美国歌曲梦见家和母亲

  • 梦见家和母亲的中文版本

      除了三个经典版《梦见家和母亲》、《旅愁》、《送别》之外,中文版的《送别》又陆续有很多版本出现。 这个可以说是中文版《送别》的原版这个版本最早发表于丰子恺长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。是一首由艺术家李叔同作词的中文歌曲。历经几十年传唱经久不衰,成为经典名曲。是城南旧事的主题曲。 李叔同留学日本,故接触到了《旅愁》,他被这首歌曲的优美旋律所打动,产生了创作灵感,回国后,“天涯五友”,这段时期的生活显然给李叔同留下了深刻的印象。李叔同与许幻园宣扬民权思想,提倡移风易俗,宣传男女婚姻自主。一度成为社会风口浪尖改革潮中的一份子,二次革命失败、袁世凯称帝、这些层出不穷的社会变幻,导致许幻园家中的百万资财和家业荡然无存,许幻园赶京找袁世凯讨回公道,离别时,李叔同在百感交集中写于此歌送别许幻园。也是李叔同的优秀音乐作品,被中国数代人所传唱。李叔同《送别》手迹似未留存。《送别》最初发表版本见于裘梦痕、丰子恺合编的《中文名歌五十曲》。此书收入李叔同作词作曲或者填词的歌曲作品十三首。 1927年8月由开明书店出版。有人说此书在1921年出版,是错误的。此书的歌词字体不是标准印刷体,而是手写体。书写之人正是编者丰子恺。丰子恺(1898~1975)是李叔同的高足,与李叔同关系深厚。在1918年李叔同出家后,二人来往也十分密切。根据丰子恺年谱,1927年秋李叔同还曾在丰子恺家中小住。丰子恺曾向人推荐,李叔同的“作曲和作歌,读者可在开明书店出版的《中文名歌五十曲》中窥见”。因此,这个版本的可靠性无可怀疑,应视为正宗原版。丰子恺版在传播过程中,因某些人手上并没有《中文名歌五十曲》,不通四书,也不理解文人的情怀,因此曾发生严重错讹,将“一瓢浊酒”之“瓢”,误作“觚 “壶”与“斛”,「一瓢浊酒尽馀欢」之典故出自《论语-雍也篇》:子曰:「贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。」加上《中文名歌五十曲》刊载的是丰子恺用毛笔以端正小楷抄录的, 歌词正是「一瓢浊酒尽余欢」, 因此应以《中文名歌五十曲》版作准。 台湾女作家林海音在其自传体小说《城南旧事》中两次提到《送别》这首歌。她记录的《送别》歌词是:长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时来,来时莫徘徊。  天之涯,地之角,知交半零落。  人生难得是欢聚,惟有别离多。  林海音版和丰子恺版差别较大。有人认为这是林海音记忆错误或者对原词记忆不全,以杜撰填充。对此说法我不以为然。以林海音对童年往事的记忆能力,她断不会忘记她一生都非常喜爱的《送别》这首歌的歌词。我以为,林海音版的《送别》在历史上确实存在过。它曾经作为林海音在北京读书的那所小学在毕业典礼唱的仪式歌曲。林海音在《城南旧事》中把它称为“欢送毕业同学离别歌”。我想是这样的,那所小学采用《送别》作为“欢送毕业同学离别歌”,但鉴于李叔同原词中“一觚浊酒尽余欢”等句不适合儿童唱,就加以修改了。我只对“问君此去几时来,来时莫徘徊”中的“来”字有所怀疑,从意思上说此处用“还”似更为贴切,也避免和后面的“来”重复。而网上传抄本,也确有将“问君此去几时来”写为“问君此去几时还”的。 电影《城南旧事》对《送别》的使用,并没有被林海音版所限。它实际是把丰子恺版和林海音版合二为一,但又有个别差异。影片在出现《送别》一歌时,没有字幕,我记录的两段歌词是:  长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。  天之涯,海之角,知交半零落。  一瓢浊洒尽余欢,今宵别梦寒......余下全文>>

  • 梦见家和母亲的歌词

      《梦见家和母亲》、《旅愁》、《送别》三个经典版本歌词及歌词大意 《Dreaming of Home and Mother》 J·P·奥德威  Dreaming of home,dear old home! Home of my childhood and mother;   Oft when I wake 'tis sweet to find,I've been dreaming of home and mother;   Home,Dear home,childhood happy home,When I played with sister and with brother,  'There’s the sweetest joy when we did roam,Over hill and thro' dale with mother  Dreaming of home,dear old home,Home of my childhood and mother;   Oft when I wake 'tis sweet to find,I've been dreaming of home and mother  Sleep balmy sleep,close mine eyes,Keep me still thinking of mother;   Hark! 'tis her voice I seem to hear. Yes,I'm dreaming of home and mother.   Angels come,soothing me to rest,I can feel their presence and none other;   For they sweetly say I shall be blest; With bright visions of home and mother  Childhood has come,come again,Sleeping I see my dear mother;   See her loved form beside me kneel。While I'm dreaming of home and mother.   Mother dear,whisper to me now,Tell me of my sister and my brother;   Now I feel thy hand upon my brow,Yes,I'm dreaming of home and mother歌词大意:梦见家里,亲爱的老房子!我的童年和母亲的家;经常当我醒来的时候是甜蜜的寻找,我一直梦见家和母亲;家,亲爱的家,童年时的幸福之家,当我和弟弟一起玩耍时,这是最甜蜜的欢乐时,我们没有漫游,在山上,在谷的母亲梦见家里,亲爱的老家,我的童年和母亲的家;经常当我醒来的时候是甜蜜的寻找,我一直梦见家和母亲温暖的睡眠睡眠,闭上我的眼睛,让我还想着妈妈;听!”这是她的声音,我似乎听到。是的,我梦想着家庭和母亲。天使来了,安慰我休息,我可以感觉到他们的存在,没有其他;他们说我会幸福甜蜜;随着家庭和母亲的美好梦想童年已经来了,又来了,我看见我亲爱的母亲;看到她爱的形式在我身边跪下,而我梦想着家庭和母亲。母亲亲爱的,现在对我耳语,告诉我我的姐姐和我的兄弟;现在我感觉你的手在我的额头上,是的,我梦想着家庭和母亲 《......余下全文>>

  • John Pond Ordway(1824-1880)作曲的美国歌曲《Dreaming home and mother>><<梦见家和母亲》

      参考答案:欲加之罪,何患无辞。(左传)

  • 梦见搬家和一个死去的人要搬到一起住

      注意身体呀

  • 梦见美国的亲戚生活的不好

      梦离现实很远!在美国每月挣的是5000美元,在这儿每月挣RMB5000元。在米国每月生活开销1000$,在这儿5000元不够花!

  • 总会梦见乘飞机去美国代表什么

      看书或者看电视剧看多了。我梦里头救过毛泽东两次。还开过星际战舰。生活也没见有什么不同

  • 梦见去女儿家和她婆婆吵架好吗?

      表示你跟亲人关系好,相处愉快

  • 我梦见在好朋友家和她老公睡一张床

      这叫“日有所思,夜有所梦”。看来你对她老公还是很欣赏的哟。

  • 梦见母亲生孩子 母亲生子

    梦见母亲生子:能得到人们的尊重。

    梦见母亲生孩子:是祥兆,会名扬天下。

    单身贵族梦见母亲生子主近期爱情运势:可成功。但双方不可我行我素。

    考生梦见母亲生孩子预示考试成绩好,但不可以太大意。

  • 梦见在父母家和丈夫行房被父母看见

      梦见在父母家和丈夫行房被父母看见是要离婚的征兆。