Freedom
如果是小店,针对年轻白领可以叫:至此衣间(谐音只此一间);衣衣布舍(谐音依依不舍)名字别致容易让人记住 如果是卖外贸转内销或者是店主直接从国外带回来的衣服,最好取个跟外貌出口地有关的名字:比如国际联线啊(能体现你店里衣服档次的都可以) 如果针对学生族的就要直白:流行前线,明星衣柜(都深受学生喜爱) 如果衣服价格属于高档可以取高贵的,或者比较深奥的名字:比如华丽夫人 随便起几个服装店名字做范例: 紫色味道 阳光女孩 时尚部落 水晶之恋 勿忘我 蓝精灵 快乐驿站 兰亭坊 白领丽人 红房子 T-SHOW 靓影轩,奈丝儿 诱惑 建议你可以去店主家园论坛里学习学习,那里高手比较多: [
holdaclothesstoreofone'sown,应该这样翻译才可以~麻烦采纳,谢谢!
就叫老年服装店一类的啊。越老土越表达的直白越好!
衣拉客 谐音 伊拉克 去制作门头的地方让他们好好设计一下 祝你生意兴隆
圆梦新衣梦圆新衣圆月服装
彩虹衣橱
漂亮人生
name 英[neɪm] 美[nem] n. 名字; 名声; 有…名称的; 著名的人物; vt. 确定; 决定; 给…取名; 说出…的名字; adj. 著名的; 据以取名; [例句]My mother insisted on naming me Horace. 我母亲坚持给我取名叫霍勒斯。 [其他] 第三人称单数:names 复数:names 现在分词:naming 过去式:named过去分词:named
衣拉客好来屋简朴寨