信心是命运的主宰英文

  • 主宰自己的命运 英文

      Dominate your destiny

  • “你的命运由我主宰”的英文翻译

      I can decide your destiny.   decide one's destiny 是固定短语,即主宰命运

  • 做自己命运的主宰缩写英文

      Be the master of your destiny.

  • 我的人生我做主 ✌ 我的命运我主宰

      我的人生我做主 ✌ 我的命运我主宰   从中国文化意识层面来理解:所谓“人生”包含着“人”与“生”两层意思:“人”指某人与生俱来就拥有的资源,系指:从血缘关系(父母方面)继承和遗传来的家庭人脉关系、经济环境、个人才智体魄等三个主要方面的条件因素。就是人们常说的“龙生龙、凤生凤,老鼠养儿会打洞”的意思;   “生”则是指个人与社会及生存环境之间的互动情况,即指:个人的主观努力与所遭遇的环境机遇相互作用的后果,捕捉和使用机遇的运行情况;   而“人生”就是指个人在据有先天资源的前提下与社会及生存环境之间的相互作用的结果。主观上争取使个人的人生及事业获得最大限度的进步和发展,最终实现自身的人生理想和目的。   但是对“人生”最具影响力的因素就是个人的“性格”,“性格”是个人意识的核心内容,它包括了个人的价值观、是非观和行为风格等核心意识,“性格”决定和支配着个人的行为与态度、以及使用资源的方法与方式。经济资源和人脉关系都可以通过努力去获取,但能不能获取、以什么样的方式去获取就只能依靠个人的智慧和行为方式来决定,而智慧与行为方式就是性格综合素质的具体展现。同样的建筑材料交给不同的人,就会建造出不同质量和风格的房屋,所以人们常说:“性格决定命运(人生)”就是这个道理。   怎么才能主导自己的“人生”呢?   第一、就是要对自身的“性格”作一个全面、客观地分析,找到自身“性格”中的缺陷和弱点,然后对症下药的进行克服和改进;   分析自身行为举止中:   1、情绪化行为与理性行为比重各占多少? (后者占比50%以上趋优)   2、懈怠与勤奋行为比重各占多少? (后者占比50%以上趋优)   3、是否具有像理解自己一样的意愿去理解他人? (后者占比50%以上趋优)   4、愿意享乐与愿意学习或工作的冲动比重各占多少? (后者占比50%以上趋优)   第二、能够成就大事的“性格”考虑问题时首先都具有全面、客观和理性的性质特征,

  • 在人生的某个时候,我们失去了对自己生活的掌控,命运主宰了我们的人生,这是男

      在人生的某个时候,   我们失去了对自己生活的掌控,   命运主宰了我们的人生。   这就是世上最大的谎言。   ... ...   《牧羊少年奇幻之旅》-原作者:保罗·戈埃罗

  • 作文《主宰命运》800字议论文

      阴森森的面容,狂风似的怒喉,受伤的心灵,孤独的孩子。   也许,一切还没那么糟,但是……   暑假,我宁愿不要!   生为一个学生,没发控制自己的命运,不学习,没有出路。现在的社会就是这么现实。但是,一定要玩了命的去学吗?我不明白,难到玩了命去学习的学生才可称的上好学生吗?那么,算起来,我不是个好学生,但是也绝对不是坏学生,也许,我是个时而会偷下懒的“聪明学生”……   天知道,我是怎么度过那难熬的3天考试时间的,(我不是不喜欢考试,也许只是不喜欢那么紧张的气氛,也许只是和大多数学生一样,讨厌试后的家长会,也许只是憎恨家长那种因分数而变化无常的面容)总之,我讨厌那该死的试卷。   考试后的两天,我承认自己玩疯了,我可以以复习太累为理由,明目张胆的与死党冲出家门逛大半天的街,也可以以放松脑子为理由,不做一点作业。反正,三天的辛苦换来两天的幸福也不错哩!   终究,我还是面临了那天,不高的分数,下降的名次,我硬是撑下来了,没有让眼泪轻易落下。其实,结果,我早就知道,同学们在考试前谈论的如何如何做弊,如何如何抄答案,我早已听烦了。我那真实的成绩和那些虚伪的成绩到底该如何比?唯一能给予我安慰的是;我问心无愧。但是,让我不能原谅的是我信任的朋友竟然也……   我试着原谅她们,但是说实话,我从心底瞧不起她们,也许,她们只是想让父母高兴,也许,只是想过一个好的暑假,但是她们那些虚伪的成绩,却让满心欢喜的父母那样的可怜。被蒙在鼓里的欢喜,哼!真的是可怜之极啊。   让我不明白的是,我的父母却不能理解,他们只认定我的最终成绩,却从不看过程,我不明白,难道他们希望我学着用同样虚伪的成绩去换他们可怜的笑容?   那晚,好久我没有入谁,我已控制不了自己的眼泪,我不明白,真实的成绩为什么不能换取理解,鼓励,最终的结果真的很重要吗?   是的,我不明白,是不是因为我的命运早已被主宰?是不是注定那该死的名次就能决定一切?

  • 关于命运的英文歌曲

      sa rang er zar mo ru ge so yi re ke da ga or zur nan mor ra so ne ma em zo ca gu sa ram a pe so nun ne du de ro an dye yi rer zur a ra de ra miu ce em bu te shi zek ha ji do a na so ba bo ce rem yi je wa se yan n a yi mi nu zun hu hye rur ha go yi so ni ga sa rang yi dye ji an kirur bi re so no man en zer de ro a ni girur bi re so nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb she na rur so ge wa so kam shi su ce ga nun yin en yi gir ba re so a pu sang ce man ne ge man ge jir te ni gga ha ji man ar meiu se done ei mo dun ge shi yo simi na zab go si pe zar mo day shi zak yir a go gu re ke syub ge seng gakhe se nun dei en je dun bu rur su yi sur ge ra go nan mi de se nun dey o de ke mar he ya har ji o di se bu te ga zar mo dyen gen ji yi sa rang er pi he ya ha nun de ni mo dun ge ne mu gu ri wo zo ni ga sa rang yi dye ji an ki rur bi re so ne man en zer de ro a ni girur bi re so nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb shi na rur so ge wa so zam shi su ce ga nun yin yen i gir ba re se a pun sang ce man ne ge nam ge jir te ni gga ha ji man ar men se do ne ei mo dun ge shi yok sim yi na yi je no na ni men a mu ei mi eb nun day yi jen no do na rur o zzer su ga eb nun day ne rur ji wo ya man han da nun sa shi ri o nur do nar do him dur he he

  • 命运掌握在自己手中的英文纹身

      那正是淡雅的稻花香,也许是深秋留给这座城市的最后一抹馨香。     在农村落地生根的我,身上脱不了浓厚的泥土气息,对农村的一草一木,皆有深厚的感情。站在这一块块稻田边,心旗飘荡,好似那是自己播种的希望,丰收在即,喜悦尽收眼底。     一缕轻风,一阵馨香,

  • 面相主宰人的命运有几分?

      通知:今天上午9点半,请全体在编人员到五楼大会议室集合,我们将进行年底考核民主测评。如有疑问,请联系春晓。[呲牙]

  • 能够主宰自己命运的人 .......才是真正的王者............需要这句话的英文翻译.

      the one who can controls destinys,is the real ruler!,能够主宰自己命运的人 才是真正的统治者(主导者,王者)!   或者the one who can master of one's destiny,is the real ruler(king)!能够主宰自己命运的人 才是真正的王者   The real winner is the one who controls his life   这句是英文励志的小说书上的。。。应该比较贴切一些