十二星座是世界通用的,以下是中文、日文、英文名称,不过其中白羊座也有人叫牧羊座 白羊座 3.21 — 4.19 おひつじ座(ざ) 学名:Aries 金牛座 4.20 — 5.20 おうし座(ざ) 学名:Taurus 双子座 5.21 — 6.21 ふたご座(ざ) 学名:Gemini 巨蟹座 6.21 — 7.22 かに座(ざ) 学名:Cancer 狮子座 7.23 — 8.22 しし座(ざ) 学名:Leo 处女座 8.23 — 9.22 おとめ座 学名:Virgo 天秤座 9.22 — 10.21 てんびん座(ざ) 学名:Libra 天蝎座 10.22 — 11.21 さそり座(ざ) 学名:Scorpius 射手座 11.22 — 12.21 ケンタウルス座(ざ) 学名:Centaurus 摩羯座 12.22 — 1.19 やぎ座(ざ) 学名:Capricornus 水瓶座 1.20 — 2.18 みずがめ座(ざ) 学名:Aquarius 双鱼座 2.19 — 3.20 うお座(ざ) 学名:Pisces
在占星学上,黄道十二星座是宇宙方位的代名词。黄道十二星座代表了12种基本性格原型,一个人出生时,各星体落入黄道上的位置,正是说明著一个人的先天性格及天赋。黄道十二星座象征心理层面,反映出一个人行为的表现的方式。 于是将黄道分成十二个星座,称为黄道12星座。依次为白羊座、金牛座、双子座、巨蟹座、狮子座、处女座、天秤座、天蝎座、射手座、摩羯座、水瓶座、双鱼座。
1947年10月26日出生 天蝎座10月24日-11月22日 天蝎座的人精力旺盛、热情、善妒,占有欲极强。他们想要每天过得非常充实,如果失去了目标,他们很难认真地投入精力。天蝎是记仇的,会不顾一切地打击仇人。他们的一个成功优点,就是他们一旦定了目标,就会不达目的誓不罢休。
在占星学上,黄道12星座是宇宙方位的代名词。黄道12星座代表了12种基本性格原型,一个人出生时,各星体落入黄道上的位置,正是说明著一个人的先天性格及天赋。黄道12星座象征心理层面,反映出一个人行为的表现的方式。 于是将黄道分成12个星座,称为黄道12星座。依次为白羊座、金牛座、双子座、巨蟹座、狮子座、处女座、天秤座、天蝎座、射手座、摩羯座、水瓶座、双鱼座。
大* 麻甚至在有些州和地区是合法的。。。请及时采纳谢谢
男: 【金牛】金崇言 【巨蟹】木潇冷 【摩羯】余晨 【射手】慕容羽轩 【狮子】苏炎铭 【天枰】钱远凉 女: 【处女】蓝雨听 【水瓶】冰宁语 【白羊】彦幽璇 双鱼二人: 【男】上官 凉夜 【女】上官凉雨 双子: 【姐】叶殇雪 【妹】叶殇月
沁汰软丶 乱丶 ●丶Miss丨沁汰软 ●丶Miss丨乱 灬●|沁汰软 灬●|乱
首先,这个世界上没有美国特色的名字,因为美国的历史太短了,还没到能形成有自己特色名字的时候。美国佬自己的名字大都源自欧洲各族语言、希伯来语和北美土著语言。 其次,姓氏就不要转了,英语国家的传统,不管别人念着多么不习惯,但一般都不改family name。 第三,Yanming,英语国家人读出来肯定没有问题,因为发音规则基本与英语一致。但是不习惯是肯定的,英语和汉语的传统不一样,不是英文字典里的每个单词都能拿来当名字用,名字是一组特殊的名词,专有专用。当然,你硬要用中文名的拼音也没有问题,其实我自己就是这样,至少北美这边的人一般都能理解,甚至有部分人会很感兴趣。唯一的麻烦在于你每次把自己名字报给别人的时候,都不可避免的要教一遍别人怎么拼写。相信我,是几乎每次各种注册、报名、订购、报修、叫外卖、订餐。。。因为别人是真得不会拼。如果你在国外生活时间长了,其实蛮烦的。我有好几次烦得受不了了想给自己取个英文名,奈何周围的老外朋友们好容易记住了我的中文名,想想也颇有成就感,就算了。 第四,中国人在国外取英文名,通常会取一个常见的名字,因为本来就是为了别人好念。另外,会尽量找一个开头字母和自己中文名字第一个辅音字母相同的名字。很遗憾,以"Y"开头的常用english given name并不多,我能找到的就只有一个: "Young"【杨】,起源于现代英语,含义不详; 第五,下面这些,则是一些很常见的,以"Y"开头的english family name,因为老外好上口,其实也大可以抓来用。 "Yale"【耶鲁】,起源于威尔士语和古英语,含义是“高地、山地”,也是常春藤名校耶鲁大学的校名; "Yanni"【雅尼】,起源于希腊语和希伯来语,含义是“上帝是和蔼可亲的”,也是希腊著名现代音乐家雅尼·赫里索马利斯的艺名; "Yardley"【雅德利】,起源于古英语,含义是“围牧场”; "Yates"【耶茨】,起源于中世纪英语,含义是“大门、关口”; "Yeoman"【尤曼】,起源于中世纪英语,含义是“侍者、扈从”; "York"【约克】,起源于古英语,含义是“紫杉定居地”,也是英国王室一个有着数百年历史的公爵头衔(Duke of York); "Yukon"【育空】,起源于哥威迅语(一种阿拉斯加土著语言),含义是“大河、巨流”,也是加拿大一个北方行省的省名,西邻美国阿拉斯加州,以其丰富的金矿、寒冷的气候、原始的自然风貌和野性的生活方式闻名于世; "Yule"【尤尔】,起源于古英语,含义是“冬至日、圣诞节”; "Yusuf"【尤瑟夫】,希伯来语男孩名Joseph的变体,含义是“上帝的增长”; 相对来说,我个人比较喜欢York、Young、Yukon,因为念起来最上口,我觉得中国人起英文名好听是最重要的,含义只要不猥琐就ok。当然了,最终还是取决于你自己的喜好。
亭酣吻果香。青雾缭绕林间 道,牛山美景流心间。 诗句素描的美妙,慢慢侵入我的心田
很多美国人都知道自己的生肖 但是再多讲,就什么都不懂了