“邀”与“纳”字用得好,这是两个动词,用此两个动词,将疏帘、虚枕,或者干脆就是帘枕这两个“物”拟人化了,它们能动,诗句自然就灵活起来!将天际之月,外面溪流的声音,请到了自己的身边!有影、有声,正所谓“无墨画、有声诗”是也!
第十个,鸡
夏日三首(其一) 宋•张 耒 长夏村墟风日清,檐牙燕雀已生成。 蝶衣晒粉花枝舞,蛛网添丝屋角晴。 落落疏帘邀月影,嘈嘈虚枕纳溪声。 久斑两鬓如霜雪,直欲渔樵过此生。 译文 夏日昼长,江村风和日丽,屋檐下栖息着的小燕子,羽翼逐渐丰满。艳丽的蝴蝶停留在花枝上展翅晒粉,蜘蛛躲在屋角边在添丝补网。疏疏落落的帘子,透出黄昏时月亮的疏影,我想要就枕安睡,偏偏有那嘈杂的溪水声。衰老的两鬓斑白如雪,真想作个樵夫或渔翁,在这样美好的自然环境中了此残生。
老鼠 专门咬坏东西 老鼠过街人人喊打 也有好多网友说是老鼠
谜底:狗。 爱憎分明 ài zēng fēn míng 【解释】憎:恨。爱和恨的立场和态度十分鲜明。 【出处】陈若曦《耿尔在北京》:“他很困惑,也很痛苦,想不到爱憎分明、坚强独立的小睛会怕人‘闲话’。” 【结构】主谓式。 【用法】含褒义;表示对人和对事物的喜爱或厌恶。一般作谓语、定语;也作状语。 【正音】憎;不能读作“zènɡ”;分;不能读作“fèn”。 【辨形】憎;不能写作“增”。 【近义词】泾渭分明、旗帜鲜明 【反义词】暧昧不明、爱憎无常 【辨析】~和“泾渭分明”都有界限清楚的意思。但~专指思维感情方面;“泾渭分明”多泛指人或事好与坏的界限。 【例句】要做到~;首先应该划清是非的界限、敌友的界限。
龙,龙可以腾云驾雾,翻云覆雨嘛。
老虎,因为一山不容二虎!
鸡狗
你好,答案是羊,此种人具有相当的忍耐力,同时也有柔顺静穆的温雅仪态,里外有点差异,常会一动不动地显得温柔老实,事实上,内心有一股强大生命力和意志力,也有进取个性,对任何事情都顾虑周到,静静地在脑中分析事物,放在心上,所以处理事情不冲动,会圆满完成工作。 希望我的回答可以帮到你 建议提问的朋友遇到正确答案时,能够及时将最快回答正确的答案采纳,免得其他朋友以为前面还没正确的答案而费尽脑筋。 采纳他人的答案,既是对他人劳动成果的肯定,对答题者也是一种鼓励,且提问者和答题者双方都能获得财富值,正所谓一举多得,何乐而不为? 如果觉得我的回答未彻底解决你的问题或有其它疑难,尽可向我发起追问,亦可求助于我的团队。
打草惊(菁)蛇。再有,菁是一个草一个青~蛇和青草有着密切的联系。看这里可以知道答案是蛇。