天马不能行空的夜晚 看不透岁月苍茫 心高高在上 脚步卑微 还好我依然在路上 自己的命运是谁的命运 能怎样 再黑的夜晚也惧怕那 天空的一点点亮 每一次希望 每一次失望 又怎样 就像那交替的双脚 才会让我依然在路上 天马掠过记忆的星空 溅起幸福的泪光 穿越岁月苍茫 我看见 你也依然在路上 路还有多远 哪里是终点 能怎样 体会那起起落落的心 和不得已的坚强 生命的霞光 融化了征途的风霜 就让平凡的你我依然 在这不平凡的路上 路还有多远 哪里是终点 能怎样 体会那起起落落的心 和不得已的坚强 生命的霞光 融化了征途的风霜 就让平凡的你我依然 在这不平凡的路上
☆歌名 命运 ☆歌手 香香 词 阳冰 曲 李京燮 都是你 我忘乎所以 打翻深藏在水晶瓶的咒语 自作聪明的我还是不经意 偷偷的爱上你 不小心 没有看仔细 发现你依然隐藏好多秘密 似乎我不一定是你的唯一 才让你显得那么漫不经心 就算我心里会有一点点在乎你 你也别以为你会有什么了不起 一场游戏 我不想输了我自己 还那么便宜了你 就算是我心里真得那么在乎你 也不过是命运安排的浪漫的旋律 可不可以让我多一些 幸福的回忆给我和你 浪漫的旋律 ☆歌名 命运 都是你 我忘乎所以 打翻深藏在水晶瓶的咒语 自作聪明的我还是不经意 偷偷的爱上你 不小心 没有看仔细 发现你依然隐藏好多秘密 似乎我不一定是你的唯一 才让你显得那么漫不经心 就算我心里会有一点点在乎你 你也别以为你会有什么了不起 一场游戏 我不想输了我自己 还那么便宜了你 就算是我心里真得那么在乎你 也不过是命运安排的浪漫的旋律 可不可以给我多一些些 幸福的动力 香香 - 命运 就算是我心里真得那么在乎你 也不过是命运安排的浪漫的旋律 可不可以让我多一些 幸福的回忆给我和你 浪漫的旋律
往往男人这样是在为自己找个借口,心里会好过些,也是一种逃避现实的方法~望采纳
这游戏坑,技能还得升星才能用,不知道什么盒子里开了个一星的,没用,除非能升星还行
中文歌词:命运之轮不停地旋转 永远注视着你 为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜 就像远远的看着从前的自己 命运之轮不停地旋转 能够深入思考的只有秘密 命中注定的那一个人 永远注视着你 仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去 加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里 命运之轮不停地旋转 在哪里能找到梦想? 兰色地球上的我们两人 现在不断地进化 命运之轮不停地旋转 张开勇气的翅膀 无论何时 幸运在等你 永远注视着你 永远注视着你 日文歌词: 运命のルーレット廻して ずっと 君を见ていたい 何故なの こんなに 幸せなのに 水平线を见ると 哀しくなる あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ 运命のルーレット廻して アレコレ深く考えるのは Mystery ほら 运命の人はそこにいる ずっと 君を见ていた 星空を见上げて 笑颜ひとつで この高い所からでも 飞べそうじゃん スピード上げ 望远镜を 覗いたら 未来が见えるよ 运命のルーレット廻して 何処に行けば 想い出に会える? 青い地球の ちっぽけな二人は 今も 进化し続ける 运命のルーレット廻して 旅立つ时の翼は bravely ほら どんな时も 幸运は待ってる ずっと 君を见ていた ずっと 君を见ていた 罗马音(日文发音): unmei no ruuretto mawashite zutto kimi wo miteita naze nano konnani shiawasenano ni suiheisen wo miruto kanashikunaru anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji unmei no ruuretto mawashite arekorefukak kangaeru nohaMystery hora unmei no hito ha sokoni iru zutto kimi wo miteita hoshizorawo miageteuinku hitotsude konotakai tokorokara demotobesoujan supiido age bouenkyou wo nozoitara mirai ga mieru yo unmei no ruuretto mawashite doko ni ikeba omoide ni aeru? aoi chikyuu no chippokena futari ha ima mo shinakashitsuzukeru unmei no ruuretto mawashite tabitatsu toki no tsubasa ha bravely hora donna toki mo kouun ha matteru zutto kimi wo miteita zutto kimi wo miteita
主题曲“命运”中韩文歌词及发音 운명 사랑을 잘 모르겠어 이렇게 다가올 줄 난 몰랐어 내 마음조차도 사랑 앞에서는 내 뜻대로 안돼 이럴 줄 알았더라면 첨부터 시작하지도 않았어 바보처럼 이제와서야 난 뒤늦은 후회를 하고 있어 니가 사랑이 되지 않기를 빌었어 너만은 절대로 아니기를 빌었어 넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어 잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어 아픈 상처만 내게 남겨질테니까 하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나 자꾸 슬퍼져 간주중- 잘못된 시작이라고. 그렇게 쉽게 생각 했었는데 언제든 버릴 수 있을거라고 난 믿었었는데 어떻게 난 해야 할지 어디서 부터가 잘못된 건지 니 사랑을 피해야 하는데 니 모든게 너무 그리워져 니가 사랑이 되지 않기를 빌었어 너만은 절대로 아니기를 빌었어 넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어 잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어 아픈 상처만 내게 남겨질테니까 하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나 이젠 너 아니면 아무의미 없는데 이제 나도 나를 어쩔수가 없는데 너를 지워야만 한다는 사실들이 오늘도 날... 더 힘들게 해 主题曲 《命运》 我不太懂爱情 万万没想到爱情就这样到来 在爱情面前 我的心依然不那么塌实 早知如此 当初我就不应该开始 象个傻瓜一样 到现在我才后悔 我在祈祷你不要爱我 我在祈祷爱我的人不应该是你 你一直在骗我 你我之间不可能有爱情 只有与我们擦肩而过的姻缘 如今只会给我留下痛苦 明知道这是不可能的事情 我却想拥有你的一切 因此越来越伤心 这是错误的开始 我一直把这个想的太简单了 我相信总有一天会找到你的 我应该怎么做 到底从哪里开始发生了错误 想避开这段爱情 但你的一切变的那么可爱 我在祈祷你不要爱我 我在祈祷爱我的人不应该是你 你一直在骗我 你我之间不可能有爱情 只有与我们擦肩而过的姻缘 如今只会给我留下痛苦 明知道这是不可能的事情 我却想拥有你的一切 如今不是你 没有任何意义 如今我也拿你没有办法 想忘了你这好象不可能 今天你还在我脑海里转 让我难过 sa rang er zar mo ru ge so yi re ke da ga or zur nan mor ra so ne ma em zo ca gu sa ram a pe so nun ne du de ro an dye yi rer zur a ra de ra miu ce em bu te shi zek ha ji do a na so ba bo ce rem yi je wa se yan n a yi mi nu zun hu hye rur ha go yi so ni ga sa rang yi dye ji an kirur bi re so no man en zer de ro a ni girur bi re so nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb she na rur so ge wa so kam shi su ce ga nun yin en yi gir ba re so a pu sang ce man ne ge man ge jir te ni gga ha ji man ar meiu se done ei mo dun ge shi yo simi na zab go si pe zar mo day shi zak yir a go gu re ke syub ge seng gakhe se nun dei en je dun bu rur su yi sur ge ra go nan mi de se nun dey o de ke mar he ya har ji o di se bu te ga zar mo dyen gen ji yi sa rang er pi he ya ha nun de ni mo dun ge ne mu gu ri wo zo ni ga sa rang yi dye ji an ki rur bi re so ne man en zer de ro a ni girur bi re so nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb shi na rur so ge wa so zam shi su ce ga nun yin yen i gir ba re se a pun sang ce man ne ge nam ge jir te ni gga ha ji man ar men se do ne ei mo dun ge shi yok sim yi na yi je no na ni men a mu ei mi eb nun day yi jen no do na rur o zzer su ga eb nun day ne rur ji wo ya man han da nun sa shi ri o nur do nar do him dur he he 荤尔阑肋葛福摆绢 捞犯霸促啊棵临抄隔耳绢 郴付澜炼瞒滴荤尔菊俊辑绰 郴舵措肺救蹬 捞凡临舅疽歹扼搁 梅何磐矫累窍瘤档臼疽绢 官焊贸烦捞力客辑具抄捞词篮饶雀甫窍绊乐绢 聪啊荤尔捞登瘤臼扁甫呼菌绢 呈父篮例措肺酒聪扁甫呼菌绢 惩荤尔捞酒匆吧扼绊荐档绝捞唱甫加咯吭绢 泪矫胶媚啊绰牢楷捞辨官法绢 酒锹惑贸父郴霸巢败龙抛聪鳖 窍瘤父舅搁辑档呈狼葛电巴捞垮缴捞唱 磊操浇欺廉 肋给等矫累捞扼绊 弊犯霸奖霸积阿沁菌绰单 攫力电何甫荐乐阑波扼绊抄瓜菌菌绰单 绢痘霸抄秦具且瘤绢叼辑何磐啊肋给等扒瘤 捞荤尔阑乔秦具窍绰单 聪葛电霸呈公弊府况廉 聪啊荤尔捞登瘤臼扁甫呼菌绢 呈父篮例措肺酒聪扁甫呼菌绢 惩荤尔捞酒匆吧扼绊荐档绝捞唱甫加咯吭绢 泪矫胶媚啊绰牢楷捞辨官法绢 酒锹惑贸父郴霸巢败龙抛聪鳖 窍瘤父舅搁辑档呈狼葛电巴捞垮缴捞唱 捞哩呈酒聪搁酒公狼固绝绰单 捞力唱档唱甫绢驴荐啊绝绰单 呈甫瘤况具父茄促绰荤角甸捞坷疵档朝 歹塞甸霸秦
[ti:红日] [ar:李克勤 容祖儿] [al:2004压轴拉阔音乐会] [by:月光光] 命运就算颠沛流离 命运就算曲折离奇 命运就算恐吓着你做人没趣味 别流泪心酸更不应舍弃 我愿能一生永远陪伴你 一生之中兜兜转转那会看清楚 彷徨时我也试过独坐一角像是没协助 在某年那幼小的我 跌倒过几多几多落泪在雨夜滂沱 一生之中弯弯曲曲我也要走过 从何时有你有你伴我给我热烈地拍和 像红日之火燃点真的我 结伴行千山也定能踏过 让晚风轻轻吹过 伴送着清幽花香像是在祝福你我 让晚星轻轻闪过 闪出你每个希冀如浪花快要沾湿我 命运就算颠沛流离 命运就算曲折离奇 命运就算恐吓着你做人没趣味 别流泪心酸更不应舍弃 我愿能一生永远陪伴你 命运就算颠沛流离 命运就算曲折离奇 命运就算恐吓着你做人没趣味 别流泪心酸更不应舍弃 我愿能一生永远陪伴你 命运就算颠沛流离 命运就算曲折离奇 命运就算恐吓着你做人没趣味 别流泪心酸更不应舍弃 我愿能一生永远陪伴你 命运就算颠沛流离 命运就算曲折离奇 命运就算恐吓着你做人没趣味 别流泪心酸更不
운명-why 사랑을 잘 모르겠어 이렇게 다가올 줄 난 몰랐어 내 마음조차도 사랑 앞에서는 내 뜻대로 안돼 이럴 줄 알았더라면 첨부터 시작하지도 않았어 바보처럼 이제와서야 난 뒤늦은 후회를 하고 있어 니가 사랑이 되지 않기를 빌었어 너만은 절대로 아니기를 빌었어 넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어 잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어 아픈 상처만 내게 남겨질테니까 하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나 자꾸 슬퍼져 간주중- 잘못된 시작이라고. 그렇게 쉽게 생각 했었는데 언제든 버릴 수 있을거라고 난 믿었었는데 어떻게 난 해야 할지 어디서 부터가 잘못된 건지 니 사랑을 피해야 하는데 니 모든게 너무 그리워져 니가 사랑이 되지 않기를 빌었어 너만은 절대로 아니기를 빌었어 넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어 잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어 아픈 상처만 내게 남겨질테니까 하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나 이젠 너 아니면 아무의미 없는데 이제 나도 나를 어쩔수가 없는데 너를 지워야만 한다는 사실들이 오늘도 날... 더 힘들게 해 主题曲 《命运》 我不太懂爱情 万万没想到爱情就这样到来 在爱情面前 我的心依然不那么塌实 早知如此 当初我就不应该开始 象个傻瓜一样 到现在我才后悔 我在祈祷你不要爱我 我在祈祷爱我的人不应该是你 你一直在骗我 你我之间不可能有爱情 只有与我们擦肩而过的姻缘 如今只会给我留下痛苦 明知道这是不可能的事情 我却想拥有你的一切 因此越来越伤心 这是错误的开始 我一直把这个想的太简单了 我相信总有一天会找到你的 我应该怎么做 到底从哪里开始发生了错误 想避开这段爱情 但你的一切变的那么可爱 我在祈祷你不要爱我 我在祈祷爱我的人不应该是你 你一直在骗我 你我之间不可能有爱情 只有与我们擦肩而过的姻缘 如今只会给我留下痛苦 明知道这是不可能的事情 我却想拥有你的一切 如今不是你 没有任何意义 如今我也拿你没有办法 想忘了你这好象不可能 今天你还在我脑海里转 让我难过
试问谁没错 弯转转上上落落 像是平凡的歌 偏偏要我交出匆匆一生唱和 生生死死散散聚聚 像是无形枷锁 就算苦涩太多 仍是要经历过 *真真假假跌跌撞撞 路是无穷坎坷 中间有过多少变化风翻雨堕 得得失失每到绝路 命运无从触摸 面对许多困阻 谁任意捉弄我 试问谁人没差错 一错又怎去躲 试问谁令我今天 遗失太多 试问谁于欢欣里 加上万般痛楚 试问谁令我一生 如此结果 试问谁令我一生 如此结果 *真真假假跌跌撞撞 路是无穷坎坷
자기야, 사랑해, 어떻게 되든 내가 너한테 마음 변하지 않는다, 어쨌든 그렇게 좋아, 내가 왜 기꺼이 너를 양보하고?