外国人十二生肖

  • 外国人会相信十二生肖么?

      外国也有 ,这样的人。人家看星座。

  • 外国人讲究十二生肖吗?

      外国人也有“生肖”   越南人:有十二个生肖,与中国人的生肖基本相同,只是中国有“兔”无“猫”,越南则有“猫”无“兔”。   缅甸人:只有八个生肖,以星球为名,从周一至周日排列,星期一出生的人属太阳,星期二出生的人属火星,星期三上午出生的属水星,下午出生的则属睽星,所以到周日也就共有八个生肖了。   印度人:有十二个生肖,与中国人的生肖基本相同。只是中国有“虎”无“狮”,印度则有“狮”无“虎”。   埃及人 有十二个生肖,分别是:牡牛、山羊、猴子、驴、蟹、蛇、犬、猫、鳄、红鹤、狮子、鹰。   希腊人:有十二个生肖,与埃及人的生肖基本相同,只是希腊人有“鼠”无“猫”,埃及人则有“猫”无“鼠”。   墨西哥人:有十二个生肖,有虎、兔、龙、猴、狗、猪和其它六种墨西哥特有的动物组成十二生肖。   欧洲人:欧洲各国人的生肖基本相同,多以天文学上的星宿为生肖。如法国人以宝瓶、双鱼、摩羯、金牛、白羊、巨蟹、双子、狮子、室女、天蝎、人马等组成十二生肖。

  • 中国人都在十二生肖中,外国人用不用十二生肖呢?

      外国人,没有十二生肖的概念。

  • 八字看能不能嫁外国人

      想嫁就嫁,外国人都是一夫多妻,请问你接受吗

  • 什么面相容易嫁外国人

      腮骨尖削,即面型呈三角形的女性。其实这种面相也属于克夫相,偏偏有些外国人比较命硬,可以化解于无形,不受影响,外嫁不怕克夫。拥有此面相的女性很难结识也较命硬的男友,偏偏与外国人相克较少,双方很快就打得火热;相反那些被视为有福气,面颊饱满的女性,便很难发展异国情缘。

  • 外国人取名字也会像中国人那么讲究吗?

      不是的,日本人在河边日的孩子叫渡边,地里日的叫小野,还有井上啥的

  • 梦见外国人的阳具

      预测玩

  • 怎么辨别外国人的姓和名?

      外国人的姓名与我国汉族人姓名的组成、排列顺序都不一样,还常带有冠词、缀词等。这里只对较常遇见的外国人姓名分别作一简单介绍。     A.英美人姓名的排列是名在前姓在后。如John Wilson,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis, Edward是教名,Adam是本人名,Davis为姓。妇女的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如Marie White女士与John Davis先生结婚,婚后女方姓名为Marie Davis。     B.法国人姓名也是名在前姓在后,一般由二节或三节组成。前一、二节为个人名,最后一节为姓。法文名字中常常有Le、La等冠词,de等介词,译成中文时,应与姓连译,如de Gaulle戴高乐等。妇女姓名,基本与英美国家相同。     C.西班牙人姓名常有三、四节,前一、二节为本人名字,倒数第二节为父姓,最后一节为母姓。已结婚妇女常把母姓去掉而加上丈夫的姓。通常口头称呼常称父姓,或第一节名字加父姓。   D.葡萄牙人姓名也多由三、四节组成,前一、二节是个人名字,接着是母姓,最后为父姓。简称时个人名一般加父姓。 西文与葡文中男性的姓名多以“o”结尾,女性的姓名多以“a”结尾。冠词、介词与姓连译。     E.俄罗斯人姓名一般由三节组成。如伊万·伊万诺维奇·伊万诺夫(Иван ИвановичИванов),伊万为本人名字,伊万诺维奇为父名,伊万诺夫为姓。妇女姓名多以娃、娅结尾。妇女婚前用父亲的姓,婚后多用丈夫的姓,但本人名字和父名不变。俄罗斯人一般口头称姓,或只称名。     F.阿拉伯人姓名一般由三或四节组成。第一节为本人名字,第二节为父名,第三节为祖父名,第四节为姓,如沙特阿拉伯前国王费萨尔的姓名是:Faisal ibn Abdul Aziz ibn Abdul Rahman al Saud译为:费萨尔·伊本·阿卜杜勒·阿齐兹·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼·沙特。其中费萨尔为本人名,阿卜杜勒·阿齐兹为父名,阿卜杜勒·拉赫曼为祖父名,沙特为姓。一般简称时只称本人名字,但有社会地位的上层人士都简称其姓。如:穆罕默德·阿贝德·阿鲁夫·阿拉法特(Mohammed Abed Ar’ouf Arafat),简称阿拉法特。     G.日本人姓名顺序与我国相同,即姓前名后,最常见的由四字组成,如:小坂正雄,前二字为姓,后二字为名。但

  • 外国人也解梦吗?

      他们也会解梦,不过比起我们的周公解梦,更喜欢用理论来说,比如说弗洛伊德的潜意识理论这种。

  • 和外国人交谈最常用的话

      送你100句,,喜欢的话就采纳!~~谢谢!!1. After you.你先请   2. I just couldn't help it.我就是忍不住   3. Don't take it to heart. 别往心里去   4. We'd better be off.我们该走了   5. Let's face it. 面对现实吧   6. Let's get started.咱们开始干吧   7. I'm really dead.我真要累死了   8. I've done my best.我已尽力了。   9. Is that so?真是那样吗?   10. Don't play games with me!别跟我耍花招!   11. I don't know for sure.我不确切知道   12. I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的   13. That's something. 太好了,太棒了。   14. Brilliant idea!这主意真棒!这主意真高明!   15. Do you really mean it? 此话当真?   16. You are a great help.你帮了大忙   17. I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。   18. I am behind you.我支持你。   19. I'm broke.我身无分文。   20. Mind you!请注意!听着!   21. You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。   22. I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。   24. Congratulations.恭喜你,祝贺你。   25. Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。   26. It's a deal.一言为定   1. it's up to you.(由你决定。)   2. i envy [羡慕]you.(我羡慕你。)   3. how can i get in touch with you?   4. where can i wash my hands? (请问洗手间在哪里?)   5. what's the weather like today?(今天天气如何?)   6. where are you headed [朝…方向行进]? (你要到哪里去?)   7. i wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩。)   8. what do you do for relaxation[消遣、娱乐]?(你做什么消遣?)   9. it’s a small world.(世界真小!)   10. it’s my treat[请客、款待] this time.(这次我请客!)   11. the sooner the better. (越快越好。)   12. when is the most convenient [方便的;便利的] time for you?   13. take your time.(慢慢来/别着急。)   14. i'm mad about bruce lee.(我迷死李小龙了。)   i'm crazy[着迷的;狂热爱好的] about rock music. (我对摇滚乐很着迷。)   15. how do i address you?(我怎么称呼你?)   16. what was your name again? (请再说一次名字好吗?)   17. would you care for[喜欢] a cop of coffee?(要被咖啡吗?)   18. she turns me off.(她使我厌烦。)   19. so far so good.(目前为止,一切都好。)   20. it drives[逼迫;迫使] me crazy.(它把握逼疯了。)   21. she never showed up[出席;露面].(她一直没有出现。)   22. that's not like him.(那不象是他的风格。)   23. i couldn't get through.(电话打不通。)   24. i got sick and tired of hotels.(我讨厌旅馆。)   25. be my guest.(请便、别客气)   26. can you keep an eye on my bag?(帮我看一下包好吗?)   27. let's keep in touch.(让我们保持联系。)   28. let's call it a day[决定或同意暂时或永久停止(进行某事)].   29. i couldn't help[避免;阻止] it.(我没办法。)   30. something's come up[发生/出现].(有点事/出事了)   31. let's get to the point[要点/核心问题].(让我们来谈要点。)   32. keep that in mind.(记住那件事。)   33. that was a close call.(太危险了/千钧一发)   34. i'll be looking forward to it.(我将期待这一天。)   35. chances are slim[渺茫的;微小的].(机会很小。)   36. far from it.(一点也不。)   37. i’m behind in my work.(我工作进度落后了。)   38. it's a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)   39. we're in the same boat.(我们处境相同。)   40. my mouth is watering.(我在流口水了。)   41. what do you recommend?(你推荐什么?)   42. i ache all over.(我浑身酸痛。)   43. i have a runny nose.(我流鼻涕。)   44. it's out of the question.(这是不可能的。)   45. do you have any openings?(你们有空缺吗?)   46. it doesn't make any difference.(没什么差别/无所谓。)   47. i'm fed up[极其厌烦] with him.(我受够他了。)   48. you can count on[指望;依赖] us.(你可以信赖我们。)   49. it doesn't work.(坏了;不动了。)   50.it's better than nothing.(总比什么都没有好。)   51. think nothing of it.(别放在心上。)   52. i'm not myself today.(我今天心神不宁。)   53. i have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)   54. i can't express[表示;表达;表明] myself very well in english.   (我不能很好地用英语表达自己。)   55. for the time being.(暂时;暂且;目前)   56. this milk has gone bad.(这牛奶变质了。)   57. don't beat around the bush. (别拐弯抹角了。)   58. it's up in the air[悬而未决].(尚未确定。)   59. math is beyond[对某人而言难以想象/理解/估计] me.(我对数学无能为力。)   60. it slipped my mind.(我忘了。)   61. you can't please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)   62. i'm working on[着手;从事] it.(我正在努力。)   63. you bet!(当然!)   64. drop me a line[短信].(写封信给我)   65. are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)   66. sooner or later.(迟早会的。)   67. i'll keep my ears open.(我会留意的。)   68. it isn't much.(那是微不足道的。)   69. neck and neck.(不分上下。)   70. i'm feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)   71. don't get me wrong[误解].(不要误会我。)   72. i'm under a lot of pressure.(我压力很大。)   73. you're the boss.(听你的。)   74. it doesn't make any sense!(毫无意义!)   75. if i were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)   76. what's this regarding?(这是关于哪方面的?)   77. over my dead body!(休想!)   78. can you give me a hand[帮手;援助]?(你能帮个忙吗?)   79. we have thirty minutes to kill[消磨;打发(时间)].(我们有三十分钟空闲时间。)   80. whatever you say.(随便你。)   81. it'll come to me.(我会想起来的。)   82. you name[具体地(说出来)] it!(你说出来。)   83. time will tell.(时间会证明的。)   84. i will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)   85. you should take advantage of[利用] it.(你应该好好利用这个机会。)   86. let's talk over coffee.(我们边喝边谈。)   87. take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)   [这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。]   88. i'm easy to please[使…高兴;讨…喜欢].(我很容易取悦/相处。)   89. let's give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)   90. as far as i'm concerned.(就我而言。)   91. i'm all mixed up.(我全搞混了。)   92. let's get together one of these days.(找一天聚聚。)   93. he's behind the times.(他落伍了/跟不上时代了。)   94. i'm pressed for time.(我时间紧迫。)   95. i'm up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)   96. you can't do this to me.(你不能这么对我。)   97. just to be on the safe side. (为了安全起见。)   98. i hope i didn't offend you.(希望没有冒犯你。)   99. it won't take much time.(不会花很长时间的。)   100. it's been a long time.(好久不见了。)