是 生肖猪 吗
老虎,猴子也可以,因为老虎都关动物园去了:山中无老虎,猴子称霸王
鸡。俺听说过鸡会起舞,哈哈---闻鸡起舞!
那当然是大耳朵【猪】了。
天蝎究竟哪个是冷
生肖是虎。 画蛇添足 画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。 惊蛇入草 形容草书写得矫健而活泼。 灵蛇之珠 即隋珠。原比喻无价之宝。后也比喻非凡的才能。 龙蛇飞动 仿佛龙飞腾,蛇游动。形容书法气势奔放,笔力劲健。 龙蛇混杂 比喻好人和坏人混在一起。 牛鬼蛇神 牛头的鬼,蛇身的神。原形容虚幻怪诞。后比喻社会上形形色色的坏人。
《姻缘》翻译歌词: 做个约定 这瞬间完全过去后 重新能见面的那天 抛弃所有的一切 就站在你身边 就这样走过剩下的路 是叫做因缘吧 不能够拒绝吧 我生命中像那样美丽的日子 还能再次到来吗 在疲惫的一生的路上 这就是你的礼物 这份爱要经常擦擦晒晒不让它生锈 虽然见面短得像是醉酒一样 打开门闩坐在了座位上 就算没法有结果也不后悔 因为没有东西是永恒的 是叫做命运吧 不能够拒绝吧 我生命中像那样美丽的日子 还能再次到来吗 虽然想说的话很多 但你都是知道的吧 远道回来能见面的那天 不要再次放手了 这一生没能完成的爱 这一生没能完成的姻缘 远道回来重新见面的那天 不要放开我 韩文歌词~~~歌名是《姻缘》 인연 약속해요 이 순간이 다 지나고 다시 보게 되는 그날 모든 걸 버리고 그대 곁에 서서 남은 길을 가리란 걸 인연이라고 하죠 거부할 수가 없죠 내 생애 이 처럼 아름다운 날 또 다시 올 수 있을까요 고달픈 삶의 길에 당신은 선물인 걸 이 사랑이 녹슬지 않도록 늘 닦아 비출께요 취한 듯 만남은 짧았지만 빗장열어 자리했죠 맺지 못한데도 후회하진 않죠 영원한건 없으니까 운명이라고 하죠 거부할 수가 없죠 내 생애 이처럼 아름다운 날 또 다시 올 수 있을까요 하고픈 말 많지만 당신은 아실테죠 먼길 돌아 만나게 되는 날 다신 놓지말아요 이 생애 못한 사랑 이 생애 못한 인연 먼길 돌아 다시 만나는 날 나를 놓지 말아요 之前知道就有答案了,于是搬了过来
虎是森林之王,虎怕狮子,狮子怕大象,而大象怕老鼠,所以答案是子鼠
很高兴为您解答:兽中之王就是老虎。清采纳
是生肖!马是很义气的,很服主人,主人受伤,它守在旁边不走,有时还驮回来!对人也很友善的!所以是!