汉语中的禁忌语和委婉语

  • 汉语中的禁忌语有哪些?

      称谓禁忌:亦属名讳方面的避忌。例如在人死后此名即为禁忌。再比如祖先、长辈的名字都不能直呼不讳。还有给孩子取名时,避忌与祖先、长辈之名同字、同音。也就是命相八字不得以相克之字命名。有时一些有权势的官宦和皇帝还把自己的名讳强令形成法度。   还有岁数,属相禁忌:人的岁数、属相也是有所避讳的。中原一带最普遍的岁数忌讳是四十五、七十三、八十四、一百岁等等。同时也忌言属相。因属相可以标明一个人的年龄,且又指代自我的本命。   并且还有凶祸词语禁忌、破财词语禁忌、亵渎词语禁忌,等等。亲若需要哪类的详细资料也可以问我。求采纳~谢谢~

  • 中国的称谓语 禁忌语 致谢语 委婉语都有什么啊?

      1、称谓语比如对父亲的敬称叫令尊,对母亲的敬称叫令堂;对自己的称谓又有:愚、鄙、敝、卑、窃、仆等;对对方的称谓有陛下、阁下、殿下、麾下、足下等。2、禁忌语就有死、亡、丧、败、破等。特别是在逢年过节、婚姻嫁娶、修屋建房等重要的喜庆活动时,更是十分注意回避这些不吉利的字词。[

  • 想找称谓语、禁忌语、委婉语?

      什么是称谓语? 根据《现代汉语词典》的解释,“称谓”是指“人们由于亲属和别的方面的相互关系,以及由于身份、职业等而得来的名称。”称谓语既是语言现象,也是社会、文化现象。在任何语言中,称谓语都担当着重要的社交礼仪作用。 一般说来,称谓可分为亲属称谓和社交称谓两大类型。 (1).亲属称谓 亲属称谓指的是以本人为中心确定亲族成员和本人关系的名称,是基于血亲姻亲基础上的亲属之间相互称呼的名称、叫法。它是以本人为轴心的确定亲属与本人关系的标志。 在现代汉语中,亲属称谓大都能把其身份表明一览无余,如辈份(父辈:伯、舅;同辈:哥、妹、堂弟),父系或母系(姑、姨),直系或傍系(孙、侄孙),年龄的大小(叔、伯、哥、弟)及血亲或姻亲(哥、嫂子、姐、姐夫)。 汉语亲属称谓系统繁复多样,且直系与旁系、血亲与姻亲、长辈与晚辈、年长与年幼、男性与女性、近亲与远亲等都严加规范,一一区分,其语义功能之细密、描述之精确,令人叹为观止。 (2)社交称谓 社交称谓是指除去亲属称谓以外的,反映人们在社会生活中相互关系的称谓习俗。社交称谓又分为非亲属称谓和语境称谓。非亲属称谓是以社会生活中在“人”这个本位上,除去表示亲属关系的称谓而外的那些表示人际关系的称呼。 汉语中的社会称谓,只要有衔头的,基本上都可用作称谓。如石班长、张助理、吴科长、陈会计等。所有的职务:部长、省长、司长、厅长、校长、院长、厂长、经理等;军衔:上将、中将、中校、少尉等;职称:工程师、高工、教授、讲师、编审等;学位:博士;职业:医生、护士、老师、会计、律师、教练等都可以加上姓称呼别人。 (3)敬语和谦语 中华民族文化传统要求人们在交往中对他人应使用敬称和谦称,应该尽量贬低自己、抬高他人以示谦虚、尊敬及客气等。因此汉语里拥有大量的敬称、谦称的词和词组。如称自己为“在下、鄙人、小弟、属下、老朽等”,称家人为“家父、家慈、家兄、敝东、敝岳、贱内、小儿、犬子等”。以上为谦称。对他人的尊称有“令尊大人、尊夫人、尊翁、尊府、令堂、令兄、令郎、令媛、令孙等”,以及“……君、……公、……老等”。这类敬辞和谦辞反映了中国人比较独特的人际态度。 A。“家大舍小令外人” a.对人称自己的长辈和年长的平辈时冠以“家”,如家父(家严)、家母(家慈)、家叔、家兄等; b.对人称比自己小的家人时冠以“舍”,如舍弟、舍妹、舍侄等;(舍,舍间,含有家里的意思。) c.称别人家中的人,冠以“令”表示敬重,如令堂、令尊、令郎、令爱等。 B。另外还可用“犬子”、“小女”“足下”等表示谦逊。 例如:年龄称谓趣谈  自古以来,我国对婴、幼、少、青、壮、中、老各个年龄的称谓,真可说是名目繁多,雅致有趣。 不满周岁——襁褓; 2~3岁——孩提;女孩7岁——髫年; 男孩8岁——龆年;幼年泛称——总角; 10岁以下——黄口; 13~15岁——舞勺之年; 15~20岁——舞象之年; 12岁(女)——金钗之年; 13岁(女)——豆蔻年华, 15岁(女)——及笄之年16岁(女)——破瓜年华、碧玉年华; 20岁(女)——桃李年华; 24岁(女)花信年华;至出嫁——?梅之年; 至30岁(女)——半老徐娘; 20岁(男)——弱冠; 30岁(男)——而立之年; 40岁(男)——不惑之年、强壮之年; 50岁——年逾半百、知非之年、知命之年、艾服之年、大衍之年; 60岁——花甲、平头甲子、耳顺之年、杖乡之年; 70岁——古稀、杖国之年、致事之年、致政之年; 80岁——杖朝之年; 80~90岁——耄耋之年; 90岁鲐背之年; 100岁——期颐。 练习: 请选出以下各项中交际语言运用得体的一项。( ) A、今日亲聆诸位先贤的高论,真是茅塞顿开。 B、这是令尊拙作,请赐教。 C、舍弟好使性子,还望多包涵 D、我家家教很严,令尊常告诫我到社会上要清清白白做人。 三、禁忌语 什么是禁忌语? 在语言交际中,有一些词语是不能随便说的,说出来就可能引起听话人的不快和反感,这就是语言学上所说的“禁忌语”。 日常交谈中需要避讳的内容一般有: 1、生理上的缺陷。 诸如耳聋,眼瞎,脸麻,背驼,腿短,五官违常,肥瘦失宜。如果彼此不是那么亲密无间,或对方不够开朗大度,说话时对上述种种都应当避开,不得已时只好采取间接表达方式。 2、家庭不幸。 像亲属死亡,父母离异,婆媳不和,父子关系紧张,子女品德不端,晚年膝下茺凉,身有难言这隐,患上不治之症,不是当事人主动提及,则不宜贸然询问。 3、个人在为人处事方面的短处,学业能力上的不足,种种不够体面的经历和现状,这些也都是不希望他人碰撞的敏感神经。 4、特定的风俗习惯。 回族人忌食猪肉,当然也不不喜欢人家说猪。西方人的一般不高兴别人打听自己的年龄、工资收入。不少农村忌讳逢年过节时有人上门讨债,遇有喜庆怕人家说不吉利的话。不知道这些,就会在无意中惹人不高兴。 讲话要注意避讳,早已成为人们的注意问题了。再探讨一下讲求避讳的具体方法,一般有以下几个方面可供参考: 1、改换说法,寻找替代。 对跛子讲客气,要说“你腿不方便,请先走!”对聋子表示照顾,说就讲“你耳背,请往前坐!”老张长得胖,这是生得“富态”,老李长得瘦,这是长得“精干”,受伤流血是“挂了花”,为终老准备的棺木是“寿材”。 2、注意语言环境,以防产生反感。 如你爱人做错了事,关起门来怎么批评也不要紧,当着外人,你把他(她)数落了一通,这面子往哪儿放?有几个不避讳的! 3、注意语言对象,以免出现误会。一个谙熟外文人的人,在几个不通外文人面前,大谈掌握外文的重要性,甚至说什么当今时代,不掌握一门外语,简直是新型文盲。 4、入境问俗,入乡随俗。这样右以主动免去避讳。 四川方言中“舌”与“折”、“蚀”同音,四川饭店肉铺做生意的人,这图吉利,便把猪舌、牛舌称为“猪招财”、“牛招财”,你到了四川就不要张口闭口买猪舌头、牛舌头。南京人结婚时忌讳人家送伞作礼物,“伞”和“散”同音,太不吉利。送不得当然也说不得。上海人看望病人忌带苹果,究其实,又是谐音作怪,原来在上海话里“苹果”和“病故”一个念法。为了免生不快,你只好从俗从众,管好自己的舌头。 练习:下列标语与所张贴的场所是不是协调一致? A、考场门口:失败乃成功之母 B、卷烟厂车间:严禁吸烟 C、澡堂门口:谢绝参观 D、火葬场门口:把经济搞上去,人口降下来 E、医院门口:宾至如归 F、某市交叉路口标语牌:多拉快跑,争分夺秒 四、委婉语 委婉语是交际中一种与直接语或禁忌语相对应而存在的普遍语言现象.事实上,委婉语是在语境的制约和作用下、体现交际主体心理需要而产生的,表达者不直说本意,而选用具有与直接语所指或含义相同的\'说法\'来替换表达的一种语言现象. 思考:通常在哪些情况下使用婉言语,应该怎么使用呢? 讨论并归纳: 1、有些事物或现现象,人们从来不原直说,必须用婉言。如人们避讳说“死”,可以用其他词来说,“逝世”、“见马克思”、“没了”…… 2、对于某些疾病,生理缺陷等,往往要使用婉言。 3、交际中说到自己,常用表示谦虚的说法。如把自己的意见说成“不成熟的意见”,把自己突出的成绩说成“我做得还很不够”等。 4、交际中要求别人做什么事,常用祈使表示商量的语气。如向别人借笔,可以说:“请把笔借给我用一下,行吗?” 5、当别人要你干你所不愿意干的事时,你可以用别的理由婉言推辞。如别人请你去看电影,你不想去,可以说:“对不起,我今天很忙,改天去吧。” 6、批评别人时要尽量用婉言,缓和语气,以免对方产生抵触情绪。 练习: 在一次残疾人会上,民政局副局长很激动地说:“我看见大家克服了重重困难,取得了这么大的成绩,真让人高兴。我想,在座的平时一定要多看书,多学习,保持头脑清醒。千万不能不思进取,让头脑残疾。一个人没了智慧,还有什么用啊!”这时,一位残疾人气愤离场。 如果你正在排队买东西,一个后面的人插到你前面,你应该怎么说好呢? A、“别插队!自觉点!” B、“按顺序排队,请到后面去!” C、“请不要乱插队!” D、“您如果有急事,请站在我这儿,我到后面边排队去。” 菜场上,一位营业员发现有位顾客买菜时,把菜叶剥掉许多。于是,她走上前去,和蔼地说了一句话。你想她应该怎么说才显得委婉? A、“同志,你不能把菜叶剥掉!” B、“你注意些,不能这样买青菜!” C、“请小心点儿,别把菜叶碰掉了。” D、“有这样的买菜吗?你剥掉的菜叶谁要?” 以上哪个用了婉言语? 五、小结 在交际中,我们学会了准确的称呼、注意避讳,能娴熟地运用婉言语,世间必多一分理解,多一分友情,人事交往中自然也就多了一分和谐,多了一分文明。 六、布置作业: 1、今天是王芳的好朋友罗红儿子满月的好日子,王芳因有要事在身不能出席宴席,她想向罗红表达自己的歉意和祝福,王芳该说: 2、李磊的舅舅生病住院,李磊到医院探望,他见到舅舅,连忙走上前,恭恭敬敬地说: 3、李工程师夫妇为他们的日本国好朋友举办家宴。席间,日本太太非常客气地说:“李太太这样文雅,和我们日本女人一样,不像是中国人。”李太太该怎么回答呢?

  • 和风水有关的广告禁词怎么改

      广告诉求是什么?

  • 求翻译,感激不尽啊。中日禁忌语的对比研究

      属しているタブーのタブーの文化现象には、XSP タブーの単语特定の机会にいくつかの习惯と信念のタブーの単语か。国立タブーはこの国の民俗の反映を反映、民族民俗の心理的な信念は、社会文化と通信します。国语の学习、その适切な言语の対人コミュニケーション、この国のタブーを理解するだけでなく、この国の文化を尊重することが重要です。个人の限られた研究能力のために、この纸のみ代表中国と日本のタブーの种类を検讨します。中国と日本のタブーを见つけたの比较调査では、中国と日本、二国间の関系は、同じようにさまざまなタブーでの文化の発展の起源に基づいているが民俗の信念では、社会文化を体现し、コミュニケーション心理学が相违点と类似点にも。

  • 举例说明法语禁忌语有哪些

      名词化的语篇功能330诺曼时期法语对英语词汇的影响339浅谈英语虚拟语气的语用功能340浅谈英语虚拟语气及其语用功能345浅析二十世纪计算机英语词汇的构成特点346浅析汉英动物谚语中的文化348浅析英汉语言中的性别歧视现象及其根源349浅析英语禁忌语及其发展352浅析英语无标志被动句356浅议译者能力359认知语言学角度下“within” 的空间隐喻意义365商标英语汉译的原则和方法384体育新闻英语文体研究375社会语言学视野中的网络语言418新闻英语中的语法特点研究423颜色词在英汉互译中的不对应性425移就的审美价值和生成基础426以认知为基础的颜色隐喻研究428隐喻认知功能研究的新视角429隐喻与一词多义的关系438英汉被动句对比研究439英汉宾语类型差异的认知原因440英汉动词非谓语用法之比较研究442英汉否定问句的答句对比研究443英汉汉英双关语及其翻译研究444英汉合成词构词对比研究446英汉名词短语修饰模式比较447英汉拟声词异同探讨448英汉人称代词运用对比研究449英汉人名的比较研究450英汉时间的空间隐喻对比研究451英汉习语的文化共性和个性的研究453英汉颜色词的引申义的文化差别454英汉颜色词跨域对比分析?—以RED和红为例458英汉隐喻性词汇对比研究462英汉语中红绿色文化比较468英语道歉方式研究

  • 从禁忌语看中西文化的论文应该怎样写

      一、东西方委婉语和禁忌语的应用及对比   作为东方语言文化代表的中国自古以来就被称为文明礼仪之邦,在几千年儒家思想的浸润下,形成了一个以社会、群体为中心的民族,人们互相关心、互相爱护、互相帮助;而英美等其他西方民族则以人为本,逐渐形成以自身为中心的社会。在中国,很多人都注意到,在日常生活中,人们打招呼时都会问:“你吃了饭没有? ‘你到哪里去?”在当代社会的交谈中,人们都迫切地想知道对方的一切,包括对方的年龄、婚姻状况、工资收入等由此来表现对人的关心;而在英美等西方国家,这些问题恰恰是禁忌的问题,他们认为这是他们自己的私事,与谈话人无关,而且还会认为你侵犯了他们的隐私权。   比如,生老病死是人的一生发展必然经历的阶段,是符合自然发展规律的。但是,由于人们对疾病以及死亡的恐惧,疾病及死亡也就成了委婉语与禁忌语使用的场合。生育,由于在不同的文化传统中,牵涉到了性爱这一话题,因此怀孕也就成了禁忌的话题,也就有了不同的看法与表达方式。在英美等西方国家的传统文化中,人们也习惯用委婉语来代替怀孕这样的词语。例如:在文学作品及生活中,人们很少用像“pregnancy”这样的词语,而是用了诸如:awkward(行动不便)、eating for two(吃两个人的饭)、have one on the way(~人要来)等词语来表达。在中国,由于受到儒家思想的影响,认为人的一生中有几件喜事:洞房花烛夜、喜得贵子及金榜题名时。所以把生育看作是一件喜事。于是关于生育的委婉语也就有:“有喜了、有了”之类的说法。以至于有些人骂不生育的是“不孝有三,无后为大”,“无后”就成了不能生育的委婉语了。   老龄的问题,在中西方也有不同的看法。在西方,人们是不愿意被人说老的,因为西方“老”就意味着“无用”或者是“死亡”,得不到别人的尊敬。因此谁也不愿意说自己老,也不愿意谈老。因此,询问别人的年龄在英美等西方国家是不礼貌的,人家会告诉你“It is a secret”。也就有很多关于老人的委婉语。如:senior people,third age,seasoned man,adult等。然而在中国,情况是恰恰相反的,由于几千年的优良传统,中国人大多数都能尊敬老人,老人也享有特权,老人不怕老。而且中国的老人多能以自身丰富的阅历来帮助年轻人,因此,“老”在中国就成了智慧的代名词。如:老师、老板、老师傅、老张、老总等等。这些词对老并没有什么特定的年龄内涵,只是借“老”来表明说话人的敬意。   关于死亡.中国也有很多说法,但总的说来可以分成两种:一种认为死亡是“喜事”,在中国,人们认为年龄大的人的死亡是“寿终正寝”,是一件喜事,因此西方人怎么也闹不明白的“红自喜事”也就有了,根据。这类关于死亡的说法有:“仙游、仙去、登仙、羽化、驾鹤归西、仙驭西驰、圆寂”等与神仙有关的词语来代替死亡这一悲痛事件。还有一类死亡是“悲伤的事情”,这一类的词语多用于年龄较小或者是青年的死亡。像这类关于死亡的说法就有“夭折、短命”等。在西方,关于死亡的委婉语来自于宗教、航海、戏剧、赌博等方面,如:pass away(逝世),to cross over(进入来世),to go to one’s longhome(入墓),last round up(送终)等。   关于性爱的词语,不管在东西方都是禁忌,在英美等西方国家,有相当大一部分人认为性爱是有罪的,是亚当和夏娃偷吃了禁果,才有了人类,因此人们在公众场合是不会轻言性的。与性有关的语言也就成了禁忌语,从而引发了很多关于性的委婉语。如:make love,art of pleasure,to approach,do it,act of love等等。和西方相比,中国人就要含蓄得多,性在中国的传统文化中被认为是使人堕落和身心败坏的东西,性也就被蒙上了一层神秘的面纱。再加上几千年的封建传统文化和礼教的束缚,人们更是“谈性色变”,也就出现了关于性的一些委婉语:闺房之事、房事、男女之事、云雨之事、那种事等来代替。即使只是与性有关的事物,人们也仍然用委婉语来表示,如女性的第二性征也成了一个禁忌的话题。人们谈到乳房、乳罩时,就有人用“胸罩、眼镜、胸衣、内衣”来代替;说到月经,人们会用“例假、月事、来事儿、不舒服、倒霉、大姨妈来了”等来代替。     二、委婉语与禁忌语的东西方文化差异   委婉语与禁忌语是东西方文化共同的一种现象,然而他们的使用却出现了一些差异,通过上面的论述,我们可以看出,这些差异主要体现在以下几个方面。   (一)宗教差异   从委婉语与禁忌语的用法上的差异,我们不难看出,英美等西方国家,主要信奉的是基督教,有很多委婉语与禁忌语都来源于基督教的《圣经》,以性爱和死亡为例。由于基督教认为,人类是“罪人”亚当和夏娃偷吃了禁果而繁衍的后代,部分基督教徒,特别是清教徒,是不准言性的。因此,关于性的词语也就成了禁忌语,也就出现了很多关于性爱方面的委婉语,如:前面所说的make love等等。对关于死亡的词语而言,由于基督教认为,人生来就是有罪的,人的生命是上帝赋予的,所以只有人死后,灵魂才能得到拯救,于是就有了“go to meet one’s maker,be with the god”等等。而中国教派众多,有佛教、道教等。佛教自唐朝时传人中国,佛教宣扬“诸行无常,诸法无我,一切皆苦”,因此,汉语中关于死亡的委婉语就有了“成佛、圆寂、坐化”等等。道教是中国本土的宗教,主要发源于老子和庄子的道家思想。大多数的宗教敦义认为人生充满了不幸或者罪孽,认为死后灵魂才有可能得救。然而道教却认为生活在世界上是一件美好的事情,追求的是得道成仙,这样就能超脱生死,在仙境中过仙人的生活。所以汉语中有关死亡的委婉语就有了“仙逝、得道、成仙、羽化、归道山”等等。   (二)等级观念差异   中华民族是一个有着几千年传统文化的礼仪之邦,深受儒家文化和封建宗法制的浸润,因此中华民族十分重视长幼尊卑,十分重视礼仪;而语言作为文化的载体,也深深地反映了等级观念。以名字的称呼为例,在汉文化中,君主、长辈的名讳是一个禁忌,作为臣子或者是晚辈是不能直呼其名的,必须代之以亲戚关系或者是诸如陛下、万岁爷的称呼。在给新生儿命名的时候,是必须要避开长辈或者是君主的名讳的,就连看到长辈或者是君主的名字,也只能念成其他的词语,如:在《红楼梦》中,林黛玉的母亲名叫贾敏,每当林黛玉读到“敏”字时,就念作“秘”,或者是写到“敏”字时,都会添减两笔,这就是缘于父母的名讳在中国是禁忌语。再有,关于死亡,君主的死亡,称为“驾崩”,而“驾崩”这一词语是万万不能用于其他成员的,只能用于君主的死亡。而在英美等西方国家,人们崇尚自由、平等。关于名字方面的禁忌语委婉语也就没有那么森严。以一个家族的命名为例,在英语中,一个新生儿的名字中可能包含了几代人的姓名。   中华民族由于受到几千年封建思想的影响,男尊女卑的思想根深蒂固。人们深受中国传统文化的影响,特别是在封建社会时期,妇女地位低下。以君主的称呼为例,在古代中国,由于君主的名讳是禁忌语,君主或者皇帝就被称为“万岁、万岁爷”,而皇后或者妃子以及所有的公主,即使是君主的母亲,都只能被称为“千岁”。而在西方,这些方面的差异可能就要小一些。   (三)对于礼仪的不同体现   中国人自古以来就崇尚礼仪,在人际交往中,更是注重谦让,认为谦让是对他人的尊敬,如:古人在称呼自己时通常会称自己为“鄙人”,而尊称别人为“阁下、师傅”等。通常在问别人的姓名的时候会说:“您贵姓?”还会称自己的妻子为“贱内、拙荆”等等,在谈到自己的儿子时会说“犬子”,而别人的儿子则是“令公子”等等。在称呼别人的妻子时会说“尊夫人”等等。而在英美等西方国家,人人崇尚实事求是、大方自信。通常不会特意地贬低自己,抬高他人。有一则笑话反映了中西方在对于谦让的不同理解。会中文的外国人:你的女儿真漂亮。中国人回答:哪里,哪里。外国人回答道:鼻子、眼睛和嘴。这则笑话实际反映了在跨文化交际中,由于民族观念和社会习俗的差异,谦让礼貌的运用也不尽相同。   三、结语   中西方不同的文化背景、文化传统、不同的宗教信仰以及不同的等级观念的对比,造成了委婉语和禁忌语在使用上的不同。因此,在跨文化交际中,必须要遵守不同民族的语言习惯以及社会习俗,才会使跨文化交际顺利进行,以免引起交际失误。

  • 新年一些忌语或不应该说的话。谢谢!

      新年必知禁忌常识   正月是新年的开始,是老百姓最重视的一个月。在民间有这样的风俗,会把正月里发生的事情看做一年运气好坏的“兆示”。正是因为这种传统文化,在正月的禁忌有很多。   正月的禁忌(正月初一到正月初八)   春节除夕夜传统禁忌   俗称“年三十”、“除夕”、是上一年的最后一天。   除夕夜守岁。忌过早的睡觉。   开口说吉祥话,忌说脏话。   除夕夜不能大小便,见到阳光后再大小便。   忌打碎器物。   这一天打破碗碟杯盘,意谓着这年会有“破运”,补救方式是用红纸包起,口中念“岁岁平安”等吉祥话,并放在神案上数天,即可化解灾难。   不能留湿衣服过年!   忌遇殡丧,遇之以为不吉,象征来年大灾祸临头。   正月大年初一风俗禁忌:   1、已出嫁的女儿不可以回娘家。出嫁的女儿初一不能回娘家,据说会让娘家破败……   2、早餐忌吃稀饭、荤食及药品。   3、忌叫他人姓名催人起床。   4、忌跟还在睡觉的人拜年。   5、忌吃药。禁忌动刀子和剪子。   6、忌动针钱。   7、忌斧子劈木柴。   8、忌借钱。   9、忌打家具(盘、碗、酒具等易碎物品),认为打碎家具,一年四季不吉利。   10、白天不可午睡。   11、忌倒污水、垃圾、扫地。   12、忌被他人自口袋掏取物件。   13、忌向人讨债。   14、忌洗衣。   15、忌讳去有丧事的家庭拜年。   16、忌迁居,糊窗户。否则认为是不吉利。   17、忌请医生看病,否则,象征一年到头都要生病。医生也忌讳在正月出诊,会不吉利。   18、避免吃稀饭,这天若吃稀饭,这一年外出会被雨淋,甚至大雨会将田土冲垮。此外,吃稀饭是贫穷的象征,初一吃稀饭,恐怕之后都得过着穷困生活。   19、不能更换、洗涤衣被。   20、忌穿坏新衣服。正月里孩子穿坏新衣服有晦气。   21、忌讳剃头。民间有谚云:“正月不剃头,剃头死己舅”   21、压岁钱不能给奇数。长辈给晚辈压岁钱,金额要是偶数,否则不吉利。   22、严禁洒扫与倒垃圾,会把家里的福气财运扫光光;若真要动扫帚,记得由外往内扫!   23、尽量不动刀剪针线,一旦有差错,会招致破败等不吉利的事;也有可能把财路剪断。   24、忌打碎器物。初一打破碗碟杯盘,意谓着这年会有“破运”,补救方式是用红纸包起,口中念“岁岁平安”等吉祥话,并放在神案上数天,即可化解灾难。   25、不能睡午觉,男人在这一天睡午觉,他的田畦就会崩坍;女人在这一天午睡,炉

  • 农夫 风生水起 歌词(翻译汉语)

      玲玲出来又看掌喇 农夫今年又拿奖喇 看掌看掌看相 急急如律令 拿奖拿奖演唱 给点掌声有请 一命二运三风水 人有三衰六旺 我还要槽到几岁 究竟为什么 他出世时侯含住条金锁匙 又为什么 我的屋子还小过他的坐厕 又为什么 我每次买之时只中一个字 是不是我出事 出世是亥时 为什么 我老板揸波子 我好多Coins他好多女士 同人不同命同伞不同柄 十九八七六五四三二一 一命二运三风水 四舍五入犯太岁 六六无穷都还是咁糟 七除八扣又九十岁 十个光头都不同命 人出唱片我出唱片 出到在颁奖典礼里面 镜头不拍这面 观众看不我不见 我们坐在侧田的侧面侧面侧面侧过侧田 怎样才做到歌星 急急如律令 给点掌声有请 玲玲出来又看掌喇 农夫今年又拿奖喇 看掌看掌看相 急急如律令 拿奖拿奖演唱 给点掌声有请 一命二运三风水 四积阴德五六岁 七八年后我生个女 九十几岁都还未去 个个都不同命运 人踢波我又踢波 但是人家踢皇马 我就踢南华 球迷不多想睇 我又不多矜贵 场场都以和为贵打平打平平过和仔 怎样才做到球星 急急如律令 给点掌声有请 独白(麦玲玲): 我说属猪的朋友 属鼠的朋友 属牛的朋友 属老虎的朋友 属蛇的朋友 属马的朋友 够不够十二生肖呀 (如何 的朋友如何) 的朋友 看掌看掌看相 急急如律令 拿奖拿奖演唱 我们有请玲玲 Rap(麦玲玲): 我一出世就会看梅花易数 用了20年罗庚东南西北当然分到 我掌又会看 相又会看 要Rap都完全没难度 鼻头很有肉 内心就没毒 眼睛水汪汪 桃花运畅旺 眉尾散 储钱难 上唇厚重情 下唇厚比较重性 玲玲玲玲 我有东西问 问下我的桃花运 Rap(麦玲玲): C君好男人 过几年就结婚 呀玲玲玲玲 我有东西问 问下我老婆是什么人 Rap(麦玲玲): 陆永大情人 老婆好销魂 呀师父答不答得到 我以后做什么好 Rap(麦玲玲): C君文笔好 最适合做写稿 呀师父赏个面 答我做什么最有钱 Rap(麦玲玲): 陆永要表演 最适合做幕前 玲玲玲玲不要走住 农夫有什么要注意呀 Rap(麦玲玲): C君多主意 陆永要做主持 罗庚最重要看得准 人家怎样说你都不重要 玲玲出来又看掌喇 农夫今年又拿奖喇 看掌看掌看相 急急如律令 拿奖拿奖演唱 给点掌声有请!!   译了好久的,希望你满意!!!!!

  • 现实生活中的禁忌语有哪些?

      1、涉及排泄物, 粪便的词语被看作是“肮脏 的”, “不堪入耳的”, 因此人们的排泄活动在礼仪 场合的谈话过程中不宜提及的。如果不可避免, 非 要提及, 那么也应使用婉转的语言表达(婉转语 euphemisms) 。比如, 当我们要上厕所, 不宜用piss (小便) , shit (大便) , 而代之文明的词语, 如: wash one’s hands , go to the lavatory , go to the bath2 room , go to the public comfort station , go to the lounge , go to the restroom , go and see one’s aunt , a call of nature , 等等。虽然我们并非要去散步或去休息、 洗手等。以上词语在汉语中大致意思都可以是: “解手”、“解决问题”, “去一号”, “方便一下”, “稍等片刻”等。除此之外,“小便”这个词也还有 不少的委婉语, 在英语中有很多有趣的叫法。从汉 语的意义来看, 有的说的过去, 有的简直风马牛不 相及, 但却从另一个角度反映了英美民族浪漫的天 性和他们的富于想象, 要是译成汉语, 甚是有趣。 比如: to make water , to do (water) , to have gypsy’s kiss , to bum the grass , to shoot a lion , to pump ship , to spend a penny , to pick flowers , to go behind the tree , 等等。 2、谈论性关系、性交往、性器官以及身体的 某些部位在两种文化中也是忌讳的。在美国, 随着 二十世纪六十年代的“性解放”, 这种状况是乎有 所改变。近此年来, 在谈到性, 人们往往持更自 由, 更开明的态度了。在英美国家, 有关性教育也 不再是什么新鲜事。朋友、同事在适当的场合公开 讨论这些问题也未尝不可, 但这也并不等于说可以 不加选择地使用任何与sex (性、性的活动) 有关 的词语。他们常用make love , maken it , sleep to2 gether (发生性行为) 这样的委婉语来表达the facts of life (“关于性生活和生育的事实”) 。