中国语言禁忌英文

  • 江西人有哪些语言禁忌

      1.pthread_join函数每贴出来,所以不懂   2.指针必须先初始化,即让它必须先指到一个能引用的地址上,要不然就会出现段错误,估计pthre3ad_join函数的指针是没初始化但是使用了,所以回报段错误

  • 怎样避免语言禁忌现象

      语言禁忌,是很富有地方方言或社会方言特色的语言风俗现象。 禁忌的原则,大体是出于吉凶、礼教、功利、荣辱等诸种考虑, 其具体内容有以下几方面。 凶语即不吉利的词语,在日常生活中,人们是忌讳听到凶语的, 惟恐这些字眼会招致凶祸的真正来临。然而在人际交往中, 经常要表达不祥的内容,这便更改用另一些褒义或中性词代替, 这种变通的表述方法有以下几种。 一是用反义语来替换不吉的词语,谓“讨口彩”, 此法在禁忌语中极普遍。戏院里的太平门, 原意为万一发生了火灾好让观众逃走,说“太平” 乃失火事故之反义。吴地习俗,行船忌说“住”,“箸”与“住” 同音,故改称“筷儿”,取“快”音,现普通话及广州话的“筷子” ,即由此而来。广州人把“气死我”叫做“激生我”,“笑死我” 叫做“笑生我”;“杠”和“降”同音,故把“竹杠”称为“竹升” ,“空”与“凶”谐音,便把“空”说成“吉”,“空屋出租” 成了“吉屋出租”。吴语中忌“药”字。药为治病之物, 言之恐一直缠身,于己不利,便将“吃中药”改说成“吃茶”。 旧时江西流行说喝药为喝好茶;称一种消积食、去风寒的中药为“ 午时茶”,一般饮用的茶水叫做“茶叶茶”。 广东的客家人忌说开药方,而改言“开丹底”。 二是用有关或相近的事物名称来代替。浙江一带,小孩肥胖,忌说“ 壮”,因本地猪肥叫壮,要以“个头好”,“补胚好”代胖的意思。 人有病,最忌说“生病”,要说“不新鲜”、“懒意’、“ 着力过了”等。人死了,其家人忌说“死”,要说“老了”、“ 好了”、“过辈了”等。小孩夭亡,也忌说“死”,要说“ 逃出去了”、“转去了”。婴儿出生,忌说“生了”,因生有陌生、 生疏之意,要说“领了”。许多地方忌“虎”,遇“虎”时改用“ 猫”代称。如温州把“老虎”改叫“大猫”;长沙将“腐正街” 改为“猫正街”,“腐乳”称为“猫乳”,因“腐”和“虎”音同。 北方人干脆称“老虎”为“大虫”,小说《水浒》里即如此。 此忌讳心理发展至顶点,竟连姓氏也不免其扰,姓虎的自念作“猫” 。江苏及浙江杭嘉湖地区的蚕农,忌说“温”字,养蚕怕瘟,于是“ 温度表”要说成“寒暑表”;忌说“亮”字,因“亮蚕”为蚕病,“ 天亮了”则说成“天开眼了”;“酱油”要说“颜色”,因“酱” 音同“僵”,忌僵蚕;“笋”要改说“萝卜”,因“笋”音同“伸” ,忌蚕僵死伸直。 三是用比喻来代替不吉的词语。“崩”、“崩殂”、“贺崩”及“ 山陵崩”等用来指帝王之死的词语。“崩”之本义为山陵倒塌, 把这个词转用到帝王之死上来, 显然是在向人们喻示帝王是江山的顶梁巨柱,他们一旦死去, 便如同山崩地裂,大地陆沉,仿佛整个世界都要随之毁灭, 因此帝王君王之死绝不可等闲视之。再如湖南临湘早上忌说“龙” 字,因“灯笼”的“笼”与“龙”音同,故而把“灯笼”比喻为“ 亮壳里”。上海郊县恋人通常忌言“梨”、 “伞”,而将它们比喻为“圆果”、“竖笠”,是避讳“离散” 的意思。现代汉语里,士兵打仗受伤叫“挂彩”,南方则叫“带花” ,皆为受伤后扎了绷带的比喻。 四是用假托文辞来代替。如古代汉语称帝王之死为“晏驾”, 意即他不出朝,只因他的本驾出来晚了。佛教僧尼之死为“圆寂”, 意即他们完全沉浸于念经中去了。称有封邑的人臣之死为“捐馆舍” ,是说他不住,只因他抛却了自家馆舍到别处去了。 士大夫的死被称为“弃堂帐”,意即他放弃了自己的职业, 到别处谋生去了。 对凶祸词语的忌讳跟人的思想意识有关。解放后, 人民群众的科学知识日益丰富,封建迷信思想逐步破除, 这方面的禁忌语越来越少。温州旧时称“老虎”为“大猫”, 但后来的“老虎钳”、“台虎钳”、“老虎灶”等均不再忌“虎”, 并且“老虎”、“大猫”已并用。上海郊县原称“伞”为“竖笠”, 今天很少有人知道其为何物了。对于现在仍流行的禁忌语, 我们不必刻意去加以更换。语言之约定俗成, 有些已通行而又不碍思想交流的词语,诸如“筷子”之类, 倘若一定要加以“正名”,反而令人难以接受。 在所有的凶语中,除死亡及疾病的字眼最为令人恐惧、忌讳外, 还有就是些破财词语。因为财运的好坏直接关系到人们的命运, 生活的贫富,所以民间很看重此事,时时处处惦念着发财, 也时时处处警防着破财。 春节期间,各家各户要祭财神。若有卖财神画像的童子挨门喊:“ 送财神爷来了。”一般人家,都赶紧出来,到门口回话:“好好, 来我们家请一张。”如不想买的,也不能说“不要”, 更不能撵送财神,只说“已有了”。有人来送柴(财神)时, 忌回答“不要”,若不想买,可回答“已有”。春节为一年之首, 民间以为得罪财神,神仙便整年都不临门。期间, 如果小孩说了冒犯财神的话,大人即说:“童言无忌”, 以解除不祥。 广州人好经商,忌说“舌”,因和“蚀本”的“蚀”同音,故把“ 舌”叫做“月利”,“猪舌”叫“猪月利”,取其“利”字。 在南昌,猪舌叫招财,温州叫猪口赚,意义更明确。广东人, 特别忌讳“输”字,避说:“通书”(黄历)而说“通胜”,因“ 书”与“输”同音;有一种中秋夜所卖的木鱼书,被叫卖者呼为“ 月光赢”,原因亦如此。又因广东方言“丝”与“输”的读音相同, 所以把“丝瓜”改称“胜瓜”。还因“干”有“干枯”之意, 所以便把“干”改言“润”,取时时润色之意,显得有油水, 为发财的象征。于是“猪肝”被说成了“猪润”,“鸡肝”被说成“ 鸡润”,“豆腐干”被说成“豆润”等等,不一而足。江浙一带, 逢年过节,要书写“招财进宝”、“和气生财”等字样,贴在门首。 因“财”字偏旁“贝”字与“背运”的“背”谐音,惟恐因此而“ 失财”、“败财”,所以就把“财”的偏旁“贝”字有意写成“见” 字,以表时时处处发财、见财的心愿。 河南驻马店一带有一座山名叫确山,“确”在当地方言中含“坑”、 “骗”、“糟糕”的意思,因此,生意人都忌讳称其为确山, 而改称为“顺山”,以求发财顺利。 做生意皆有冒险性,生意人最怕倒闭破产。 旧社会人们生活动荡不安,货源及销路皆无保障, 使他们不得不将自己的命运寄托于财神的护佑, 因而这一类有关财运衰败的语言禁忌很多。它们有一共同点, 即不仅避开了不吉的词语,而且改凶为吉,力求通过语言上的变通、 调整而在现实生活中得到一个最为吉祥的理想效果。 在汉族民间,通常认为涉及到性行为及性器官的词语是一种亵渎语, 说出来有伤大雅,有教养的人都羞于启齿。在不得不说到性器官时, 要用“下部”、“阴部”等来代替。说到性行为时,也要用“办事” 、“房事”、“同床”、“夫妻生活”等素雅词语代替, 甚至连容易引起生殖部位联想的“拉屎”,也在忌讳之列, 人们在日常生活中改称“大便”、“大解”、“解手”、“上厕所” ,文言叫“如厕”等等,还有妇女之月经,人们也不喜欢直说。 在解放了的中国,妇女把这叫做“例假”—— 这个新词倒记录了社会生活的新变化, 因为建国后我们的工厂实行劳动保护,妇女遇到月经来潮时, 如有需要,允许请几天假,工资照发,所以称为“例假”。 汉族广大地区都禁忌以龟相称。龟俗称“王八”,若骂人为“ 龟儿子”、“王八”、“乌龟”,必定引起对方恼怒而拳脚相加。 乌龟者,老婆有外遇也。这对中国男子来说是莫大的耻辱。龟, 在以前是与龙、凤、麟合称为“四灵”的神物,人多视为祥瑞, 不但不讳龟,

  • 中国餐厅礼仪与禁忌的英文表达方式

      Never stick your chopsticks upright in the rice bowl, lay them on your dish instead.Make sure the spout of the teapot is not facing anyone. It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody.Don't tap on your bowl with your chopsticks, since that will be deemed insult to the host or the chef. Never try to turn a fish over and debone it yourself, since the separation of the fish skeleton from the lower half of the flesh will usually be performed by the host or a waiter.When your mouth is full of food, do not sneeze towards others. You could not point at others with chopsticks when you talk to others. It is impolite to stick your chopsticks into the food. And you are allowed to pick up your bowls to eat.

  • 原名:江登斌 姓名:江敦兵   英文:Jerry jiang   籍贯:中国安徽巢湖 民族: 汉族   星座:天蝎座

      高端

  • 禁忌的爱英文怎么写

      禁忌的爱   [词典] [电影] Un amour interdit   英 [əˈmuə] 美 [əˈmʊr]   n. 奸情,恋情;

  • 中国各省的饮食习惯和禁忌有那些

      中国有56个民族,民族之间的饮食习惯和禁忌较省份之间要更明显。举例说明如下:回族中国分布最广的少数民族,回族是回民族的简称。十三世纪,大批穆斯林从中亚迁入中国,并同当地的汉族、维吾尔族、蒙古族等融合,在长期历史过程中通过通婚等多种因素,逐渐形成了回族。回族的禁忌习俗主要有三大类,禁食猪、狗、驴、骡、马、猫及一切凶猛禽兽,自死的牲畜、动物以及非伊斯兰教徒宰的牲畜;禁止抽烟、喝酒等;禁止崇拜偶像、禁止玩赌,禁止放高利贷等。(1)回族的禁猪习俗、禁食自死物及其他饮食习俗猪是回族群众最为敏感的一个问题,也是回族风俗习惯中最主要的问题之一。(2)回族禁烟酒习俗回族由于受《古兰经》的影响,严格禁酒,毫无变通办法。回族不喝酒,在家里也不备酒具,家里来客人一律不摆酒,有时为了接待客人,在参加宴会时,别人敬酒和碰杯时,回族多以水、橘子汁、高橙等饮料代替。(3)回族禁求签、玩赌、拜偶像习俗回族禁止求签、玩赌、拜偶像。自古至今,男女老少均不让算命先生给自己算命,也不去给别人算命。 回族禁止拜任何偶像,在回民聚居的村寨一般不搞人头雕塑像,家里忌摆各种人物和动物塑像,墙上也不愿挂人头画像,只挂山水风景画。 回民还严禁玩赌,认为玩赌对己、对别人、对社会都不利。

  • 渔家除了语言禁忌外,还有哪些行为禁忌

      言和 行都是有规矩的。言的方面,“翻” “破”“碎”“扣”“完了”等词是最被避 讳的。“帆”要称作“篷”,而“帆船”则叫做“风船”,将“破了”“碎了”叫做 “笑了 ”“挣了”,“翻过来”和“扣过 来”要说成“划过来”等。行的方面, 船上的坐、站和走都有规矩。在船 上,坐的时候不能坐在船头和坐拴缆绳的木柱,走的时候不能蹦跳,动作 要轻缓,也不可以背手走路。渔夫吃鱼时,不说“翻”鱼而说 “转一转”鱼。至于鱼骨,不说鱼骨而说“鱼爽”。有人上门探访送行之时 不说“慢行”而说“顺行”,“顺行”表示 顺风行进之意。船上打翻东西称“打 沏”,打倒物件称“打碍”,总之,忌说 死、慢、倒、翻等不吉利语言。另外还有一些禁忌,不可以在船头大小便,吃完饭的时候,筷子不可以横放在碗上,做饭用的锅勺盆等用 具不可以扣着放置。

  • 用幽默的语言化解矛盾(作文)

      幽默解化矛盾作文如下:1、一听见他叫我,我在n秒钟之内跑到楼下,n不大于10。   2、他满心欢喜地袋鼠一般跳着回家去了。   3、老师的问题仿佛是一道美味可口的红烧狮子头,同学们举起叉子一样的手臂抢着要吃。   4、如果我喜欢做这道题,我就会用150%的精力对付它;可惜我只有1%的精力,所以我不想做这道题。   5、下课的铃声悠悠地勾走了我的心,座位上只留下一个壳。   6、张信哲的爱如潮水唱得如痴如醉,我正在经历的愁似太平洋,令我特别感伤。   7、我急得汗水直流,如果每一滴汗水都是一颗金豆子,那么我肯定比李嘉诚还有钱。   8、我课后讲话像机关枪,上课像熬夜的大灰狼;我踢起足球来像巴乔,可是我的成绩像茄子打了霜。   9、老师的目光比美国的EP-3电子侦察机还灵敏,交谈的话语如激光制导的导弹精确地直击心脏。   10、语文作业后做数学讲义是一种休息,数学讲义做完后读英语书也是休息,文理搭配,干活不累,相互调节,就是休息,因此我们这批学生永远在休息。   11、这几天的运气糟糕透顶,刚才一杯水把满嘴的牙缝都塞满了。   12、面前是一锅沸腾的题海,油烟四起,我们在这个油锅中拼命挣扎,忍受着煎熬。   13、那件不愉快的事情已经被我删除了,放在了回收站;而那些快乐的事情就会一次次的被复制出来细细品尝。   14、终于下雨了,等我跑到家时,浑身是水,我只好“啊嚏、啊嚏”地表示感谢。

  • 中国习俗有哪些禁忌

      不拘小节, 有时可以被看作是一种可贵的性格。   但在公务活动和社交场合中, 却应该格外注意小节。举止随便, 不拘小节, 会影响礼仪形象。   忌“制造噪声”。公共场合, 切忌因身体动作而发出或“制造”出一些响声。走路走得咚咚作响,女士穿着高跟鞋在地板上发出“吧嗒、吧嗒”的响声,坐在椅子上摇得椅子“嘎吱、嘎吱”作响, 出现这些噪声都是无礼的。身体内发出一些异声, 如咳嗽、打喷嚏、打饱嗝、打哈欠要侧身掩面, 加以掩饰。敲打桌子、扳动指关节发出的声音也会令人厌烦。   忌行为不雅。公共场合要避免一些不雅动作,如梳理头发、修剪指甲、剔牙搓面、抓耳挠腮、挖鼻揉眼等。也不要在公共场合整理衣物, 扣扣子, 拉拉链, 吃零食。   忌不讲卫生。公共场所要遵守公共卫生, 不随地吐痰, 不乱扔垃圾, 不乱丢烟头。参加正式活动前不吃带有强烈刺激气味的食物, 以免口腔带有异味。感冒或患有其他传染性疾病, 尽量不要参加公众活动。   忌影响他人。行为举止要以不影响他人为宜。高声谈笑、语惊四邻、起哄嘲笑、欢呼雀跃, 都是应当避免的。集体办公场所, 通电话、与人交谈、接待客人, 都要尽量压低嗓门, 低声细语, 不影响他人。处理内务要尽量不发出响声。

  • 用语言化解误会的故事

      语言,有时是化解误会的良药。赵国的大将廉颇妒忌被赵王器重的蔺相如,扬言要使他难堪,而蔺相如却处处避免与之发生冲突,众人不解,蔺相如的一句“先国家之急而后私仇”道出了他的用意。这句话亦使廉颇瞬间消除了对蔺相如的偏见,他负荆请罪,最终与蔺相如成为刎颈之交。蔺相如的那句掷地有声的话化成了一座桥梁,使两位大臣的心得到沟通,使廉颇了解到蔺相如高尚的人格。可见,语言,是信息的载体,通过语言,许多误会能得以消除,不少心灵的隔阂能被冲破。