《辞海》里给“祸水”下的定义是“祸人败事的女子”。 “红颜祸水”,自古就有一种说法,大致是指美女贻误国家的意思。皆因“祸水”都是美女,倾国、倾城,或者倾家,因美获罪,因美与“罪”而千古扬名。 红颜为祸水,在中国古代的伪道学家们眼中,对红颜美女,向来抱着一种矛盾复杂的心态,其根底深处,却是对红颜美女充满了恐惧敌视,视红颜为祸水之源,为灾难之源,时常将男性夫君自身的失误、失败,一股脑地转嫁到红颜们的粉头上,脱了自身的干系,落得一身轻松。红颜祸水不过是失败的男人把责任推到女人身上的手段 有责任自己抗 怪女人是无能的表现
蛇吧 是不是美女蛇呢
深有感处。“红颜祸水”我已经很讨厌了!前不久我遇上“红颜祸水”的事。跟朋友唱歌去,一女人喜欢我,我朋友却喜欢那女人。最后弄得我们朋友都做不了!!
你好,我觉得不会的。巨蟹座都比较务实,一般都会分的很清楚,不会搅和在一起的。但是有时候容易让人误会!
一笑倾城…… 美人——蛇 【求采纳】
梅花=鼠 荷花=牛 桃花=虎 兰花=兔 李花=龙 竹花=蛇 杏花=马 樱花=羊 松树=猴 葵花=鸡 _____在这里呢 菊花=狗 桂花=猪
1、自古红颜多薄命:自古以来,无数事例证明,美女的命运总是坎坷的,甚至是悲惨的。 2、出处 吴承恩《西游记》第七十回《妖魔宝放烟沙火,悟空计盗紫金铃》中说:“自古红颜多薄命,恹恹无语对东风!” 曹雪芹《红楼梦》第六十四回《幽淑女悲题五美吟,浪荡子情遗九龙佩》:“绝艳惊人出汉宫,红颜命薄古今同。” 欧阳修《再和明妃曲》:“汉宫有佳人,天子初未识。一朝随汉使,远嫁单于国。绝色天下无,一失难再得。虽能杀画工,於事竟何益。耳目所及尚如此,万里安能制夷狄。汉计诚已拙,女色难自夸。明妃去时泪,洒向枝上花。狂风日暮起,飘泊落谁家。红颜胜人多薄命,莫怨春风当自嗟。”
【答案】 美艳的女子终会苍老并走向死亡 注意:这是一个互文短语,即红颜和粉黛一个意思,指美貌女子,白骨和骷髅一个意思,指死亡 【相关词语解释】 * “红颜”是经常被使用的一个汉语词汇,无论是日常口语,还是文学作品中,都被广泛使用。 主要意思有四: 01.特指女子,尤其是年青的,美丽的女子。 02 特指女人美丽的容颜。 03.指年轻人的红润的脸色。 04.指少年人。 05.男性的异性知己,指与女性关系最要好的朋友,与蓝颜相对应。由于男女的特殊性,其被誉为一种游离于亲情、爱情、友情之外的“第四类感情”,其实它是女人异性朋友的一个顶级阶段,它是比较为“危险”的,一旦控制不住就会越界为男女之情。 * 粉黛:白粉和黑粉。后代指年轻貌美的女子,亦借指妆饰。 【相关修辞解释及示例】 互文,也叫互辞 ,是古诗文中常采用的一种修辞 方法 。古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。由上下文义互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法。在古文中,把属于一个句子(或短语)的意思,分写到两个句子(或短语)里,解释时要把上下句的意思互相补足,就是互文。 这类句子比较特殊,文字上只交代一方,而意义彼此互见。理解时,要瞻前顾后,不能偏向哪一方,也不能把它割裂开来理解。只有如此,才能正确、完整,全面的掌握这类句子的真正意思。概括起来,互文一般有四种类型(常见的有两种)。 * 单句 (即在一个句子中的互文) (1)烟笼寒水月笼沙。(杜牧《泊秦淮》) 我们应理解为:烟雾笼罩着寒水也笼罩着沙;月光笼罩着沙也笼罩着寒水。如将此句译作:“烟雾笼罩着寒水,月光笼罩着沙”,那就大错特错了,怎么也讲不通意思。 (2)秦时明月汉时关。(王昌龄《出塞》)从字面上看,“秦时明月汉时关”是“秦时明月照耀着汉时关塞”的意思。但不能理解成“月亮还是秦时的月亮,边关还是汉朝的边关”,而应译作:秦汉时的明月和秦汉时的边关。句中的“秦”、“汉”、“关”、“月”四字是交错使用的。理解为“秦汉时的明月照耀秦汉时的关塞”。即“明月依旧,关塞依旧,却物是人非”。更让人感受到战争的残酷和悲惨。 * 对句 (也叫互文
作恋人好~~~~! 双鱼如果能金牛在一起将是最理想的选择 所有牛牛都会为将来的婚姻幸福认真拼杀,没有双子的眼花缭乱,也没有巨蟹 的优柔寡断,他们只要认定你是爱人,一定会为面包和房子车子辛勤工作,而且 脾气好,比较孝顺. 以上都是双鱼需要的生活基础,我的看法是,牛牛是经济基础,鱼是上层建筑 只有鱼才能给牛美好的田园般的生活.... 虽然不在一个地方,但是将来可以慢慢解决,可是,在一个城市的恋人,如果不和谐,将来也会分手的,不是吗?
牛年时:其年天福星高悬,诸事皆吉;福德之神临命,虽有阴人小口舌,过时即安,何须自叹有纷争。岁末多向西北求福,可以来年守安宁,适时可投资大生意,但应多了解信息,稳重办事。 所以是牛年!