首字母取名

  • 用英文写中文名字的姓是全大写还是首字母大写

      都可以的,这个问题其实没有明确的条例规定。   比如在国际性大活动(如奥运会之类)会发现中文姓名拼写形式很多样。   姓既可以全大写,也可以首字母大写。   如果是名,如果是名字(不包含性)有两个字,那么既可以将每个字的首字母大写,也可以将名字中的第一个字的首字母大写,后一个字的首字母不必大写。   举个具体例子:   我的名字:白濮境   Bai Pu Jing   Bai Pu jing   BAI Pu Jing   BAI Pu-jing   BAI PU-JING   Pu Jing Bai   PU JING BAI   这些都正确,只要音节拼读无误,姓和名分开,无论姓在前还是名在前都没有错误,英文中通常提示的是"First Name"和"Last Name"这一点东西方是有差别的,这一点西方也是承认的。除非额外标注Family Name,这就必须是姓的位置了。   对此可以做一个实验,托国外的朋友给自己发几封信。分别用上述几种形式写自己的名字,你会发现只要拼写字母上没有错误,地址没错,这几封信你都会收到的。甚至说全部小写都可以,但是这个确实有些不规矩了,但依然有效。这是实践经验。   此外还有些名字容易出现混拼情况,还需要额外标注。   比如:王西安,   如果品写成“Wang Xian”后半部就混拼了,这样就会造成法律上的麻烦。。   所以必须将音节分开。那么拼写为“Wang Xi'an”或者“Wang Xi-an”或者“Wang Xi An”都可以。

  • 天秤座用英文首字母什么表示

      天秤座,Libra, ;L

  • 首字母是zwj的文艺名字有什么最好是古风的

      朱婉婧

  • 瓷都取名怎么样

      检验名字(名字测算)可以大概参考,参考里面的每条细项说明;但别只看它最后的分数评定,看分数不标准。。。 取名好像要付费,就不懂了。   建议可以挑自己喜欢的名字组合,然后在那里进行验算参考就好。。。

  • 给五金厂取名

      金光   安达   华宇   华裕   精工   五精店   金不换   金金店      岁月流金   宏升五金店   找宝网   美辉五金店   朔雨馨竹   鑫金五金      吉凯五金店   五金部落   五金水电   佳和五金店   亚欣五金店      大良造五金  千辉五金店   安居乐业   五大金刚   暖鑫   金碧辉   如果满意,还望采纳

  • 干女儿取名

      晓莹   希望我的回答能够帮助到你,谢谢

  • 取名 崔姓取名

      崔芷涵~ 崔雨馨~ 崔佳宁~ 崔心怡~ 崔青遥~ 崔天薇~ 崔梓雯~ 崔子菲~ 崔淽琳~ 崔维丹~ 崔慧溪~ 崔静雅~ 崔芷琪~ 崔紫歆~ 崔欣睿~

  • 取名取名

      林宇尘 林世承 林桦佑 林弘辉 林彬材 林挚云 林晋知 林智韵 林翰韵 林辉睿 林博强 林世舟 林鸿城 林昌浩 林玮鹤 林依忠 林棋拓 林泰耀 林妙峰 林涛云 林弘德 林雨遥 林世泽 林涛雨 林杰诚 林泰波 林德石 林泽春 林彬琦 林俊元

  • 英文名取名

      一、英语姓名的排列习惯   英美人的姓名排列方式与中国人的姓名排列恰好相反,即中国人是“姓+名”,而在英语国家却是“名+姓”。如一个叫 John Smith 的人,他的“姓”是 Smith,“名”是 John。   二、英语中的姓、姓名与教名   英语中,对应于汉语的“姓名”是 full name;“姓”是 surname / family name / last name;“名”是 given name / first name / Christian name,其中的 Christian name 是教名,是那些信仰基督教、天主教的人在自己的小孩接受洗礼时所取的名字(孩子一出生,就要登记户籍,几周之后便被带到所属教会参加命名仪式。此时,牧师从神殿取来圣水对孩子进行洗礼,然后取名)。在通常情况下,一个人的教名 (Christian name)就是他的 first name 或 given name。   三、什么是英语中的中间名   在通常情况下,英美人的姓名由“教名+姓氏”两部分组成,如:   John Smith 约翰·史密斯 Jack Wilson 杰克·威尔逊   但有的人除“教名+姓氏”外,有时还会在名字中增加一个自取名,即所谓的中间名。中间名通常放在“教名”与“姓氏”之间,如:   Allen Aden Henry 阿伦·亚当·亨利 Linda Jane Smith 淋达·简·史密斯   有趣的是,有的人其中间名不止一个(但这种情况并不多见),如:   Robert Louis Balfour Stevenson 罗伯特·路易斯·巴尔弗·史蒂文森   又如英国国王 Edward VII 的全名是:Edward Albert Christian George Andrew Patrick David 爱德华·阿尔伯特·克里斯琴·乔治·安德鲁·帕特里克·大卫   四、关于姓名中的缩写   为了简明起见,姓名有时可以缩写。一般说来,英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如:B. T.Thatcher; 而美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。   五、姓名中的“老”与“小”   有的人在取名时,还沿用父名或父辈名,为了区别,通常就在其名后用 Senior 〔Sr. 〕(“老”),Junior 〔Jr. /Jun〕(“小”),或用罗马数字。如:   John Wilson Jr. 小约翰·威尔逊   John Wilson Sr. 老约翰·威尔逊   John Robinson II 约翰·罗宾逊二世   事实上,历史上一些名人也沿用这种取名方法,如美国第32任总统罗斯福(Franklin Roosevelt)就为其子取了个与自己完全相同的名字,为了便于区别,其子人们称之为 Franklin Roosevelt Jr. (小弗兰克林·罗斯福)。   六、姓名与性别的关系   按中国人取名的习惯,男性多用“俊”“剑”“雄”“武”“军”等,而女性则多用“花”“艳”“娟”“芳”“梅”“玲”等,英语国家的人取名时有时也是男女有别,如 Peter(彼得),Tom(汤姆),Jack(杰克), John(约翰), Hill(希尔), Jim(吉姆)等通常为男名,而 Mary(玛丽), Lucy(露茜), Lily(莉莉), Kate(凯特), Jone(琼), Ann(安)等则通常为女名。另外有些男女教名在读音上相同,只是拼写略有差别,如 Fran......余下全文>>

  • 公司取名要怎么起?

      随便取了。