写法一:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。示例如下: 单姓单字:蔺相如-Lin Xiangru 复姓单字:司马迁-Sima Qian 单姓双字:柳如是-Liu Rushi 复姓双字:上官婉儿-Shangguan Waner 写法二:名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。示例如下: 单姓单字:蔺相如-Xiangru Lin 复姓单字:司马迁-Qian Sima 单姓双字:柳如是-Rushi Liu 复姓双字:上官婉儿-Waner Shangguan 写法三:英文名字在前,形式在后,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。示例如成龙英文名:Jackie Chan。
写作“Zhang San”和“San Zhang”都是合法的,国际上均承认... 英文世界是没有否定过中文习惯的。“张三”这个名字即便写成“Zhang San”或“San Zhang”也不是英文名字,而是“中文名字的英文拼写”...“中文姓名的英文拼写”与“英文名字”是两个不同的概念。“中文姓名”即便写成英文字母,也是中文姓名。所以保留原有的习惯格式是没有问题的... 现今英文世界也是承认东方姓名格式的,所以通常国际性的姓名注册格式只提供“First Name”和“Last Name”两种概念,从字面上就可以看出是指“前名”和“后名”,而并不强调哪一个是姓氏“Family Name”或“Surname” 。这样就有效地避免了各国姓名习惯不同而造成的麻烦。所以依照各自民族习惯格式填写是没有错的。另外,按照西方习惯填写也是没有错的。国际上均承认,但盯提是字母拼写不可以错。各地都有各自的拼音体系。受本国法律保护。中华人民共和国大陆户籍的人均以普通话汉语拼音拼写为国际唯一默认的合法身份拼写。(英文中个别出现Middle Name,但中国人及东方人不存在,所以空缺) 至于如今很多时强调将中国姓名书写成英文后将姓氏放在后面,这是一种误解,国际上是没有强调这种格式的。姓氏在后面只是“英文名字”的习惯格式。而正如先前所说,中文名字即便写成英文也是中文名字。所以保留原有的书写格式是合法的。 我们很多时由于学习了英文,会将一些英文民族的私自习惯作为绝对英文准则,这其实是不正确的... 有条件的话可以做个实验,托国外的朋友给自己寄两封信件,一封姓氏在前,另一封名字在前,只要字母拼写没有异议,这两封信是都会收到的,甚至连跨国间的汇款都没有问题...
哈哈,装洋! 夏:Summer平:这个就不太清楚了 Annjean
Mary.Lucy.
是的,唐老鸭和唐纳德·特朗普都是
Chiang Ch`iu Lin 译名暂无。 解释名字的韦氏拼音。 Corinne 译名科琳; 科琳娜; 科里纳。 解释少女 姑娘 科琳娜。 Dalenna 译名达伦纳; 达伦纳; 达莱纳; 戴伦纳; 田伦纳。 解释河谷 流域 马德琳。 Kenda 译名肯达; 剑田; 见田。 解释王权 型 大国 内里。 Cor阀 译名科里。 解释少女 科琳娜 德语。
Donald(居尔特)世界规则;好的领袖 Donard(盖尔)世界;棕色 Doron(希伯来)礼物 Doug(盖尔)深蓝色的河;Douglas的简称 [
Fortuna [fɔrˈtunə] 中文名:福瑞娜 性别:女生 名字来源:西班牙语;意大利 寓意:财富神话女神
Aquarius 意思是水瓶座。水瓶座人的性格就是安静、自由、随性、简单、诚实、勇敢、善良。我想应该符合你的条件。
Carling:有野心、具谋略、积极努力的小冠军 Nicole、Nicholle、Nickie、Niki:扬眉吐气的、昂首阔步的 Re弗an:领导的