转动的命运之轮罗马音

  • ➹||球柯南主题曲《转动命运之轮》的片假名!和罗马发音,十分感谢了O(∩_∩)O||➹

      运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して   ずっと 君(きみ)を见(み)ていた   何故(なぜ)なの こんなに 幸(しあわ)せなのに   水平线(すいへいせん)を见(み)ると 哀(かな)しくなる   あの顷(ころ)の自分(じぶん)を远(とお)くで 见(み)ている そんな感(かん)じ   运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して   アレコレ深(ふか)く考(かんが)えるのは Mystery   ほら 运命(うんめい)の人(ひと)はそこにいる   ずっと 君(きみ)を见(み)ていた   星空(ほしそら)を见上(みあ)げて 笑颜(ウインク)ひとつで   この高(たか)い所(ところ)からでも 飞(と)べそうじゃん   スピード上(あ)げ 望远镜(ぼうえんきょう)を 覗(のぞ)いたら   未来(みらい)が见(み)えるよ   运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して   何処(どこ)に行(ゆ)けば 想(おも)い出(で)に会(あ)える?   青(あお)い地球(ちきゅう)の ちっぽけな二人(ふたり)は   今(いま)も 进化(しんか)し続(つづ)ける   运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して   旅立(たびだ)つ时(とき)の翼(つばさ)は bravely   ほら どんな时(とき)も 幸运(こううん)は待(ま)ってる   ずっと 君(きみ)を见(み)ていた   ずっと 君(きみ)を见(み)ていた .   运命のルーレット廻して   ずっと 君を见ていた   何故なの こんなに 幸せなのに   水平线を见ると 哀しくなる   あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ   运命のルーレット廻して   アレコレ深く考えるのはMystery   ほら 运命の人はそこにいる   ずっと 君を见ていた   星空を见上げて 笑颜ひとつで   この高い所からでも 飞べそうじゃん   スピード上げ 望远镜を 覗いたら   未来が见えるよ   运命のルーレット廻して   何処に行けば 想い出に会える?   青い地球の ちっぽけな二人は   今も 进化し続ける   运命のルーレット廻して   旅立つ时の翼はbravely   ほら どんな时も 幸运は待ってる   ずっと 君を见ていた   ずっと 君を见ていた   unmei no RUURETTO mawashite   zutto kimi o mite ita   naze na no konna ni shiawase na no ni   suiheisen o miru to kanashiku naru   ano koro no jibun o tooku de mite iru sonna kanji   unmei no RUURETTO mawashite   ARE KORE fukaku kangaeru no wa Mystery   hora unmei no hito wa soko ni iru   zutto kimi o mite ita   hoshizora o miagete UINKU hitotsu de   kono takai tokoro kara demo tobesou jan   SUPIIDO age bouenkyou o nozoitara   mirai ga mieru yo   unmei no RUURETTO mawashite   doko ni ikeba omoide ni aeru?   aoi chikyuu no chippoke na futari wa   ima mo shinka shitsuzukeru   unmei no RUURETTO mawashite   tabidatsu toki no tsubasa wa bravely   hora donna toki mo kouun wa matteru   zutto kimi o mite ita   zutto kimi o mite ita   命运之轮不停地旋转   永远注视着你   为什么在长大的幸福中   看见地平线仍会心生悲喜   就像远远的看着从前的自己   命运之轮不停地旋转   能够深入思考的只有秘密   命中注定的那一个人   永远注视着你   仰望星空 流露笑脸   真想从高处飞奔而去   加快速度 用望远镜眺望   看见未来在这里   命运之轮不停地旋转   在哪里能找到梦想?   兰色地球上的我们两人   现在不断地进化   命运之轮不停地旋转   张开勇气的翅膀   无论何时 幸运在等你   永远注视着你   永远注视着你

  • 求《名侦探柯南》主题曲 转动命运之轮的 罗马字音

      unmei no ruuretto mawashite   zutto kimi wo miteita   naze nano konnani shiawasenano ni   suiheisen wo miruto kanashikunaru   anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji   unmei no ruuretto mawashite   arekorefukak kangaeru nohaMystery   hora unmei no hito ha sokoni iru   zutto kimi wo miteita   hoshizorawo miageteuinku hitotsude   konotakai tokorokara demotobesoujan   supiido age bouenkyou wo nozoitara   mirai ga mieru yo   unmei no ruuretto mawashite   doko ni ikeba omoide ni aeru?   aoi chikyuu no chippokena futari ha   ima mo shinakashitsuzukeru   unmei no ruuretto mawashite   tabitatsu toki no tsubasa ha bravely   hora donna toki mo kouun ha matteru   zutto kimi wo miteita   zutto kimi wo miteita   运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して /unmei no ruuretto mawashite   ずっと 君(きみ)を见(み)ていたい /zutto kimi wo miteita   何故(なぜ)なの こんなに 幸(しあわ)せなのに/naze nano konnani shiawasenano ni   水平线(すいへいせん)を见(み)ると 哀(かな)しくなる/suiheisen wo miruto kanashikunaru   あの顷(ころ)の自分(じぶん)を远(とお)くで 见(み)ている そんな感(かん)じ/anokoro nojibun wo tookude miteiru sonna kanji   运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して /unmei no ruuretto mawashite   アレコレ深(ふか)く考(かんが)えるのは Mystery/arekorefukak kangaeru noha Mystery   ほら 运命(うんめい)の人(ひと)はそこにいる/hora unmei no hito ha sokoni iru   ずっと 君(きみ)を见(み)ていた/zutto kimi wo miteita   星空(ほしぞら)を见(み)上げて 笑颜(ういんく)ひとつで/hoshizorawo miageteuinku hitotsude   この高(たか)い所(ところ)からでも 飞(と)べそうじゃん/konotakai tokorokara demotobesoujan   スピード上(あ)げ 望远镜(ぼうえんきょう)を 覗(のぞ)いたら/supiido age bouenkyou wo nozoitara   未来(みらい)が见(み)えるよ/mirai ga mieru yo   运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して/unmei no ruuretto mawashite   何処(どこ)に行(い)けば 想(おも)い出(で)に会(あ)える?/doko ni ikeba omoide ni aeru?   青(あお)い地球(ちきゅう)の ちっぽけな二人(ふたり)は/aoi chikyuu no chippokena futari ha   今(いま)も 进化(しんか)し続(つず)ける/ima mo shinkashitsuzukeru   运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して/unmei no ruuretto mawashite   旅立(たびたつ)つ时(とき)の翼(つばさ)はbravely/tabitatsu toki no tsubasa ha bravely   ほら どんな时(とき)も 幸运(こううん)は待(ま)ってる/hora donna toki mo kouun ha matteru   ずっと 君(きみ)を见(み)ていた/zutto kimi wo miteita   ずっと 君(きみ)を见(み)ていた/zutto kimi wo miteita   命运的转轮不停旋转   但我永远注视着你   为何我如此三生有幸   每次见到水平线便有无名哀伤   远远的回首过去的自己   无限伤感   命运的转轮不停旋转   深入思考的只有秘密   命中的亲人就在这里   我永远一直守侯你   仰望星空 流露笑脸   真想从高处飞奔而去   加快速度 用望远镜眺望   看见未来在这里   命运的转轮不停旋转   何处能找寻到真正属于自己的梦想   碧蓝的星球上 渺小的我们   现也正在不断的进化   命运的转轮不停旋转   张开雪白色羽翼飞翔   无论何时幸运在等你   我永远注视着你   我永远注视着你

  • 《转动命运之轮》歌词 罗马音+日语+翻译!

      转动命运之轮   歌:ZARD   词:坂井泉水   曲:栗林诚一郎   编曲:池田大介   运命のルーレット廻して   ずっと 君を见ていた   何故なの こんなに 幸せなのに   水平线を见ると 哀しくなる   あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ   运命のルーレット廻して   アレコレ深く考えるのはMystery   ほら 运命の人はそこにいる   ずっと 君を见ていた   星空を见上げて 笑颜ひとつで   この高い所からでも 飞べそうじゃん   スピード上げ 望远镜を 覗いたら   未来が见えるよ   运命のルーレット廻して   何処に行けば 想い出に会える?   青い地球の ちっぽけな二人は   今も 进化し続ける   运命のルーレット廻して   旅立つ时の翼はbravely   ほら どんな时も 幸运は待ってる   ずっと 君を见ていた   ずっと 君を见ていた   中文歌词   转动命运之轮 注视着你   为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜   就像远远的看着从前的自己   转动命运之轮 越想越像个不解之谜   看,注定的那一个人 正注视着你   仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去   加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里   转动命运之轮 哪里能找到梦想   青色的地球上 小小的我们 不断进化   转动命运之轮 张开勇气的翅膀   无论何时 幸运在等你 正注视着你   发音   unmei no ruuretto mawashite   zutto kimi wo miteita   naze nano konnani shiawasenano ni   suiheisen wo miruto kanashikunaru   anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji   unmei no ruuretto mawashite   arekorefukak kangaeru nohaMystery   hora unmei no hito ha sokoni iru   zutto kimi wo miteita   hoshizorawo miageteuinku hitotsude   konotakai tokorokara demotobesoujan   supiido age bouenkyou wo nozoitara   mirai ga mieru yo   unmei no ruuretto mawashite   doko ni ikeba omoide ni aeru?   aoi chikyuu no chippokena futari ha   ima mo shinakashitsuzukeru   unmei no ruuretto mawashite   tabitatsu toki no tsubasa ha bravely   hora donna toki mo kouun ha matteru   zutto kimi wo miteita   zutto kimi wo miteita

  • 求 “这是你的命运,来,接受它吧” 这句话的日文翻译,最好有罗马音 是双星物语2里的一句台词

      これは君の运命、さ、受けましょ   kore ha(念wa) kimi no unmei , sa, ukemashyo

  • 镜音双子二律反败日文+罗马音

      始まりの音は终わりに伝う歌   hajimari no oto ha owari ni tsutau uta   电子の声はどこから闻こえてた   denshi no koeha dokokara kikoeteta   0&1の隙间 无限に届くのは   zerotoichi nosukima mugennitodokunoha   ByteとBitと组み合わせるデータ   BytetoBit kumiawaserude-ta   「さぁ、目覚めよう」   saa mezameyou   それはただ彼に作られた机械の二人だ   sorehatadakarenitsukurareta kikainofutarida   人间のような伪りの体 伪りの心   ningennoyouna itsuwarinokarada itsuwari no kokoro   彼はまだ不気味な颜で手を伸ばす   kareha mada fukimina kao de te wo no ba su   ボタンを押して「君たちはもう无用だ」と   botan wo oshite kimitachi ha mou muyou da to   笑ったり 泣いていた   warattari naiteita   「××××」   まるまる 廻る この世界だと   marumaru mawaru kono sekai da to   仆と 君と 缲り返すこと   bokuto kimito kurikasesukoto   ぐるぐる 巡る 二つの机械の   guruguru meguru futatsu no kikaino   最後の歌   saigo no uta   それじゃさよなら さらば   sore jya sayonara saraba   机械仕挂けの梦と心   kikai sikake no yume to kokoro   消されてるほど   kesareteru hodo   壊れた躯 もう动き出せなくなったなら   kowareta karada mou ugokidasenaku nattanara   「なぜ仆たちを作ったのか?」   nazebukutachi wo tsukutta no ka   「もういなくなった子供たちの代わりに?」   mou inakunatta kodomo tachi no kawarini   「仆たちは元に机械仕挂けのものだから」   bokutachi ha motoni kikai sikake no mono dakara   「どうせ人间の代わりになれないんだ」   douse ningen no kawarini narenain da   まるまる マワル このセカイだと   marumaru mawaru kono sekai dato   ボクと キミと くリかえすコト   bokuto kimito kurikasesu koto   ぐるぐる メグル ふたつのキカイの   guruguru meguru futatsu no kikaino   ホロビのウタ   horobi no uta   それじゃ×××× さらば   srejya xxx saraba   キカイシカケのユメとココロ   kikai sikake no yume to kokoro   すベてきえてく   subete kieteku   こわれた カラダ   kowareta karada   モウウゴキダセナクナッタナラ   mou ugokidase nakunatta nara   明日彼はまだもう一度作るのは   ashita kare ha mada mou ichidou tsukuruno ha   新しい机械仕挂けの二人なら   atarashii kikai sikakeno futari nara   これまでのことは何度目だったのか   koremade no koto ha nandoume datta no ka   何十年経った 无駄な仕事だった   nanjyuunen tatta muda na sigoto datta   息子と娘の代わりを作るため   musuko to musume no kawari wo tstukuru tame   几度となく缲り返した彼は   ikudo to naku kurikaesita kare ha   壊した仆らの骸に立ち竦む   kowasita bokura no mukuro ni tachi sukumu   涙を流し 何かを呟いた   namida wo nagareshi nani ka wo tsubuyai ta   「××××」

  • 谁能给我个转动命运之轮的手机铃声

      去搜狗上看看,Goolel也可以,百度上没有的往往他们有。

  • 命运之轮战神的生日

      .命运之轮「轮回」   牌的物语:   物语一   轮子不断地转动,代表不停息的宇宙和人生的沈浮。 狮身人面兽负责轮子的平衡。 轮子上写著Taro或Rota,代表上帝的真理在这个轮子中。 [Tarot--塔罗,Tora--真理,Rota--轮] 牌的四角是四柱神,都在念书。 轮的左边是蛇,右边是狗头人面神,上方是人面狮身兽。   物语二   圆圈内的图形是水银,硫磺,水,盐。 人面狮身兽代表重生,狗头人身神代表灵魂的引导者,蛇是死亡带入人。 四柱神代表四元素,十二宫。   物语三   这张牌的意义,透露我们要有承受命运的能力。 挫败後有复苏的机会,大红大紫後也会有沈潜。 左上角象徵马太,象徵耶稣的人性。 右下角象徵马可,象徵基督的王者风范。 左下角象徵路加,象徵牺牲。 右上角象徵约翰,象徵神圣的精神。

  • 转动命运之轮 平假名歌词

      运命のルーレット廻して   ずっと 君を见ていた   何故なの こんなに 幸せなのに   水平线を见ると 哀しくなる   あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ   运命のルーレット廻して   アレコレ深く考えるのはMystery   ほら 运命の人はそこにいる   ずっと 君を见ていた   星空を见上げて 笑颜ひとつで   この高い所からでも 飞べそうじゃん   スピード上げ 望远镜を 覗いたら   未来が见えるよ   运命のルーレット廻して   何処に行けば 想い出に会える?   青い地球の ちっぽけな二人は   今も 进化し続ける   运命のルーレット廻して   旅立つ时の翼はbravely   ほら どんな时も 幸运は待ってる   ずっと 君を见ていた   ずっと 君を见ていた

  • 盛夏猎户座 山下智久罗马音歌词

    夏のオリオン - 山下智久 词:山下智久╱Kenn Kato 曲:山下智久 さざなみに包まれて星を映す sazanami ni tsutsumarete hoshi wo utsusu まっすぐであどけない君の瞳 massugu de adokenai kimi no hitomi その梦を话す度に瞬くようで sono yume wo hanasu tabi ni matataku you de 触れそうになる肩から感じるぬくもり furesou ni naru kata kara kanjitu nukumori 込み上げるいとしさ komiageru itoshisa もしもできるなら いつもいつまでも moshimo dekiru nara itsumo itsu made mo そのままの君でいてほしい sono mama no kimi de ite hoshii 过ぎ去る季节を告げるオリオンに sugisaru kisetsu wo tsugeru Orion ni 君は何を思ってる kimi wa nani wo omotteru ゆっくりと ゆっくりと进めばいい yukkuri to yukkuri to susumeba ii その梦が咲く时が きっと来るよ sono yume ga saku toki ga kitto kuru yo 雨に打たれる时には伞になるから ame ni utareru toki ni wa kasa ni naru kara 时に道に迷う日は君の地図になり toki ni michi ni mayou hi wa kimi no chizu ni nari 手を引いていくから te wo hiiteiku kara もしもあの星を云が隠すなら moshimo ano hoshi wo kumo ga kakusu nara 风になり光を届けよう kaze ni nari hikari wo todokeyou いつでも隣で君を守りたい itsu demo tonari de kimi wo mamoritai だからぼくも强くなる dakara boku mo tsuyoku naru ただ求めるだけならば たやすいことだけど tada motomeru dake naraba tayasui koto dakedo それだけじゃないから sore dake ja nai kara 何もかも忘れて 抱きしめてしまいたい nanimo kamo wasurete dakishimete shimaitai 愿い叶うなら negai kanau nara もしもできるなら いつもいつまでも moshimo dekiru nara itsumo itsu made mo そのままの君でいてほしい sono mama no kimi de ite hoshii 未来の笑颜を见届けたいから mirai no egao wo mitodoketai kara ぼくは君のそばにいる boku wa kimi no soba ni iru そばにいる いつまでも… soba ni iru itsu made mo…...馀下全文>>

  • 内地版名侦探柯南OP(转动命运之轮)是原日语版的哪一集

      楼主您好   根据您做新的补充我也来进行补充:大陆电视台只引进了这一个op【转动命运之轮】so,无论多少集,一直是这个op,并没有剪辑,只是每一集开头都是这个op   柯南的国内版和日版集数不同是因为国内版将【一小时特别篇或两小时特别篇等】是分开拆集播映的,而日版是在一集,so会导致日版与国内版本集数差个几十集   泉水姐姐的《转动命运之轮》是我最喜欢的一首柯南op,作为TV97-123的op   即97(103) 离别美酒杀人事件◆   98(104) 名陶艺家杀人事件(前篇)   99(105) 名陶艺家杀人事件(后篇)   100(106) 初恋情人回忆事件(前篇)   101(107) 初恋情人回忆事件(后篇)   102(108) 古装演员杀人事件(前篇)   103(109) 古装演员杀人事件(后篇)   104(110) 盗贼集团别墅事件(前篇)   105(111) 盗贼集团别墅事件(后篇)   106(112) 新闻照片杀人事件◆   107(113) 鼹鼠星人之谜事件(前篇)◆   108(114) 鼹鼠星人之谜事件(后篇)◆   109(115) 侦探团大追击事件◆   110(116) 烹饪教室杀人事件(前篇)◆   111(117) 烹饪教室杀人事件(后篇)◆   112(118) 帝丹小学七大离奇事件   113(119) 白色海滩杀人事件◆(注:该集根据漫画《名侦探柯南特别篇》第1卷改编,并非青山刚昌的原作)   114(120) 有氧潜水杀人事件(前篇)   115(121) 有氧潜水杀人事件(后篇)   116(122) 推理小说家失踪事件(前篇)   117(123) 推理小说家失踪事件(后篇) X   118(124~125) 浪花连续杀人事件★ X   119(126) 假面超人杀人事件◆   120(127) 蜜蜂鸡尾酒杀人事件◆   121(128) 浴室密室事件(前篇)   122(129) 浴室密室事件(后篇)   123(130) 天气预报小姐绑架事件◆   国内103-130=日版97-123,集数内容是一样的,对应【离别美酒杀人事件】-【天气预报小姐绑架事件】   所以对应日本原版97-123   但愿能帮到您