镜音双子玲

  • 为什么讨厌镜音双子

      萝卜青菜,各有所爱呗

  • 镜音双子的四季折之羽讲的故事具体是怎麼样的,连和玲最後都怎麼了。

      在歌曲里 Len是个农夫   Rin是只仙鹤     有天Len上山伐木,看到一只被抓住的仙鹤(Rin),于是就上前去把绑住仙鹤的绳子解开,让仙鹤自由。(故事的由来)     然后仙鹤为了报恩(仙鹤报恩去百度一下吧),就化作漂亮的大姐姐(pia)和Len相遇并嫁给他成为夫妻     然后不知道为什么,一天下午Rin和Len一起种地()Len突然咳血。     然后因为两人住在深山里,所以会有(对於过著贫穷日子的夫妇来说)这句歌词     然后为了买药,Rin就撕自己羽毛织布换钱买药。     后来实在不行了Rin就问(如果有一天,我再也不是人类了,你还会,继续爱著我吗?)因为害怕所以不敢告知的事实其实Len早就知道   ←_←然后就一起死了,Rin因为没了羽毛Len病死←_=反正一滴P的歌里面双子总是要死掉的悲剧

  • 请问谁知道镜音双子的镜音玲的发型怎么剪?是什么类型的发型?最好能有

      直接给你图片吧x毕竟这里也不清楚cos,orz   这是v2人设(女生为rin):   

  • 求一首镜音双子的歌曲。 只记得pv的少许故事…… 玲和连是一个身体里的两个人格……最后高潮的pv是

      《バリーゾールの子供は一人っ子》   悪ノP

  • 各位绅士们 有镜音双子的本子吗 最好是镜音连的 谢谢

      V家本子,游戏,视频合集!   大小:3GB   解压密码:初锦mikn   手机用户可能无法看见下载地址,请在电脑上进行下载~

  • 镜音双子多少岁

      出生地   日本   出生日期   2007年12月27日   现在应该8岁…… 只是系统

  • 求镜音双子的故事。就是镜音铃和镜音连的关系啊什么的

      每首歌都是不同的关系   实际上他们是一个人  是“镜子中衍生出来的异性”   不过在发布时RIN比LEN早发行就有了最广泛的  姐弟  一说。     LZ是不是以为双子的视频是类似动漫那样的?每首歌基本都会有画手配图配画  除了一些系列故事以外它们之间并没有连贯关系哦~。   如果LZ对故事性的曲目感兴趣的话推荐你看几个系列:   一、恶之系列:   1 悪ノ娘:[

  • 镜音双子的完结同人小说

      http://tieba.baidu.com/f?kw=%E9%95%9C%E9%9F%B3%E5%8F%8C%E5%AD%90&fr=tb0_search&ie=utf-8 这里面有很多

  • 镜音双子 炉心融解 纯伴奏

      -炉心融解-歌词   作词:kuma   作曲:iroha   编曲:iroha   呗:镜音リン   中文翻译:来自台湾   日文:cooro   罗马音:cooro 佐久间愁一   编辑:佐久间愁一     街上照明 光华璀璨   街明かり 华やか   machi akari hanayaka   乙醚麻醉 的 冰冷   エーテ儿麻醉 の 冷たさ   ete-ru masai no tsu me ta sa   无法成眠的 凌晨两点   眠れない 午前二时   nemure nai gozen nizi   一切事物 快速地转变   全てが 急速に変わる   subeteka kyuu sokuni kawaru   油气用尽的打火机   オイ儿切れのライター   oiru setu re no u i ta   如熔烧般的胃袋里   焼けつくような胃の中   yakecuku youna inonaka   若这些都是谎言的话   全てがそう嘘なら   subete gasou usonara   就真的好睡了   本当に よかったのにね   hontou ni youkata nonine     做了个紧勒住你脖子的梦   君の首を缔める梦を见た   kimi no kubi wo zimeru yumewo mita   光明流泄的午后   光の溢れる昼下がり   hikari no a fu re ru hi ru sa ga ri   用泫然欲泣的双眼 看著你纤细的颈子颤抖的模样   君の细い喉が跳ねるのを 泣き出しそうな眼で见ていた   kimi no hosoi nodo ga ha ne ru no wo   nakideshi souna mede mitei ta   核融合炉啊   核融合炉にさ   kakuyuuro nisa   真想跳进去看看 脑中想著   飞び込んでみたい 之思う   tobi konde mitaito omou   被青蓝色的 光 包围多麼漂亮   真っ青な 光 包まれて奇丽   ma ssaona hikari cucumarete kirei   核融合炉啊   核融合炉にさ   kakuyuuro nisa   跳了进去 而在那同时   飞び込んでみたら そしたら   tobi konde mi ta ra so shi ta ra   彷佛一切都得到了谅解   すべてが许されるような気がして   su be te ka yu ru sa re ru yo na ki ga shi te   阳台的对面   ベランダの向こう侧   be randa no mukougawa   顺著阶梯而上的声响   阶段を升ってゆく音   da n ka i wo no bo tsu te yu ku o to   逐渐转阴的天空   阴り出した空が   kageridashita soraga   朝著玻璃窗 朝著房间坠落   窓ガラスに 部屋に落ちる   ma do ga ra su ni he ya ni o chi ru   扩散而去的暮色   扩散する夕暮れ   ka ku san n su ru yu ku le   太阳的红就像哭泣时的红肿   泣き肿らしたような阳の赤   na ki ha ra si ta yo na hi no a ka   就像融化般一点一滴   融けるように少しずつ   ro ke ru yo ni su ko si zu tu   一步一步地死去的世界   少しずつ死んでゆく世界   su ko si zu tsu sin de yu ku se kai     做了个紧勒住你脖子的梦   君の首を缔める梦を见た   ki mi no ku bi o si me lu yu me o mi ta   随春风晃荡的窗帘   春风に揺れるカーテン   ha ru ka ze ni yu le lu ka te n ka wa i te   自乾裂的双唇之中   乾いて切れた唇から   ki le ta ku chi bi ru ka ra   落下的话语有如泡沫   零れる言叶は泡のよう   go go le lu ko to ba wa a wa no yo   核融合炉啊   核融合炉にさ   ka ku yuu go ro ni sa   真想跳进去看看 脑中想著   飞び込んでみたい 之思う   to bi kon de mi tai to o mo   记忆 会被融成一片雪白 而消失   真っ白に 记忆 融かされて消える   ma ji o ni ki o ku ka sa le te ki e ru     核融合炉啊   核融合炉にさ   ka ku yun go ro ni sa   跳了进去 旋即又像以前一般   飞び込んでみたら また昔みたいに   to bi kon de mi ta ra ma ta mu ka si mi tai ni   有种彷佛 得以沉睡的感觉   眠れるような そんな気がして   me re ru yo na so n na ke ga re te   时钟的秒针   时计の秒针や   to ke ni no byou sin ya   电视上的主持人   テレビの司会者や   te re bi no si kai si ya ya   和就存在於那 却无法目视的某人的   そこにいるけど 见えない谁かの   so ko ni i ru ke do mi e nai da ne ka no   笑声 产生饱合发出回音   笑い声 饱和して反响する   wa rai go e ho wa si te han n kyo   快板·ajiteto   アレグロ·アジテート   a re gro a ji te t   耳鸣既不消失 也不停止   耳鸣りが消えない 止まない   mi mi na li ga ki e nai ya ma nai   快板·ajiteto   アレグロ·アジテート   a re gro a ji te t   耳鸣既不消失 也不停止   耳鸣りが消えない 止まない   mi mi na li ga ki e nai ya ma nai   做了大家一个接一个消失的梦   谁もみんな消えてく梦を见た   da ne mo mi n na ki e te ku yu me o mi ta   午夜里 房间的宽敞与寂静   真夜中の 部屋の广さ之静寂が   ma yo na ka no he ya no hi ro sa to se i ja ku ga   对著心跳反击   胸につっかえて   mu ne ni tu ka e te   渐渐地 无法顺利呼吸   上手に 息ができなくなる   jo u zu ni i ki ga de ki na ku na ru   (Shout!!)   核融合炉啊   核融合炉にさ   ka ku yuu go ro ni sa   试着跳了进去 而在那同时   飞び込んでみたら そしたら   to bi kon de mi ta ra so si ta ra   一定能够像睡著般 消失   きっ之眠るように 消えていけるんだ   ki to ne ru yo ni ki e te ke ru n da   没有我的早晨   仆のいない朝は   bo ku no i nai a sa wa   会比现在更加地 美好上无数倍   今よりずっ之 素晴らしくて   i ma yo ri zu to su ha ra si ku te   一切的齿轮都完整地咬合   全ての齿车が噛み合った   su be te no ha ku ru ma ga ka mi go ta   一定 会是那样的世界   きっ之 そんな世界だ   ki to so n na se kai da   顺便了解了下核融合炉是一种核聚变炉(喂)   中/国也有耶咋米听说过捏   啊…跳炉妄念者增加+1 “真想跳进去看看 脑中想着”   在万度高温中原子分解 似乎一切事情都能被原谅(镜音中毒者)   果然带着点电子音适合这种黑暗向的曲子呢   神曲啊~★   参考   [

  • 镜音双子囚人系列全中文歌词

      【囚人】   某个时代 某个地方   一个囚人   有段隔著栅栏的恋爱   悲伤 悲伤   被剥夺 自由   受到 迫害   污秽的 我和你   有差别 有差别   写了信   折纸飞机   愿能越过两人间的墙   飞吧 飞吧   啊啊 总能获得自由   其实也   知道   是在说谎   只要有你在不管哪谎言   都感觉会变成事实   「来这和我说话嘛」   这分思念绝对无法传达   可是   看著你   成为向明日的   渺小幸福   数日数月   那天以来每天   你的纸飞机是我的   喜悦 喜悦   可是你   突然告诉我   要到遥远的地方所以   byebye byebye   啊啊 痛苦的   活到今天   从没有   如此痛哭   只要有你在任何命运都   感觉能够化成笑容   和不知名的你相会   感觉未来似乎发出光辉   呼唤   追赶   无法出去的   我办不到   终於轮到我了   没有你的现在   对世间毫无留恋   可是心在叫喊著   还想多活一会   不是什麼复杂的心情   只是最后希望   「想见你」   和你共度的日子   像跑马灯般苏醒   一个个你所给予的事物   那成了我的精神支柱   黑暗席卷的杂草旁   绽放一朵美丽的花   生活的世界不相同   可是努力的伸出手   拜托如果这是最后的话   让我和她说话吧   在那狭窄紧闭的房间里   那声音悲伤的响著   胸口和呼吸   变得痛苦   至少   希望   能知道你的名字…   【纸飞行机】   (女)某个时代 某个场所   在充满浑浊的这个世界   两个不幸的人的世界产生了羁绊   一架纸飞机   每天从医院偷溜出来   跑到爸爸工作的地方   和你相会是我生活的全部   每次读到你的信   心里感到暖暖的   脸颊也变红了 这就是恋爱吧   但是   爸爸的脸   非常的恐怖   不可以   和那个人见面   这种事我根本不了解   只要有你在   我就有活下去的意义   在没有阳光照射的房间里   未来会发出光辉   日复一日身体插着无数的管子   耳朵愈来愈听不见   行走也变得愈来愈无法自如了   要是从今以后只能在这里生活无法外出的话   至少在最后   不想让你担心   将寄托道别   的思绪   化作一片   纸飞机   不想让你看到我的眼泪   (男)我会等你的,不管多久我都会等下去!   我会不离不弃的珍惜你的信   我们还会再相见吧···   (女)自那之后过了数月   我的身体已经动弹不得了   再过不久死期就会到来了吧   那时离别之际   要是我不那么逞强的话就好了   已经太迟了   对现在不知在何处笑着的你···   想见你 想见你   想见你   找不到阳光的花朵   就只能等待枯萎的命运到来   只有你给我的信   带给我温暖的光芒   我的视线已经模糊 再也无法读你的信了   拜托 如果这是最后的话   在房间里响起无机质的声音   请让我 前往你所在的地方   (合)因为一直有你在   我们才不会忘记笑容   深沉的黑暗将我们分离   深沉黑暗让我们再相见   明天···   再到那个地方···