我是个算命先生全文多少字

  • 易经全文多少字

      大概有20337,我把易经放到word中,用字数统计算了算。呵呵

  • 十六字阴阳风水祕术全文

    天、地、人、鬼、神、佛、魔、畜、慑、镇、遁、物、化、阴、阳、空。...

  • 我是个算命先生哪里能在线看全文?

      小窗我邮箱,我给你发个TXT

  • 易经全文翻译

      第一讲 乾卦   乾卦象征天,天的四种本质特征是:元、亨、利、贞。   1、天之阳气是始生万物的本原,称为"元"。   2、天能使万物流布成形,无不亨通,称为"亨"。   3、天能使万物和谐,各得其利,称为"利"   4、天能使万物,正固持久地存在,称为"贞"。   总之,天之阳气是万物资生之本,又制约,主宰着整个世界。天有开创万物并使之亨通,正固的"功德",元、亨、利、贞被称为乾之"四德"。   《彖》曰:天行健,君子以自强不息。   意译:天的运行刚劲强健,君子因此不停息地发愤图强。   乾卦六爻的爻辞:   初九,潜龙勿用。   意译:龙潜在水中,暂时不能发挥作用。   《彖》曰:潜龙勿用,阳在下也。   意译:初期阶段,应暂行潜藏。   乾卦的卦辞以天为象征,六爻的爻辞以龙为象征。龙是善变之物,能够潜水,行地,飞天,海陆空三栖,取龙为象,可以达到假象喻意,以明变化的目的。   九二,见龙在田,利见大人。   意译:龙出现在田间,有利于大德大才之人出现。   九三,君子终日乾乾,夕惕若,厉无咎。   乾乾:健行不息。若:语助词。厉:危险。   意译:君子整天勤奋不息,甚至夜间时时警惕,虽然面临危险也无祸害。   九四,或跃在渊,无咎。   意译:相机而动,跃起上进,无咎害。   九五,飞龙在天,利见大人。   意译:飞龙上天,有利大德大才之人出现。   九五在所有卦里都是最吉之爻,此爻为"君位"。皇帝通称"九五之尊",就是这么来的。乾卦九五,刚健中正,纯粹而精,最为可贵。   上九,亢龙有悔。   意译:龙高飞到了极点,必有过悔。   用九,见群龙无首,吉。   意译:出现一群龙,都不以首领自居,吉祥。   常用占断用语:   1、亨:通达,顺利。   2、利:有利,适宜。   3、吝:遗憾,麻烦,艰难。   4、厉:危险。   5、悔:忧虑,困厄。   6、咎:过错。   第二讲 坤卦   坤:元亨,利牝马之贞,君子有攸往,先迷,后得主,利。西南得朋,东北丧朋,安贞吉。   意译:元始,亨通,利于雌马以柔顺坚持正道,君子有所往,如果争先前行会迷入歧途;如果随从人后,就会有人出来作主,有利。向西南走会得到朋友,向东北走会失去朋友,这时安于坚持正道是吉祥的。(攸:所。贞,坚持正道。)   坤卦以柔顺的雌马为象征,坚持柔顺便是正道。坤是纯阴之气,本质是阴柔顺从,乾为君道,坤为臣道。   初六,履霜,坚冰至。   译:踩着微霜,知道坚冰快要出现了。   六二,直方大,不习无不利。   译:正直,端方,胸襟阔大,方能担负起辅佐之重任。不用"修习",也能成功。"无为而无不为"。   六三,含章可贞。或从王事,无成有终。   译:蕴含美德,不显露,吉。辅佐君王的事业,不以成功自居,最后才会有结果。(章:文采、美德。)   六四,括囊,无咎无誉。   译:扎紧囊口,免遭危害,也不求赞誉。   六五,黄裳,元吉。   译:穿黄色裙裳,大吉。   上六,龙战于野,其血玄黄。   译:龙在原野上争斗,流出青黄混杂的血。龙是本气阳的象征物,坤阴气极盛,转化为与乾阳抗争,血流遍野。   用六,利永贞。   译:永远坚持正道,以阴返阳为终结。   第三讲 屯卦   屯:元亨,利贞。勿用有攸往,利建侯。   译:亨通,利于坚守正道,不宜有所前进,利于建立诸侯。(攸:所。)   屯卦意为"初生",象征万物始生状态。   《彖》曰:屯,刚柔始交而难生,动乎险中,大亨贞。   译:初生,阳刚阴柔开始结合,艰难也随之产生。在艰险中变动,如能坚持正道是极为亨通的。乌云与雷声混杂,大雨将至,象征"初生"状态。   初九,磐桓,利居贞,利建候。   译:徘徊不前,利守正而居,利于建立诸侯。初爻是阳刚之爻,在卑贱的两个阴爻之下。在危险、风险面前,徘徊思考是正确的。   六二,屯如,邅如。乘马班如,匪寇,婚媾。女子贞不字,十年乃字。邅如,难行不进貌。班如:纷纷而来状。   译:创始艰难,彷徨不前。乘马的人纷纷而来,他们不是强盗,而是求婚者。女子守正不嫁,过了十年才出嫁。(字:许嫁。)六二凌乘初九,六二得六五之应的力量,一阴一阳,关系密切。   六三,即鹿无虞,惟入于林中,君子几,不如舍,往吝。   译:追逐野鹿没有虞的引导,只能盲目跟着猎物跑,君子放弃不逐,继续追赶会带来遗憾。   六四,乘马班如,求婚媾。往吉,无不利。   译:乘马纷纷而来,是求婚者。前往应婚,吉。   九五:屯,其膏。小贞吉,大贞凶。(膏:恩译。)   译:艰难创业时,需要广施恩译。柔小者,守持正道可获吉祥。刚大者,即使守正道也有凶险。   上六,乘马班如,滋血涟如。   译:骑在马上盘旋不前,哭泣得血泪涟涟。   屯卦强调万事创始时期的艰难危险,不要轻举妄动,要善于积聚力量。   第四讲 蒙卦   蒙,亨。匪我求童蒙,童蒙求我。初筮告,再三渎,渎则不告。利贞。   译:亨通。 不是我去求蒙昧的童子,而是蒙昧的童子来求我。初次请问应该回答,对同一问题再三地滥问,那是对先生的亵渎,就不再回答。利于守持正道。   《象》曰:山下出泉,蒙。君子以果行育德。   译:山下流出泉水,象征蒙昧的开启,君子以果敢的行为来培育品德,人的智慧应该表现在品德修养上。   初六,发蒙,利用刑人,用说桎梏。以往吝。   译:启发蒙昧,施加惩罚手段是有利的,使人免犯罪过。听任其发展下去必然造成遗憾。刑人:罚人。桎梏音:木制刑具。说:脱。   九二,包蒙吉,纳妇吉。子克家。   译:包容蒙昧,吉;容纳昏暗,吉。儿辈能治家。   六三,勿用取女,见金夫,不有躬,无攸利。   译:不要娶这样的女子,见到有钱的男子,就失身子,娶她为妻子是不利的。(取:娶。不有躬:失身。)   六四,困蒙,吝。   译:困在蒙昧之中,这是憾事。   六五,童蒙,吉。   译:童子蒙昧,吉。   九二,阳刚居中,启迪群蒙,是有道"师表"的象征,六五以"童蒙"身处,是好学,"君子"的象征。   上九,击蒙,不利为寇,利御寇。   译:以猛击来启发蒙昧,过于暴烈是不利的。严防其为非作歹是有利的。   《易经》的思维模式是辩证的,处处给人以启发。在施教方式上,一般说来是主张宽容的,但在必要时也不排斥严厉。   第五讲 需卦   需:有孚,光亨贞吉。利涉大川。   译:需卦象征等待,信守正道,前途光明而亨通。   《象》曰:云上于天,需。君子以饮食宴乐。3140   译:云气上升到天空,象征等待,君子因此饮食娱乐。   初九,需于郊,利用恒,无咎。   译:在郊外等待,利于保持恒心,这样不会有过错。   九二,需于沙,小有言,终吉。   译:在沙滩上等待,有些小小的言语中伤,最终是吉祥的。   九三,需于泥,致寇至。   译:在泥淖中等待,可能招致贼寇到来。"寇"是危害的象征,九三靠近于水,濒临于险了。但是毕竟没有直接陷入水中,灾祸危险仍然在外面。如果自我去招致,那是咎由自取。   六四,需于血,出自穴。   译:在血泊中等待,能从陷穴中脱出。血者,杀伤之地,穴者,险陷之所。   九五,需于酒食,贞吉。   译:在酒食宴中等待,持正道吉祥。   上六,入于穴。有不速之客三人来,敬之终吉。   译:落进陷穴。有不请而至的三个客人来,恭敬相待,吉。   需卦的提示:在险外,不轻进;在险中,静守待援。处险的基本态度是沉着,等待。   第六讲 讼卦   讼:有孚,窒惕。中吉,终凶。利见大人。;不利涉大川。   译:诚实,克制,警惕。中途停止是吉祥的,争讼到底有凶险。利于出现大人。不利于涉越大河。(窒:堵塞。见:出现。)   《彖》曰:讼,上刚下险,险而健,讼。   译:阳刚居上,坎险在下,阴险又刚健,就会与人争讼。   《象》曰:天与水违行,讼。君子以作事谋始。   译:天向西转,水向东流,违背运行。产生争讼。君子在谋事时要仔细策划好的开始。   初六,不永所事,小有言,终吉。   译:不长久纠缠争执之事,略有言语磨擦,最终是吉祥的。(永:长)   九二,不能胜讼,赶快回家,像犯人逃亡一样。他的三百户领地中的农户可以免灾。克:胜。逋:逃亡。眚:灾祸。   六三,食旧德,贞厉,终吉。或从王事,无成。   译:安亨旧有的俸禄,守持正道,以防危险,终将吉祥。辅助君王的事业,不以成功自居。德:俸禄。厉:危险。   九四,不克讼,复即命,渝安贞,吉。   译:不能胜讼,回心转意而归向正理,改变态度而安守正道,可获吉祥。复:回头。即:靠拢。命:正理。渝:改变。   九五,讼,元吉。   译:能够决断争讼,大吉。   上九,或锡之以鞶带,终朝三褫之。   译:或许会得到赏赐佩带,也必然在一天之内三次被剥夺。锡:赐。鞶带:大臣的佩带。褫:剥夺。   整个讼卦提示:忍让息讼是有益的。   第七讲 师卦   师:贞,丈人言,无咎。   译:师卦象征军队,守持正道,以贤明长者为统帅,无灾祸。   《象》曰:地中有水,师。君子以客民畜众。   译:地中聚藏水,象征民众。兵藏于民中。君子因此注意蓄民众。   初六,师出以律,否臧凶。   译:军队出动要用纪律来约束,军纪不良必有凶险。否臧:不善。   九二,在师,中吉无咎,王三锡命。   译:统率军队,守持中道,可获吉祥,无灾祸。君王多次赐命嘉奖。   六三,师或舆尸,凶。   译:军队可能会载尸而归,凶险。   六四,师左次,无咎。   译:军队撤退驻守,没有灾祸。左次:撤退。   六五,田有禽,利执言,无咎,长子帅师,弟子舆尸,贞凶。   译:田地有禽兽,捕捉是有利的。没有灾祸。刚正者可以率兵出征,平庸小子必将载尸败归。守持正道可以防凶。   上六,大君有命,开国承家。小人勿用。   译:国君颁发命令,封赏功臣,分封诸侯,大夫。小人不可以用。开国:册封新的诸侯。承家:封为大夫使之承家继业。   《象》曰:大君有命,以正功也。小人勿用,必乱邦也。   译:国君颁发命令,是为了评定功勋。小人不可重用,因为重用小人必然使国家发生动乱。   师卦,可称为古代兵法的总纲。兵者,凶多吉少,用兵当慎之又慎。   第八讲 比卦   比:吉,原筮,元永咎,不宁方来,后夫凶。   译:比卦象征亲附,吉。要经过考虑观察再俾决定,有尊长之德,可以长久不变,能坚守正道,无灾。不安顺的邦国也来亲附了,后来者危险。   《象》曰:地上有水,比。先王以建万国,亲诸侯。   译:地上有水,象征亲附。先代君王因此卦建万国,亲近诸侯。   初六,有孚比之,无咎。有孚盈缶,终来有它吉。   译:心怀诚信地亲附,没有过错。充满诚信如同美酒盈缸,终究会有意处的吉祥。缶:盛酒的瓦器。   《象》曰:比之初六,有它吉也。   译:有开始阶段的亲附,会有意外的吉祥。   六二,比之自内,贞吉。   译:从内部亲附,坚持正道必获吉祥。   六三,比之匪人。   译:想亲附而不得其人。(匪:非)   六四,外比之,贞吉。   译:在外部亲附,坚持正道可获吉祥。   九五,显心。王用三驱,失前禽,邑人不诫,吉。   译:光明正大的亲比是吉祥的,由于九五处正中,舍弃违逆者,容纳顺从者。听任前面的禽兽逃掉。对属下的邑人也不特别告诫。吉祥。   上六,比之无首,凶。   译:比附于人而没有良好的开端,凶险。   比卦指出:不论是亲附于人,还是为人所亲附,都要正而不邪,心怀诚信,充分有利条件,得到吉祥的结果,做任何事业都需要合作,必须协调好人际关系。   第九讲 小畜卦   小畜:亨。密云不雨,自我西郊。   译:小畜卦象征微小的蓄聚。亨通。从西方吹来的浓云密布,却不降雨。   《象》曰:风行天上,小畜。君子以懿文德。   译:风流行于天上,象征微小的蓄聚。君子因此蓄养文明之德。(懿: 蓄养美德)   初九,复自道,何其咎?吉。   译:返回于本位,会有什么害处呢?吉祥。   九二,牵复,吉。   译:被牵连而返回本位,吉祥。   九三,舆说辐,夫妻反目。;   译:车轮的辐条散脱,夫妻反目失和。(说:脱)   六四、有孚,血去惕出,无咎。   译:心怀诚信,就能免去伤害,脱出惕惧,不会有过失。九五,有孚挛如,富以其邻。   译:心怀诚信,紧密合作,充满至诚之心,并且推广影响到它的近邻。(挛如:结合紧密。)   上九,既雨既处,尚德载。妇贞厉,月几望。君子征凶。   译:密云已经降雨,阳气已被畜止,高尚的功德已经圆满。妇人应该坚守正道以防危险,要像月亮将圆而不过盈。此时,君子如果继续前进,将有灾祸。处:被畜止。载:积满。几望:将圆。征:前进。   小畜,就蓄聚的主体看,量"小"者,"阴"者。作为从属的"阴"只能在适宜的限度内发挥主观能动作用,蓄积作为主导者的"阳",促使阴阳的和谐统一。   第十讲 履卦   履:履虎尾,不咥人,亨。   译:履卦象征行走。跟在老虎尾巴后面行走,老虎却不咬人,亨通。(咥:咬。)   初九,素履,往无咎。   译:以质朴的态度行事,继续前进必无过错。   九二,履道坦坦,幽人贞吉。   译:行走在平坦的大路上,安静恬淡的人坚持正道可得吉祥。   《象》曰:幽人贞吉,中不自乱也。   译:恬淡人生,紧守正道,没有扰乱自己的内心世界。   六三,眇能视,跛能履。履虎尾咥人,凶。武人为于大君。   译:独眼却自以为能看,跛脚却自以为能行。跟着老虎行走被虎咬,有凶险。这是一介武夫,只能郊力于大人君主。眇:一只眼盲。   九四,履虎尾,愬愬终吉。   译:跟在老虎后面行走,保持恐惧谨慎,吉。   九五,夬履,贞厉。   译:果断地办事,守正道以防危险。(夬:决)   上九,视履考祥,其旋元吉。   译:回顾行动的历程,考察吉凶的征兆,自己省悟,大吉。祥:吉凶的征兆,旋:转身。   履卦强调慎行防危的行为哲学。

  • 古文版易经全文

      易经已发送至QQ邮箱,注意查收,看看是不是这个啊。

  • 海的女儿故事全文

      在浩瀚的大海深处,有个鱼儿的王国。海王有6个美丽的女儿,尤其是小女儿比姐姐们更美丽,她善良纯洁,有着美妙动听的声音。她们自由自在、无忧无虑地生活在大海里。老祖母有时会给她们讲些海上面的新奇故事,使最小的公主的心中充满了对海上面世界的憧憬和渴望。   终于盼到了15岁,小公主被允许浮上海面。她兴奋地东张西望,想把一切都收在眼里。这时一艘大船驶近她身旁,船里有许多穿着华丽的人正在为王子庆贺生日。   当小人鱼看到英俊的王子时,深深被他吸引住了。忽然一阵狂风暴雨,风浪摧毁了大船,人们落入水中,向海底沉下去。小人鱼冒着生命危险,奋力托起王子的头,把他推到沙滩上,她轻轻吻了王子的额头,躲到远处的水中。   等着有人来救他。这时教堂里走出许多人,一位年轻姑娘发现了王子,她叫来一些人,救了王子。王子醒了,他以为是姑娘救了他,一点也不知道小人鱼。回到海里,小人鱼把自己的心事告诉姐姐们,姐姐们告诉她这王子是谁,并指给她王子的住处。于是小人鱼决心去找心爱的王子。   她先找到海巫婆,求她帮助自己实现变成人的愿望。海巫婆为她配制了一种药,告诉她在黎明前喝下它,鱼尾就可变成人的腿,当然,这非常痛苦,如同尖刀劈开身体;而且,每走一步路,脚都会像刀割一样疼。一旦变为人,就再也不能变成鱼儿回到大海了。   海巫婆还告诉她:如若王子因爱她而忘掉自己的父母并与她结为夫妇,那她将会得到不灭的灵魂;如若王子与其他女子结婚,那小人鱼将会在王子婚礼的前一天早上死去,变为海里的泡沫。小人鱼脸色苍白,但她毫不畏惧,勇敢地向海巫婆要了药水。   作为报酬,海巫婆割去了她的舌头,拿走了她动听的声音。深夜,小人鱼向着熟睡的亲人抛了1000个吻,心痛得似乎要裂成碎片,她悄悄地离去了。   她来到王子的宫殿,在石阶上喝了海巫婆给的药,一阵剧疼使她昏死了过去。醒来时,她见到了王子。对王子的问话,她不能回答,因为她成了哑巴。   她为王子跳舞,舞姿轻柔飘逸,人们都看得入了迷,谁也不知她忍受着怎样的疼痛。王子非常爱她,一会儿也不想和她分开,但王子心中还爱着那个救过他的姑娘,王子不知道,正是小人鱼救了他。   国王、王后为王子选中了新娘,她是邻国的公主。王子乘船去接她,发现公主正是救他的姑娘。王子就要与心爱的姑娘结婚了,小人鱼不顾剧烈的疼痛,为他们跳起舞来,这将是她与王子在一起的最后一天了。   夜降临了,可怜的小人鱼独自站在船舷,想起了海里的亲人和家乡。忽然,姐姐们出现了,原来,她们为了救妹妹,去求海巫婆,海巫婆要去了她们的头发,给了她们一把尖刀,让小人鱼刺中王子的胸口中,这是最后的机会了。她看见王子在睡梦中还叫着新娘的名字,他心中只有她的存在。   小人鱼又吻了王子的额头一下,用颤抖的手把刀子扔到海里,自己也跳到大海里去了。天亮了,人们找不到小人鱼,船边的海浪上跳动着一片白色的泡沫。   成书过程   一次,安徒生想起自己过去一段失败的爱情经历,想起《亚格涅格》这部小说的女主人公的遭遇,她在龙宫里度过了多年,后来扔下丈夫龙王和6个幼女,回到了人间。她的几个女儿怎样呢?   安徒生的脑海里又浮现出一个个画面。6个小人鱼由祖母教养,正在成长中,6个小人鱼都那么美丽,而那个最小的是最美丽的。她的皮肤又光又嫩,像玫瑰的花瓣,她的眼睛是蔚蓝色的,像晶莹的湖水。她把自己的花坛布置成圆形,像一轮太阳似的。她最愉快的事情是听人讲人世间的故事,对此她充满了美好的幻想。   到15岁时,祖母给她戴上一个百合花编的花环,每一个花瓣都有一颗珍珠,让她把头伸出海面去玩。她看见了好多好多的东西,而最使她高兴的是,海面上的一条船上有一个王子,他长着一对大大的黑眼珠,真是漂亮极了。   突然,起了大风浪,王子乘的那条船被打翻了,他掉到海里,眼看就要淹死了。小人鱼游过去把他救起来。她深深地爱上了王子,为了爱情,她愿意牺牲生命。后来,王子也无所顾虑地接受了她的爱情。   安徒生反复思考着这个故事,扩展开来写,够写一部长篇小说,自己的许多体验都可以写进去。写成一篇童话也挺好,短小精悍,很有韵味。   于是,安徒生写信给伊艾达·伍尔芙,她很欣赏他的构思。童话可以像小说一样描绘森林、河流、海洋、天上、地下的种种侧面和场景。表现现实的、幻想的各种人物的心态和变化,情节可以灵活安排,把写长篇小说的题材写成一篇童话,那韵味一定会很浓。   于是,安徒生不再犹豫,提起笔来,一气呵成,写成了一篇题为《海的女儿》的童话。   

  • 庄子逍遥游全文赏析

      《逍遥游》是《庄子》的第一篇,集中代表了庄子的哲学思想。“逍遥游”是庄子的人生理想,是庄子人生论的核心内容。“逍遥游”是指“无所待而游无穷”,对世俗之物无所依赖,与自然化而为一,不受任何束缚自由地游于世间。   “逍遥”,在庄子这里是指人超越了世俗观念及其价值的限制而达到的最大的精神自由。“游”,并不是指形体之游,更重要的是指精神之游,形体上的束缚被消解后,自然就可以悠游于世。逍遥游就是超脱万物、无所依赖、绝对自由的精神境界。在庄子看来,达到这种境界的最好方法就是“心斋”“坐忘”,这两者体现了一种精神自由和天人合一的精神逍遥游。   全文可分为三个部分。第一部分从开头至“圣人无名”,是全篇的主体,从对比许多不能“逍遥”的例子说明,要得真正达到自由自在的境界,必须“无己”“无功”“无名”。   第二部分从“尧让天下于许由”至“窅然丧其天下焉”,紧承上一部分进一步阐述,说明“无己”是摆脱各种束缚和依凭的唯一途径,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能达到逍遥的境界,也只有“无己”的人才是精神境界最高的人。   第三部分从“惠子谓庄子曰”至结尾,论述什么是真正的有用和无用,说明不能为物所滞,要把无用有用,进一步表达了反对积极投身社会活动,志在不受任何拘束,追求优游自得的生活旨趣。   庄子逍遥游思想的主要内容是从“有所待”达到“无所待”的精神境界。《逍遥游》中庄子运用了许多寓言来表述逍遥游的内涵,揭露世俗“有待”的表现。首先,庄子指出,大舟靠着积水之深才能航行,大鹏只有“培风”才能翱翔,因此他们都是“有所待者”。   再如,庄子认为宋荣子的思想仍然处于“定乎内外之分,辩乎荣辱之境”的局限并没有完全超越世俗定“内外”和辩“荣辱”的纷争,只是在这种纷争中不动心,因而不是真正的“无待”。庄子批判了世俗的有所待,提出了追求无待的理想境界,同时也指出了从“有待”至‘无待”的具体途径。这就是:“至人无己”“神人无功”,“圣人无名”。   在《逍遥游》中,庄子用与惠子关于如何看待“大瓠”与“大树”之用的两段对话阐述了关于“无用”和“大用”的观点。惠子对庄子说:魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石,以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓠,则瓠落无所容,非不然大也,吾为其无用而掊之。”   庄子回以故事作为启发:宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。庄子对惠子说:今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容,则夫子犹有蓬之心也夫!庄子告诉惠子怎样“巧用”这个“五石之瓠”,建议他可以把这种大葫芦作为腰舟系在身上,用来浮游于江湖之上,这正是一种自由自在的“逍遥游”境界。   由此可见,庄子很注重事物的内在使用价值,“无用”是事物的外在价值,而“用”是事物的内在价值,无用很可能有大用。从逍遥游角度来说,人应该注重内在的生命价值和自我价值,巧用“无用之用”来实现自我价值。   

  • 三字经全文带拼音

      《三字经》   人之初,性本善。性相近,习相远。   (rén zhī chū ,xìng běn shàn 。xìng xiàng jìn ,xí xiàng yuǎn 。)   苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。   (gǒu bú jiāo ,xìng nǎi qiān 。jiāo zhī dào ,guì yǐ zhuān 。)   昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。   (xī mèng mǔ ,zé lín chù 。zǐ bú xué ,duàn jī zhù 。)   窦燕山,有义方。教五子,名俱扬。   (dòu yàn shān ,yǒu yì fāng 。jiāo wǔ zǐ ,míng jù yáng 。)   养不教,父之过。教不严,师之惰。   (yǎng bú jiāo ,fù zhī guò 。jiāo bú yán ,shī zhī duò 。)   子不学,非所宜。幼不学,老何为。   (zǐ bú xué ,fēi suǒ yí 。yòu bú xué ,lǎo hé wéi 。)   玉不琢,不成器。人不学,不知义。   (yù bú zhuó ,bú chéng qì 。rén bú xué ,bú zhī yì 。)   为人子,方少时。亲师友,习礼仪。   (wéi rén zǐ ,fāng shǎo shí 。qīn shī yǒu ,xí lǐ yí 。)   香九龄,能温席。孝于亲,所当执。   (xiāng jiǔ líng ,néng wēn xí 。xiào yú qīn ,suǒ dāng zhí 。)   融四岁,能让梨。弟于长,宜先知。   (róng sì suì ,néng ràng lí 。dì yú zhǎng ,yí xiān zhī 。)   首孝悌,次见闻。知某数,识某文。   (shǒu xiào tì ,cì jiàn wén 。zhī mǒu shù ,shí mǒu wén 。)   一而十,十而百。百而千,千而万。   (yī ér shí ,shí ér bǎi 。bǎi ér qiān ,qiān ér wàn 。)   三才者,天地人。三光者,日月星。   (sān cái zhě ,tiān dì rén 。sān guāng zhě ,rì yuè xīng 。)   三纲者,君臣义。父子亲,夫妇顺。   (sān gāng zhě ,jun1 chén yì 。fù zǐ qīn ,fū fù shùn 。)   曰春夏,曰秋冬。此四时,运不穷。   (yuē chūn xià ,yuē qiū dōng 。cǐ sì shí ,yùn bú qióng 。)   曰南北,曰西东。此四方,应乎中。   (yuē nán běi ,yuē xī dōng 。cǐ sì fāng ,yīng hū zhōng 。)   曰水火,木金土。此五行,本乎数。   (yuē shuǐ huǒ ,mù jīn tǔ 。cǐ wǔ háng ,běn hū shù 。)   十干者,甲至癸。十二支,子至亥。   (shí gàn zhě ,jiǎ zhì guǐ 。shí èr zhī ,zǐ zhì hài 。)   曰黄道,日所躔。曰赤道,当中权。   (yuē huáng dào ,rì suǒ chán 。yuē chì dào ,dāng zhōng quán 。)   赤道下,温暖极。我中华,在东北。   (chì dào xià ,wēn nuǎn jí 。wǒ zhōng huá ,zài dōng běi 。)   曰江河,曰淮济。此四渎,水之纪。   (yuē jiāng hé ,yuē huái jì 。cǐ sì dú ,shuǐ zhī jì 。)   曰岱华,嵩恒衡。此五岳,山之名。   (yuē dài huá ,sōng héng héng 。cǐ wǔ yuè ,shān zhī míng 。)   曰士农,曰工商。此四民,国之良。   (yuē shì nóng ,yuē gōng shāng 。cǐ sì mín ,guó zhī liáng 。)   曰仁义,礼智信。此五常,不容紊。   (yuē rén yì ,lǐ zhì xìn 。cǐ wǔ cháng ,bú róng wěn 。)   地所生,有草木。此植物,遍水陆。   (dì suǒ shēng ,yǒu cǎo mù 。cǐ zhí wù ,biàn shuǐ lù 。)   有虫鱼,有鸟兽。此动物,能飞走。   (yǒu chóng yú ,yǒu niǎo shòu 。cǐ dòng wù ,néng fēi zǒu 。)   稻粱菽,麦黍稷。此六谷,人所食。   (dào liáng shū ,mài shǔ jì 。cǐ liù gǔ ,rén suǒ shí 。)   马牛羊,鸡犬豕。此六畜,人所饲。   (mǎ niú yáng ,jī quǎn shǐ 。cǐ liù chù ,rén suǒ sì 。)   曰喜怒,曰哀惧。爱恶欲,七情具。   (yuē xǐ nù ,yuē āi jù 。ài è yù ,qī qíng jù 。)   青赤黄,及黑白。此五色,目所识。   (qīng chì huáng ,jí hēi bái 。cǐ wǔ sè ,mù suǒ shí 。)   酸苦甘,及辛咸。此五味,口所含。   (suān kǔ gān ,jí xīn xián 。cǐ wǔ wèi ,kǒu suǒ hán 。)   膻焦香,及腥朽。此五臭,鼻所嗅。   (shān jiāo xiāng ,jí xīng xiǔ 。cǐ wǔ chòu ,bí suǒ xiù 。)   匏土革,木石金。丝与竹,乃八音。   (páo tǔ gé ,mù shí jīn 。sī yǔ zhú ,nǎi bā yīn 。)   曰平上,曰去入。此四声,宜调协。   (yuē píng shàng ,yuē qù rù 。cǐ sì shēng ,yí diào xié 。)   高曾祖,父而身。身而子,子而孙。   (gāo céng zǔ ,fù ér shēn 。shēn ér zǐ ,zǐ ér sūn 。)   自子孙,至玄曾。乃九族,人之伦。   (zì zǐ sūn ,zhì xuán céng 。nǎi jiǔ zú ,rén zhī lún 。)   父子恩,夫妇从。兄则友,弟则恭。   (fù zǐ ēn ,fū fù cóng 。xiōng zé yǒu ,dì zé gōng 。)   长幼序,友与朋。君则敬,臣则忠。   (zhǎng yòu xù ,yǒu yǔ péng 。jun1 zé jìng ,chén zé zhōng 。)   此十义,人所同。当师叙,勿违背。   (cǐ shí yì ,rén suǒ tóng 。dāng shī xù ,wù wéi bèi 。)   斩齐衰,大小功。至缌麻,五服终。   (zhǎn qí shuāi ,dà xiǎo gōng 。zhì sī má ,wǔ fú zhōng 。)   礼乐射,御书数。古六艺,今不具。   (lǐ lè shè ,yù shū shù 。gǔ liù yì ,jīn bú jù 。)   惟书学,人共遵。既识字,讲说文。   (wéi shū xué ,rén gòng zūn 。jì shí zì ,jiǎng shuō wén 。)   有古文,大小篆。隶草继,不可乱。   (yǒu gǔ wén ,dà xiǎo zhuàn 。lì cǎo jì ,bú kě luàn 。)   若广学,惧其繁。但略说,能知原。   (ruò guǎng xué ,jù qí fán 。dàn luè shuō ,néng zhī yuán 。)   凡训蒙,须讲究。详训诂,明句读。   (fán xùn méng ,xū jiǎng jiū 。xiáng xùn gǔ ,míng jù dú 。)   为学者,必有初。小学终,至四书。   (wéi xué zhě ,bì yǒu chū 。xiǎo xué zhōng ,zhì sì shū 。)   论语者,二十篇。群弟子,记善言。   (lùn yǔ zhě ,èr shí piān 。qún dì zǐ ,jì shàn yán 。)   孟子者,七篇止。讲道德,说仁义。   (mèng zǐ zhě ,qī piān zhǐ 。jiǎng dào dé ,shuō rén yì 。)   作中庸,子思笔。中不偏,庸不易。   (zuò zhōng yōng ,zǐ sī bǐ 。zhōng bú piān ,yōng bú yì 。)   作大学,乃曾子。自修齐,至平治。   (zuò dà xué ,nǎi céng zǐ 。zì xiū qí ,zhì píng zhì 。)   孝经通,四书熟。如六经,始可读。   (xiào jīng tōng ,sì shū shú 。rú liù jīng ,shǐ kě dú 。)   诗书易,礼春秋。号六经,当讲求。   (shī shū yì ,lǐ chūn qiū 。hào liù jīng ,dāng jiǎng qiú 。)   有连山,有归藏。有周易,三易详。   (yǒu lián shān ,yǒu guī cáng 。yǒu zhōu yì ,sān yì xiáng 。)   有典谟,有训诰。有誓命,书之奥。   (yǒu diǎn mó ,yǒu xùn gào 。yǒu shì mìng ,shū zhī ào 。)   我周公,作周礼。著六官,存治体。   (wǒ zhōu gōng ,zuò zhōu lǐ 。zhe liù guān ,cún zhì tǐ 。)   大小戴,注礼记。述圣言,礼乐备。   (dà xiǎo dài ,zhù lǐ jì 。shù shèng yán ,lǐ lè bèi 。)   曰国风,曰雅颂。号四诗,当讽咏。   (yuē guó fēng ,yuē yǎ sòng 。hào sì shī ,dāng fěng yǒng 。)   诗既亡,春秋作。寓褒贬,别善恶。   (shī jì wáng ,chūn qiū zuò 。yù bāo biǎn ,bié shàn è 。)   三传者,有公羊。有左氏,有谷梁。   (sān chuán zhě ,yǒu gōng yáng 。yǒu zuǒ shì ,yǒu gǔ liáng 。)   经既明,方读子。撮其要,记其事。   (jīng jì míng ,fāng dú zǐ 。cuō qí yào ,jì qí shì 。)   五子者,有荀扬。文中子,及老庄。   (wǔ zǐ zhě ,yǒu xún yáng 。wén zhōng zǐ ,jí lǎo zhuāng 。)   经子通,读诸史。考世系,知始终。   (jīng zǐ tōng ,dú zhū shǐ 。kǎo shì xì ,zhī shǐ zhōng 。)   自羲农,至黄帝。号三皇,居上世。   (zì xī nóng ,zhì huáng dì 。hào sān huáng ,jū shàng shì 。)   唐有虞,号二帝。相揖逊,称盛世。   (táng yǒu yú ,hào èr dì 。xiàng yī xùn ,chēng shèng shì 。)   夏有禹,商有汤。周武王,称三王。   (xià yǒu yǔ ,shāng yǒu tāng 。zhōu wǔ wáng ,chēng sān wáng 。)   夏传子,家天下。四百载,迁夏社。   (xià chuán zǐ ,jiā tiān xià 。sì bǎi zǎi ,qiān xià shè 。)   汤伐夏,国号商。六百载,至纣亡。   (tāng fá xià ,guó hào shāng 。liù bǎi zǎi ,zhì zhòu wáng 。)   周武王,始诛纣。八百载,最长久。   (zhōu wǔ wáng ,shǐ zhū zhòu 。bā bǎi zǎi ,zuì zhǎng jiǔ 。)   周辙东,王纲坠。逞干戈,尚游说。   (zhōu zhé dōng ,wáng gāng zhuì 。chěng gàn gē ,shàng yóu shuō 。)   始春秋,终战国。五霸强,七雄出。   (shǐ chūn qiū ,zhōng zhàn guó 。wǔ bà qiáng ,qī xióng chū 。)   嬴秦氏,始兼并。传二世,楚汉争。   (yíng qín shì ,shǐ jiān bìng 。chuán èr shì ,chǔ hàn zhēng 。)   高祖兴,汉业建。至孝平,王莽篡。   (gāo zǔ xìng ,hàn yè jiàn 。zhì xiào píng ,wáng mǎng cuàn 。)   光武兴,为东汉。四百年,终于献。   (guāng wǔ xìng ,wéi dōng hàn 。sì bǎi nián ,zhōng yú xiàn 。)   魏蜀吴,争汉鼎。号三国,迄两晋。   (wèi shǔ wú ,zhēng hàn dǐng 。hào sān guó ,qì liǎng jìn 。)   宋齐继,梁陈承。为南朝,都金陵。   (sòng qí jì ,liáng chén chéng 。wéi nán cháo ,dōu jīn líng 。)   北元魏,分东西。宇文周,与高齐。   (běi yuán wèi ,fèn dōng xī 。yǔ wén zhōu ,yǔ gāo qí 。)   迨至隋,一土宇。不再传,失统绪。   (dài zhì suí ,yī tǔ yǔ 。bú zài chuán ,shī tǒng xù 。)   唐高祖,起义师。除隋乱,创国基。   (táng gāo zǔ ,qǐ yì shī 。chú suí luàn ,chuàng guó jī 。)   二十传,三百载。梁灭之,国乃改。   (èr shí chuán ,sān bǎi zǎi 。liáng miè zhī ,guó nǎi gǎi 。)   梁唐晋,及汉周。称五代,皆有由。   (liáng táng jìn ,jí hàn zhōu 。chēng wǔ dài ,jiē yǒu yóu 。)   炎宋兴,受周禅。十八传,南北混。   (yán sòng xìng ,shòu zhōu chán 。shí bā chuán ,nán běi hún 。)   辽与金,皆称帝。元灭金,绝宋世。   (liáo yǔ jīn ,jiē chēng dì 。yuán miè jīn ,jué sòng shì 。)   舆图广,超前代。九十年,国祚废。   (yú tú guǎng ,chāo qián dài 。jiǔ shí nián ,guó zuò fèi 。)   太祖兴,国大明。号洪武,都金陵。   (tài zǔ xìng ,guó dà míng 。hào hóng wǔ ,dōu jīn líng 。)   迨成祖,迁燕京。十六世,至崇祯。   (dài chéng zǔ ,qiān yàn jīng 。shí liù shì ,zhì chóng zhēn 。)   权阉肆,寇如林。李闯出,神器焚。   (quán yān sì ,kòu rú lín 。lǐ chuǎng chū ,shén qì fén 。)   清世祖,膺景命。靖四方,克大定。   (qīng shì zǔ ,yīng jǐng mìng 。jìng sì fāng ,kè dà dìng 。)   由康雍,历乾嘉。民安富,治绩夸。   (yóu kāng yōng ,lì qián jiā 。mín ān fù ,zhì jì kuā 。)   道咸间,变乱起。始英法,扰都鄙。   (dào xián jiān ,biàn luàn qǐ 。shǐ yīng fǎ ,rǎo dōu bǐ 。)   同光后,宣统弱。传九帝,满清殁。   (tóng guāng hòu ,xuān tǒng ruò 。chuán jiǔ dì ,mǎn qīng mò 。)   革命兴,废帝制。立宪法,建民国。   (gé mìng xìng ,fèi dì zhì 。lì xiàn fǎ ,jiàn mín guó 。)   古今史,全在兹。载治乱,知兴衰。   (gǔ jīn shǐ ,quán zài zī 。zǎi zhì luàn ,zhī xìng shuāi 。)   史虽繁,读有次。史记一,汉书二。   (shǐ suī fán ,dú yǒu cì 。shǐ jì yī ,hàn shū èr 。)   后汉三,国志四。兼证经,参通鉴。   (hòu hàn sān ,guó zhì sì 。jiān zhèng jīng ,cān tōng jiàn 。)   读史者,考实录。通古今,若亲目。   (dú shǐ zhě ,kǎo shí lù 。tōng gǔ jīn ,ruò qīn mù 。)   昔仲尼,师项橐。古圣贤,尚勤学。   (xī zhòng ní ,shī xiàng tuó 。gǔ shèng xián ,shàng qín xué 。)   赵中令,读鲁论。彼既仕,学且勤。   (zhào zhōng lìng ,dú lǔ lùn 。bǐ jì shì ,xué qiě qín 。)   披蒲编,削竹简。彼无书,且知勉。   (pī pú biān ,xuē zhú jiǎn 。bǐ wú shū ,qiě zhī miǎn 。)   头悬梁,锥刺股。彼不教,自勤苦。   (tóu xuán liáng ,zhuī cì gǔ 。bǐ bú jiāo ,zì qín kǔ 。)   如囊萤,如映雪。家虽贫,学不辍。   (rú náng yíng ,rú yìng xuě 。jiā suī pín ,xué bú chuò 。)   如负薪,如挂角。身虽劳,犹苦卓。   (rú fù xīn ,rú guà jiǎo 。shēn suī láo ,yóu kǔ zhuó 。)   苏老泉,二十七。始发愤,读书籍。   (sū lǎo quán ,èr shí qī 。shǐ fā fèn ,dú shū jí 。)   彼既老,犹悔迟。尔小生,宜早思。   (bǐ jì lǎo ,yóu huǐ chí 。ěr xiǎo shēng ,yí zǎo sī 。)   若梁灏,八十二。对大廷,魁多士。   (ruò liáng hào ,bā shí èr 。duì dà tíng ,kuí duō shì 。)   彼既成,众称异。尔小生,宜立志。   (bǐ jì chéng ,zhòng chēng yì 。ěr xiǎo shēng ,yí lì zhì 。)   莹八岁,能咏诗。泌七岁,能赋棋。   (yíng bā suì ,néng yǒng shī 。mì qī suì ,néng fù qí 。)   彼颖悟,人称奇。尔幼学,当效之。   (bǐ yǐng wù ,rén chēng qí 。ěr yòu xué ,dāng xiào zhī 。)   蔡文姬,能辩琴。谢道韫,能咏吟。   (cài wén jī ,néng biàn qín 。xiè dào yùn ,néng yǒng yín 。)   彼女子,且聪敏。尔男子,当自警。   (bǐ nǚ zǐ ,qiě cōng mǐn 。ěr nán zǐ ,dāng zì jǐng 。)   唐刘晏,方七岁。举神童,作正字。   (táng liú yàn ,fāng qī suì 。jǔ shén tóng ,zuò zhèng zì 。)   口而诵,心而惟。朝于斯,夕于斯。   (kǒu ér sòng ,xīn ér wéi 。cháo yú sī ,xī yú sī 。)   晏虽幼,身已仕。有为者,亦若是。   (yàn suī yòu ,shēn yǐ shì 。yǒu wéi zhě ,yì ruò shì 。)   犬守夜,鸡司晨。苟不学,曷为人。   (quǎn shǒu yè ,jī sī chén 。gǒu bú xué ,hé wéi rén 。)   蚕吐丝,蜂酿蜜。人不学,不如物。   (cán tǔ sī ,fēng niàng mì 。rén bú xué ,bú rú wù 。)   幼而学,壮而行。上致君,下泽民。   (yòu ér xué ,zhuàng ér háng 。shàng zhì jun1 ,xià zé mín 。)   扬名声,显父母。光于前,裕于后。   (yáng míng shēng ,xiǎn fù mǔ 。guāng yú qián ,yù yú hòu 。)   人遗子,金满赢。我教子,唯一经。   (rén yí zǐ ,jīn mǎn yíng 。wǒ jiāo zǐ ,wéi yī jīng 。)   勤有功,戏无益。戒之哉,宜勉力。   (qín yǒu gōng ,xì wú yì 。jiè zhī zāi ,yí miǎn lì 。)   

  • 易经全文

      易经》第一卦 乾 乾为天 乾上乾下   乾:元,亨,利,贞。   初九:潜龙,勿用。   九二:见龙再田,利见大人。   九三:君子终日乾乾,夕惕若,厉无咎。   九四:或跃在渊,无咎。   九五:飞龙在天,利见大人。   上九:亢龙有悔。     用九:见群龙无首,吉。     彖曰:大哉乾元,万物资始,乃统天。云行雨施,品物流形。大明始终,   六位时成,时乘六龙以御天。乾道变化,各正性命,保合大和,乃   利贞。首出庶物,万国咸宁。     象曰:天行健,君子以自强不息。   潜龙勿用,阳在下也。 见龙再田,德施普也。 终日乾乾,反复道   也。 或跃在渊,进无咎也。飞龙在天,大人造也。 亢龙有悔,盈   不可久也。 用九,天德不可为首也。     文言曰:「元者,善之长也,亨者,嘉之会也,利者,义之和也,贞者,   事之干也。 君子体仁,足以长人;嘉会,足以合礼;利物,足以   和义;贞固,足以干事。 君子行此四者,故曰:乾:元亨利贞。」     初九曰:「潜龙勿用。」 何谓也?   子曰: 「龙德而隐者也。不易乎世,不成乎名;□①世而无闷,不见是而   无闷;乐则行之,忧则违之;确乎其不可拔,乾龙也。」 九二曰:「见龙在田,利见大人。」 何谓也?   子曰: 「龙德而正中者也。 庸言之信,庸行之谨,闲邪存其诚,善世而   不伐,德博而化。 易曰:「见龙在田,利见大人。」 君德也。」     九三曰:「君子终日乾乾,夕惕若,厉无咎。」 何谓也?   子曰: 「君子进德修业,忠信,所以进德也。修辞立其诚,所以居业也。   知至至之,可与几也。 知终终之,可与存义也。 是故,居上位而   不骄,在下位而不忧。故乾乾,因其时而惕,虽危而无咎矣。」     九四:「或跃在渊,无咎。」 何谓也?   子曰: 「上下无常,非为邪也。 进退无恒,非离群也。 君子进德修业,   欲及时也,故无咎。」     九五曰:「飞龙在天,利见大人。」 何谓也?   子曰: 「同声相应,同气相求;水流湿,火就燥;云从龙,风从虎。 圣   人作,而万物□②,本乎天者亲上,本乎地者亲下,则各从其类也。     上九曰:「亢龙有悔。」 何谓也?   子曰: 「贵而无位,高而无民,贤人在下而无辅,是以动而有悔也。」     乾龙勿用,下也。 见龙在田,时舍也。 终日乾乾,行事也。   或跃在渊,自试也。飞龙在天,上治也。 亢龙有悔,穷之灾也。   乾元用九,天下治也。     乾龙勿用,阳气潜藏。见龙在田,天下文明。终日乾乾,与时   偕行。 或跃在渊,乾道乃革。飞龙在天,乃位乎天德。亢龙有悔,   与时偕极。 乾元用九,乃见天则。     乾元者,始而亨者也。 利贞者,性情也。 乾始能以美利利天   下,不言所利。 大矣哉!大哉乾乎?刚健中正,纯粹精也。 六爻   发挥,旁通情也。 时乘六龙,以御天也。 云行雨施,天下平也。     君子以成德为行,日可见之行也。潜之为言也,隐而未见,行   而未成,是以君子弗用也。     君子学以聚之,问以辩之,宽以居之,仁以行之。易曰:「见   龙在田,利见大人。」 君德也。     九三, 重刚而不中,上不在天,下不在田。 故乾乾,因其时   而惕,虽危无咎矣。     九四, 重刚而不中,上不在天, 下不在田,中不在人,故或   之。或之者,疑之也,故无咎。     夫大人者,与天地合其德,与日月合其明,与四时合其序,与   鬼神合其吉凶。 先天下而天弗违,后天而奉天时。 天且弗违,而   况於人乎? 况於鬼神乎?     亢之为言也,知进而不知退,知存而不知亡,知得而不知丧。   其唯圣人乎? 知进退存亡,而不失其正......余下全文>>

  • 老子道德经全文及译文

      这是我整理的,希望对您有用:   ◆◇◆第一章   [原文]   道可道①,非常道②。名可名③,非常名。无名④,万物之始也;有名⑤,万物之母也⑥。故恒无欲也⑦,以观其眇⑧;恒有欲也,以观其所徼⑨。两者同出,异名同谓⑩。玄之又玄⑾,众眇之门⑿。   [译文]   “道”如果可以用言语来表述,那它就是常“道”(“道”是可以用言语来表述的,它并非一般的“道”);“名”如果可以用文辞去命名,那它就是常“名”(“名”也是可以说明的,它并非普通的“名”)。“无”可以用来表述天地浑沌未开之际的状况;而“有”,则是宇宙万物产生之本原的命名。因此,要常从“无”中去观察领悟“道”的奥妙;要常从“有”中去观察体会“道”的端倪。无与有这两者,来源相同而名称相异,都可以称之为玄妙、深远。它不是一般的玄妙、深奥,而是玄妙又玄妙、深远又深远,是宇宙天地万物之奥妙的总门(从“有名”的奥妙到达无形的奥妙,“道”是洞悉一切奥妙变化的门径)。   ◆◇◆第二章   [原文]   天下皆知美之为美,恶已①;皆知善,斯不善矣②。有无之相生也③,难易之相成也,长短之相刑也④,高下之相盈也⑤,音声之相和也⑥,先后之相随,恒也。是以圣人居无为之事⑦,行不言之教,万物作而弗始也⑧,为而弗志也⑨,成功而弗居也。夫唯弗居,是以弗去。   [译文]   天下人都知道美之所以为美,那是由于有丑陋的存在。都知道善之所以为善,那是因为有恶的存在。所以有和无互相转化,难和易互相形成,长和短互相显现,高和下互相充实,音与声互相谐和,前和后互相接随——这是永恒的。因此圣人用无为的观点对待世事,用不言的方式施行教化:听任万物自然兴起而不为其创始,有所施为,但不加自己的倾向,功成业就而不自居。正由于不居功,就无所谓失去。   ◆◇◆第三章   [原文]   不尚贤①,使民不争;不贵难得之货②,使民不为盗③;不见可欲④,使民不乱。是以圣人之治也,虚其心⑤,实其腹,弱其志⑥,强其骨,恒使民无知、无欲也。使夫知不敢⑦、弗为而已⑧,则无不治矣⑨。   [译文]   不推崇有才德的人,导使老百姓不互相争夺;不珍爱难得的财物,导使老百姓不去偷窃;不显耀足以引起贪心的事物,导使民心不被迷乱。因此,圣人的治理原则是:排空百姓的心机,填饱百姓的肚腹,减弱百姓的竞争意图,增强百姓的筋骨体魄,经常使老百姓没有智巧,没有欲望。致使那些有才智的人也不敢妄为造事。圣人按照“无为”的原则去做,办事顺应自然,那么,天下就不会不太平了。   ◆◇◆第四章   [原文]   道冲①,而用之有弗盈也②。渊呵③!似万物之宗④。锉其兑⑤,解其纷⑥,和其光⑦,同其尘⑧。湛呵⑨!似或存⑩。吾不知其谁之子,象帝之先⑾。   [译文]   大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好象万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见啊,又好象实际存在。我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。   ◆◇◆第五章   [原文]   天地不仁,以万物为刍狗①;圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐龠乎②?虚而不屈③,动而俞出④。多闻数穷⑤,不若守于中⑥。   [译文]   天地是无所谓仁慈的,它没有仁爱,对待万事万物就像对待刍狗一样一视同仁,任凭万物自生自灭。圣人也是没有仁爱的,也同样像刍狗那样对待百姓一视同仁,任凭人们自作自息。天地之间,岂不像个风箱一样吗?它空虚而不枯竭,越鼓动风就越多,生生不息。政令繁多反而更加使人困惑,更行不通,不如保持虚静。   ◆◇◆第六章   [原文]   谷神不死①,是谓玄牝②。玄牝之门③,是谓天地之根。绵绵呵④!其若存⑤!用之不堇⑥。   [译文]   生养天地万物的道(谷神)是永恒长存的,这叫做玄妙的母性。玄妙母体的生育之产门,这就是天地的根本。连绵不绝啊!它就是这样不断的永存,作用是无穷无尽的。   ◆◇◆第七章   [原文]   天长,地久①。天地之所以能长且久者,以其不自生也②,故能长生。是以圣人后其身而身先③,外其身而身存④,非以其无私邪⑤?故能成其私。   [译文]   天长地久,天地所以能长久存在,是因为它们不为了自己的生存而自然地运行着,所以能够长久生存。因此,有道的圣人遇事谦退无争,反而能在众人之中领先;将自己置于度外,反而能保全自身生存。这不正是因为他无私吗?所以能成就他的自身。   ◆◇◆第八章   [原文]   上善若水①。水善利万物而不争,处众人之所恶②,故几于道③。居,善地;心,善渊④;与,善仁⑤;言,善信;政,善治⑥;事,善能;动,善时⑦。夫唯不争,故无尤⑧。   [译文]   最善的人好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”。最善的人,居处最善于选择地方,心胸善于保持沉静而深不可测,待人善于真诚、友爱和无私,说话善于格守信用,为政善于精简处理,能把国家治理好,处事能够善于发挥所长,行动善于把握时机。最善的人所作所为正因为有不争的美德,所以没有过失,也就没有怨咎。   ◆◇◆第九章   [原文]   持而盈之①,不如其已②;揣而锐之③,不可长保④。金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎⑤。功成身退⑥,天之道也⑦。   [译文]   执持盈满,不如适时停止;显露锋芒,锐势难以保持长久。金玉满堂,无法守藏;如果富贵到了骄横的程度,那是自己留下了祸根。一件事情做的圆满了,就要含藏收敛,这是符合自然规律的道理。   ◆◇◆第十章   [原文]   载营魄抱一①,能无离乎?专气致柔②,能如婴儿乎③?涤除玄鉴④,能无疵乎?爱民治国,能无为乎⑤?天门开阖⑥,能为雌乎⑦?明白四达,能无知乎⑧?生之畜之⑨,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德⑩。   [译文]   精神和形体合一,能不分离吗?聚结精气以致柔和温顺,能像婴儿的无欲状态吗?清除杂念而深入观察心灵,能没有瑕疵吗?爱民治国能遵行自然无为的规律吗?感官与外界的对立变化相接触,能宁静吧?明白四达,能不用心机吗?让万事万物生长繁殖,产生万物、养育万物而不占为己有,作万物之长而不主宰他们,这就叫做“玄德”。   ◆◇◆第十一章   [原文]   三十辐①共一毂②,当其无,有车之用③。埏埴以为器④,当其无,有器之用。凿户牖以为室⑤,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用⑥。   [译文]   三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用。所以,“有”给人便利,“无”发挥了它的作用。   ◆◇◆第十二章   [原文]   五色①令人目盲②;五音③令人耳聋④;五味⑤令人口爽⑥;驰骋⑦畋猎⑧,令人心发狂⑨;难得之货,令人行妨⑩;是以圣人为腹不为目⑾,故去彼取此⑿。   [译文]   缤纷的色彩,使人眼花缭乱;嘈杂的音调,使人听觉失灵;丰盛的食物,使人舌不知味;纵情狩猎,使人心情放荡发狂;稀有的物品,使人行为不轨。因此,圣人但求吃饱肚子而不追逐声色之娱,所以摒弃物欲的诱惑而保持安定知足的生活方式。   ◆◇◆第十三章   [原文]   宠辱若惊①,贵大患若身②。何谓宠辱若惊?宠为下③,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患④?故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下⑤。   [译文]   受到宠爱和受到侮辱都好像受到惊恐,把荣辱这样的大患看得与自身生命一样珍贵。什么叫做得宠和受辱都感到惊慌失措?得宠是卑下的,得到宠爱感到格外惊喜,失去宠爱则令人惊慌不安。这就叫做得宠和受辱都感到惊恐。什么叫做重视大患像重视自身生命一样?我之所以有大患,是因为我有身体;如果我没有身体,我还会有什么祸患呢?所以,珍贵自己的身体是为了治理天下,天下就可以托付他;爱惜自己的身体是为了治理天下,天下就可以依靠他了。   ◆◇◆第十四章   [原文]   视而不见,名曰夷①;听之不闻,名曰希②;搏之不得,名曰微③。此三者不可致诘④,故混而为一⑤。其上不徼⑥,其下不昧⑦,绳绳兮⑧不可名,复归于无物⑨。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍⑩。迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有⑾。能知古始,是谓道纪⑿。   [译文]   看它看不见,把它叫做“夷”;听它听不到,把它叫做“希”;摸它摸不到,把它叫做“微”。这三者的形状无从追究,它们原本就浑然而为一。它的上面既不显得光明亮堂;它的下面也不显得阴暗晦涩,无头无绪、延绵不绝却又不可称名,一切运动都又回复到无形无象的状态。这就是没有形状的形状,不见物体的形象,这就是“惚恍”。迎着它,看不见它的前头,跟着它,也看不见它的后头。把握着早已存在的“道”,来驾驭现实存在的具体事物。能认识、了解宇宙的初始,这就叫做认识“道”的规律。   ◆◇◆第十五章   [原文]   古之善为道者①,微妙玄通,深不可识。夫不唯不可识,故强为之容②;豫兮③若冬涉川④;犹兮⑤若畏四邻⑥;俨兮⑦其若客⑧;涣兮其若凌释⑨;敦兮其若朴⑩;旷兮其若谷⑾;混兮其若浊⑿;孰能浊⒀以静之徐清?孰能安⒁以静之徐生?保此道者,不欲盈⒂。夫唯不盈,故能蔽而新成⒃。   [译文]   古时候善于行道的人,微妙通达,深刻玄远,不是一般人可以理解的。正因为不能认识他,所以只能勉强地形容他说:他小心谨慎啊,好像冬天踩着水过河;他警觉戒备啊,好像防备着邻国的进攻;他恭敬郑重啊,好像要去赴宴做客;他行动洒脱啊,好像冰块缓缓消融;他纯朴厚道啊,好像没有经过加工的原料;他旷远豁达啊,好像深幽的山谷;他浑厚宽容,好像不清的浊水。谁能使浑浊安静下来,慢慢澄清?谁能使安静变动起来,慢慢显出生机?保持这个“道”的人不会自满。正因为他从不自满,所以能够去故更新。   ◆◇◆第十六章   [原文]   致虚极,守静笃①;万物并作②,吾以观复③。夫物芸芸④,各复归其根。归根⑤曰静,静曰⑥复命⑦。复命曰常⑧,知常曰明⑨。不知常,妄作凶。知常容⑩,容乃公,公乃全⑾,全乃天⑿,天乃道,道乃久,没身不殆。   [译文]   尽力使心灵的虚寂达到极点,使生活清静坚守不变。万物都一齐蓬勃生长,我从而考察其往复的道理。那万物纷纷芸芸,各自返回它的本根。返回到它的本根就叫做清静,清静就叫做复归于生命。复归于生命就叫自然,认识了自然规律就叫做聪明,不认识自然规律的轻妄举止,往往会出乱子和灾凶。认识自然规律的人是无所不包的,无所不包就会坦然公正,公正就能周全,周全才能符合自然的“道”,符合自然的道才能长久,终身不会遭到危险。   ◆◇◆第十七章   [原文]   太上①,不知有之②;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。悠兮③,其贵言④。功成事遂,百姓皆谓“我自然”⑤。   [译文]   最好的统治者,人民并不知道他的存在;其次的统治者,人民亲近他并且称赞他;再次的统治者,人民畏惧他;更次的统治者,人民轻蔑他。统治者的诚信不足,人民才不相信他,最好的统治者是多么悠闲。他很少发号施令,事情办成功了,老百姓说“我们本来就是这样的。”   ◆◇◆第十八章   [原文]   大道废①,有仁义;智慧出②,有大伪;六亲不和③,有孝慈④;国家昏乱,有忠臣。   [译文]   大道被废弃了,才有提倡仁义的需要;聪明智巧的现象出现了,伪诈才盛行一时;家庭出现了纠纷,才能显示出孝与慈;国家陷于混乱,才能见出忠臣。   ◆◇◆第十九章   [原文]   绝圣弃智①,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。此三者②以为文③不足,故令有所属④;见素抱朴⑤,少私寡欲;绝学无忧⑥。   [译文]   抛弃聪明智巧,人民可以得到百倍的好处;抛弃仁义,人民可以恢复孝慈的天性;抛弃巧诈和货利,盗贼也就没有了。圣智、仁义、巧利这三者全是巧饰,作为治理社会病态的法则是不够的,所以要使人们的思想认识有所归属,保持纯洁朴实的本性,减少私欲杂念,抛弃圣智礼法的浮文,才能免于忧患。   ◆◇◆第二十章   【原文】   绝学,无忧。唯之与阿,相去几何。善之与恶,相去若何。人之所畏,不可不畏。荒兮其未央哉!众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独怕兮其未兆,如婴儿之未孩。乘乘兮若无所归。众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉,沌沌兮。俗人昭昭,我独若昏。俗人察察,我独闷闷。忽兮若海,漂兮若无所止。众人皆有以,而我独顽,似鄙。我独异于人,而贵食母。   【俗译】   断绝智巧的心思,反而使人没有分别计较的忧愁。则可以免除世俗之忧,也就是与世俗的“忧”隔绝开来。应诺和呵斥,相距有多远?美好和丑恶,又相差多少?人们所畏惧的,不能不畏惧。这风气从远古以来就是如此,好像没有尽头的样子。众人都熙熙攘攘、兴高采烈,如同去参加盛大的宴席,如同春天里登台眺望美景。而我却独自淡泊宁静,无动于衷。混混沌沌啊,如同婴儿还不会发出嘻笑声。疲倦闲散啊,好像浪子还没有归宿。众人都有所剩余,而我却像什么也不足。我真是只有一颗愚人的心啊!众人光辉自炫,唯独我迷迷糊糊;众人都那么严厉苛刻,唯独我这样淳厚宽宏。恍惚啊,像大海汹涌;恍惚啊,像飘泊无处停留。世人都精明灵巧有本领,唯独我愚昧而笨拙。我唯独与人不同的,关键在于得到了“道”。   [原文]   孔①德②之容③,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚④。惚兮恍兮,其中有象⑤;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮⑥,其中有精⑦,其精甚真⑧,其中有信⑨,自今及古⑩,其名不去,以阅众甫⑾。吾何以知众甫之状哉?以此⑿。   [译文]   大德的形态,是由道所决定的。“道”这个东西,没有清楚的固定实体。它是那样的恍恍惚惚啊,其中却有形象。它是那样的恍恍惚惚啊,其中却有实物。它是那样的深远暗昧啊,其中却有精质;这精质是最真实的,这精质是可以信验的。从当今上溯到古代,它的名字永远不能废除,依据它,才能观察万物的初始。我怎么才能知道万事万物开始的情况呢?是从“道”认识的。   ◆◇◆第二十二章   [原文]   曲则全,枉①则直,洼则盈,敝②则新,少则得,多则惑。是以圣人抱一③为天下式④。不自见⑤,故明⑥;不自是,故彰,不自伐⑦,故有功;不自矜,故长。夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓"曲则全"者,岂虚言哉?诚全而归之。   [译文]   委曲便会保全,屈枉便会直伸;低洼便会充盈,陈旧便会更新;少取便会获得,贪多便会迷惑。所以有道的人坚守这一原则作为天下事理的范式,不自我表扬,反能显明;不自以为是,反能是非彰明;不自己夸耀,反能得有功劳;不自我矜持,所以才能长久。正因为不与人争,所以遍天下没有人能与他争。古时所谓“委曲便会保全”的话,怎么会是空话呢?它实实在在能够达到。   ◆◇◆第二十三章   [原文]   希言自然①。故飘风②不终朝,骤雨③不终日,孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?故从事于道者同于道④;德者同于德;失者同于失⑤。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉!   [译文]   不言政令不扰民是合乎于自然的。狂风刮不了一个早晨,暴雨下不了一整天。谁使它这样的呢?天地。天地的狂暴尚且不能长久,更何况是人呢?所以,从事于道的就同于道,从事于德的就同于德,从事于失的人就同于失。同于道的人,道也乐于得到他;同于德的人,德也乐于得到他;同于失的人,失也乐于得到他。统治者的诚信不足,就会有人不信任。   ◆◇◆第二十四章   [原文]   企①者不立,跨②者不行;自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。其在道也,曰余食赘形③。物或恶之,故有道者不处。   [译文]   踮起脚跟想要站得高,反而站立不住;迈起大步想要前进得快,反而不能远行。自逞已见的反而得不到彰明;自以为是的反而得不到显昭;自我夸耀的建立不起功勋;自高自大的不能做众人之长。从道的角度看,以上这些急躁炫耀的行为,只能说是剩饭赘瘤。因为它们是令人厌恶的东西,所以有道的人决不这样做。   ◆◇◆第二十五章   [原文]   有物混成①,先天地生。寂兮寥兮②,独立而不改③,周行而不殆④,可以为天地母⑤。吾不知其名,强字之曰:道⑥,强为之名曰:大⑦。大曰逝⑧,逝曰远,远曰反⑨。故道大,天大,地大,人亦大⑩。域中⑾有四大,而人居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然⑿。   [译文]   有一个东西混然而成,在天地形成以前就已经存在。听不到它的声音也看不见它的形体,寂静而空虚,不依靠任何外力而独立长存永不停息,循环运行而永不衰竭,可以作为万物的根本。我不知道它的名字,所以勉强把它叫做“道”,再勉强给它起个名字叫做“大”。它广大无边而运行不息,运行不息而伸展遥远,伸展遥远而又返回本原。所以说道大、天大、地大、人也大。宇宙间有四大,而人居其中之一。人取法地,地取法天,天取法“道”,而道纯任自然