掐住命运的喉咙翻译成英语是:Choke the throat of fate,见下图百度翻译
血型 [xuè xíng] blood group blood type {医} blood group; blood type
Habit forming character,character decided fate. 附言:行为决定习惯,习惯决定性格,性格决定命运。 Behavior determines habit, habit determines character, and character determines destiny. 这里有更好的英文翻译: Sow a thought, and you reap an act; sow an act, and you reap a habit; sow a habit, and you reap a character; sow a character, and you reap a destiny.
命运总是在跟我开玩笑 Destiny is always joking with me.
用Ah。Ah Mao阿毛
也可以用fate代替destiny, fate给人感觉是命运,destiny好像感觉是“使命”的意义多一些。 fate do not get in my way, fate is nothing, fate counts nothing都可以
只翻译姓名就是name.
都是你我忘乎所以 打翻深藏在水晶瓶的咒语 自作聪明的我还是不经意 偷偷的爱上你 不小心没有看仔细 发现你依然隐藏好多秘密 似乎我不一定是你的唯一 才让你显得那么漫不经心 就算我心里会有一点点在乎你 你也别以为你会有什么了不起 一场游戏我不想输了我自己 还那么便宜了你 就算是我心里真得那么在乎你 也不过是命运安排的浪漫的旋律 可不可以让我多一些 幸福的回忆给我和你 浪漫的旋律
I am always unable to catch you,as if life is playing tricks on me.I don't have the right to stand before you.望采纳
我已经把所有钱花光了 。 I've spent all my money. I have spent all the money