water bottle
it's all because of.....
如果说 i am leo 是不对的..这很明显是从华语翻译的 是 My Zodiac is Leo Leo repreasent brave and kind
I'm a chicken in zodiac(生肖). 在口语里面可以说是 My animal is chicken.如果对方知道中国的生肖,就听得懂。 另外我还听过老外直接说I'm a chicken. 口语中可以的
与命运抗争可以用: 1、Struggling against fate 例句: 所谓的“与命运抗争”,就是这个意思。 This is just it what is so-called"Struggling against fate" . 2、 fight against destiny 探讨了两代人与命运抗争的主题。 Explores the theme that two generations fight against destiny. 3、fight against fates 这些人物的共同点是在逆境中不畏艰难,敢于与命运抗争。 Their common point is that they are not afraid of difficulties and dare to fight againsttheir fates in the most unfavorable conditions.
你好! 自己主宰自己的命运 Take control of your own destiny
Pisces
在海上航行 at sea; sail on the sea; [例句]这艘轮船在海上航行没问题。 The ship was completely seaworthy
you were in my dream. you came into my dream.
高官:dignitary 风水:geomancy