十二支(じゅうにし): 子(シ) ね 鼠 丑(チュウ) うし 牛 寅(イン) とら 虎 卯(ボウ) う 兎 辰(シン) たつ 竜 巳(シ) み 蛇 午(ゴ) うま 马 未(ビ) ひつじ 羊 申(シン) さる 猿 酉(ユウ) とり 鶏 戌(ジュツ) いぬ 亥(ガイ) い 猪
A 命运:成功して存続、発展するか、それとも失败して、衰退、灭亡するかの运命。(特に存亡にかかわるような重大な意味を持つ。) 主要是在强调主体是否存在,是否成功等重大问题。 国家の命运に関わる一大事。(关系到国家命运的重大事件) B 运命(宿命的という意味合いが强い) 主要是指上天指定的命运 彼は政治家となる运命だった。 沈みゆく船と运命を共にする。
贴一段吧,不打了,人家的答案不错 ●十二支(じゅうにし)的读法: 子(ね) 丑(うし) 寅(とら) 卯(う) 辰(たつ) 巳(み) 午(うま) 未(ひつじ) 申(さる) 酉(とり) 戌(いぬ) 亥(い) ------------------------- ●日语里十二生肖的念法 鼠・子(ねずみ) 牛・丑(うし) 虎・寅(とら) 兎・卯(うさぎ) 竜・辰(たつ) 蛇・巳(へび 马・午(うま) 羊・未(ひつじ) 猿・申(さる 鶏・酉(とり) 犬・戌(いぬ) 猪・亥(いのしし
うんめい を しんじますか? 运命を信じますか?
绝対むりだよ!
奈绪子
なぎさ かおるNagisa Kaoru
俺水平不行,这么高深的整不了
1.谢谢:ありがとう(a li ga tao u) 2.比较尊敬的时候:ありがとうございます(a li ga tao u go za i ma su) 3.朋友之间随便一点:どうも(dao mao) 4.谢谢已经做过的事谢谢谢:ありがとうございました(a li ga tao u go za i ma shi ta)
是这样,要看对方的身份、地位和年龄,还有跟自己的关系。(拼音表音皆为日文罗马拼音) 总的来说,关系不很熟的会用姓氏称呼对方,有些正式的场合会用全名称呼(后面可加“さん”“様”之类的后缀),非常亲密的直接用名字(所谓的“下の名前”)或者外号。 若是长辈、上司、年纪比自己大的,一般用唬姓氏+さん”,音为“XXsan”意为“XX女士”;对方若是老师、律师、医生、作家、艺术家、议员等受人尊敬的工作,就得用“姓氏+先生”称呼,音为“XXsensei”,意为“XX老师”;极端一些的有用“姓氏+阁下”的,音为“XXkakka”;更极端一点儿的有用“姓氏+様”的,音为“XXsama”,意为“XX大人”;也可以在姓氏后面加对方的头衔、职位,跟中国差不多的那种“XX博士”、“XX上尉”之类的,太多不赘述。 年纪、身份地位跟自己差不多的,也是用“姓氏+さん”称呼比较自然。 年纪比自己小的:比如对小萝莉,就可以加“ちゃん”了,音为“呛”,也就是世俗所说的“酱”了,是个非常有爱的称谓;对自己的手下、学生、后辈可以用“姓或名+くん”来称呼,音为“XXkun”,意为“XX君”,也可以用“さん”,这是个人喜好问题;也可以直接用姓氏称呼;有些情况下可以直呼其名。 不知姓名的时候如何称谓呢?(总之把对方的姓氏打听打听吧,可以直接问。下文是不问姓氏的状态) 先观察,若是对方一看就是已婚妇女,用“奥さん”来称呼,音为“okusan”,意为“XX夫人”,日本那些唧唧歪歪的家庭妇女向电视节目经常用;若对方年龄、身份地位一看就比自己高,老老实实地用“贵方”吧,音为“anata”,意为“您”,或者用对方的头衔、职位来尊称对方,比如“先生”“部长”“社长”啥的;年龄、身份地位比自己小的,用“君”就行,音为“kimi”,意为“你”,或者用“お嬢さん(ちゃん)”,音为“ojyousan”,意为“小姐”,也可以很随便很大叔地用“姉ちゃん(さん)”,音为“neechan”,本意为“姐姐”,这里为“小姐”。 另有很多第二人称代词,不赘述。 以上,纯手打无引用,敬请给分,谢谢。