲︰片仓三起也   作词︰宝野アリカ   歌手:ALI PROJECT   翻译︰A17th   苍き朝(アシタ)过去ハ死セリ   苍白明晨过去已逝   aoki ashita kako wa shiseri   君ハマタ孤独ヲ抱ク   你仍旧将孤独紧拥   kimi wa mata kodoku wo daku   夜ヲ覆ウ目盖开ケ   张开笼罩黑暗的眼睑   yoru wo oou mabuta hirake   凶キ影ヲ恐レルナカレ   切莫畏惧那不详之影   magaki kage wo osoreru nakare   仄くらき柩から   仿佛于幽暗灵柩之中   honoku raki hitsugi kara   产み堕とされた人形のように   堕地而生的人偶一般   umi oto sareta ningyou no youni   躰は赤く冻え   躯体因冻僵映现赤红   karada wa akaku kogoe   心は闇にあやされ育つ   心却被黑暗温柔抚育   kokoro wa yami ni ayasare sodatsu   君に仆が见えるかい   你能够看见我吗   kimi ni boku ga mieru kai   つなぐ手の冷たさに   通过那紧握之手的冰冷   tsunagu te no tsumetasa ni   鲜血の爪立てる   鲜血之中踮起脚尖   senketsu no tsume tateru   眉寄せてごらんよ   皱紧眉头放眼看吧   mayu yosete goranyo   壊し合おう 先に続く   在那相互毁坏的前方   kowashi aou saki ni tsuzuku   谜に満ちる结末を   展开谜团重重的结局   nazo ni michiru ketsumatsu wo   羽も脚ももがれたまま   羽翼与双脚都被折断   hane mo ashi mo mogare tamama   虚空のなか朽ち果てるより   终在虚空中腐朽消亡   kokuu no naka kuchi hateru yori   もうひとり仆がいて   还有着另一个我存在   mou hitori boku ga ite   谁かを痛いほど爱しているんだ   正痛彻心扉地爱着谁   dareka wo itai hodo aishite irunda   さぁどっちが 幻だろうね   我说啊 孰真孰幻呢   saa docchi ga maboroshi daroune   劈く绝叫より   比震耳欲聋的尖叫声   tsunzaku zekkyou yori   おぞましきもの人の嗫き   更可怖的是人之私语   ozomashiki mono hito no sasayaki   悪しき言霊ばかり   世间尽是些凶恶言灵   ashiki kototama bakari   心缲り伝わってゆく   口耳相传中操纵人心   kokoro ayatsuri tsutawa tteyuku   仆は君に触れていたい   我好想要触碰你   boku wa kimi ni furete itai   たとえみんな消えても   即使众人万物化为乌有   tatoe minna kietemo   骗されてあげようか   就让我被你欺骗吧   dama sarete ageyouka   绮丽に笑いなよ   别再笑得如此艳丽   kirei ni warainayo   交わし合おう 恋うるように   相互交缠如堕入爱河   kawashi aou kouru youni   いつか缀られる希望(ゆめ)を   直到那无数希望幻梦   itsuka tsuzu rareru yume wo   血と涙に涂れたって   都被血与泪浸染涂满   chi to namida ni mamire tatte   待ってるのは绝望じゃない   前方等待的仍非绝望   matteru nowa zetsubou janai   もうひとり君がいて   还有着另一个你存在   mou hitori kimi ga ite   谁かを杀すほど伤付けていても   夺去性命般伤害着谁   dareka wo korosu hodo kizutsukete itemo   ねぇいったい 罪って何だろう   你说啊 罪孽为何呢   nee ittai tsumitte nandarou   苍キ朝过去ハ死セリ   苍白明晨过去已逝   aoki ashita kako wa shiseri   君ハマタ孤独ヲ知ル   我再度将孤独知晓   kimi wa mata kodoku wo shiru   夜ヲ覆ウ目盖开ケ   张开笼罩黑暗的眼睑   yoru wo oou mabuta hirake   凶キ影ヲ恐レルナカレ   不再畏惧那不详之影   magaki kage wo osoreru nakare   壊し合おう 先に続く   在那相互毁坏的前方   kowashi aou saki ni tsuzuku   谜に満ちる结末を   展开谜团重重的结局   nazo ni michiru ketsumatsu wo   羽も脚ももがれたまま   羽翼与双脚都被折断   hane mo ashi mo mogare tamama   虚空のなか朽ち果てるより   终在虚空中腐朽消亡   kokuu no naka kuchi hateruyori   ああここに仆らはいる   啊啊我们都存在于此   aa kokoni bokurawa iru   ほんとは痛いほど   真正痛彻心扉地   honto wa itai hodo   生きていたいんだ   渴求着生命   ikite itainda   もぅとっくに答えは 分かってるね?   那答案 早已了然于心了吧?   mou tokkuni kotae wa wakatterune ?