You were there in my dream again.
barbershop 是 美 式 说 法 。 barber's shop 是 英 式 说 法 。 hair salon 和 hair stylist也 都 可 以 。
你好,很高兴为你解答这就是你的命运That's your destiny;This is your fate.重点词汇就是quite right; exactly; even if; even; namely命运fate; destiny; fortune; kisme双语例句以下例句来源于网络,仅供参考这儿有灯,但没有一丝火焰&这就是你的命运,我的心啊!There is the lamp but never a flicker of a flame,& is such thy fate, my heart!希望对你有帮助
狗在河里游泳The dog is swimming in the river.狗在河里游泳The dog is swimming in the river.
鸡年大吉, The year of the rooster 英 [ˈru:stə] 美 [ˈrustɚ] n. 公鸡; [美]狂妄自负的人,好斗者;
singlism 单身主义 celibatarian 独身主义者憨 单身也许更多的处在婚姻的对立面。 单身主义者定义:单身主义者,即不结婚,不恋爱,一辈子以“我一个人生活”的状态为生活准则的人群。
You are the master of your destiny / fate.
lucky KK: [] DJ: [] a. 1. 幸运的,好运的[+to-v][+(that)] A lucky person won the contest. 一个幸运儿赢了比赛。 You are lucky to be alive. 你活着算是幸运的了。 2. 碰巧的,侥幸的 a lucky escape from death 侥幸逃脱死亡 3. 带来幸运的,吉祥的 I always carry my lucky penny. 我的吉祥钱币时刻不离身。 luck KK: [] DJ: [] n.[U] 1. 运气,命运 It's a matter of luck whether we are successful. 我们是否成功是碰运气的事。 2. 好运;幸运;侥幸 She had no luck finding a job. 她很不幸,找不到工作。 My luck's in. 我运气很好。 I wish you luck! 祝你好运! 3. 带来好运的东西;吉祥物 vi. 1. 走运;靠运气[(+out)] Tom lost his job; but he lucked out, his friend offered him a much better one. 汤姆丢了工作;但他运气真好,他朋友给了他一份比原来好得多的差使。 2. 凑巧碰上;偶而发现[(+in/into/on/onto)]
用英语描述:the year in Chinese that corresponds with a person's year of birth once every twelve years.实际为中国的专有名词, 用拼音就好,Benming Nian,如同豆腐一词也是来源于中国。
木头人-Wooden 翻绳-Turned rope 老鹰捉小鸡-Hawks Catch chicken 瞎子摸人-Blind men who touch 躲猫猫-Hurry & Scurry