外国禁忌英文

  • 禁忌的爱英文怎么写

      禁忌的爱   [词典] [电影] Un amour interdit   英 [əˈmuə] 美 [əˈmʊr]   n. 奸情,恋情;

  • 与外国人对话有什么禁忌

      和外国人聊天最好不要讨论一些相对隐私的问题,比如薪资。好像北京人那样,见面问,吃了没,也是不礼貌的。如果比较生疏的,见面最好先讨论天气这样比较轻松的话题。且与两者都没有具体的关系。对相对思想开放的国家,言语上可以随意一些。而对像英国等比较严肃的国家,最好不要开玩笑,因为英式幽默和我们是截然不同的。   Hi,how is everything recently?It's really cold today.这类的都可以来打开对话。

  • 泰国有什么禁忌 英文

      泰国有什么禁忌   What is taboo in Thailand

  • 外国人眼中的好英文名

      英语的文化传统,不是标新立异,更多的是尊重祖辈的文化,得到一定意义上的传承。这就是为什么大多数家庭中的第一个男孩子或 至少一个男孩子会和自己的父亲或者祖父是同一个名字。 以至于 first name 和family name 完全相同,很多缺少中间名的简写名字压根 分不出来区别。     在中国人眼中的,例如Tom, Jim,Terry,Steve, Jack, Andy, Jason, Jesse(男女均可), Morgan(男女均可), Peter,Thomas,Andrew,Ben,Kalvin,Eason…………等等,,其实在外国人眼里,都是不错的名字。每个名字的背后,都有不同的文化意义。就和中国人姓王,很多人叫 王强,王壮,王阳一样,都有一些意义,父母对孩子的期望。   所以,如果你更倾向于适应学校生活,社会生活,所谓的俗名字就是一个好打算。如果你更倾向于个性的英文名字,那你就不要管别人想什么,只要“单词”没有不好的意思,只要你喜欢,发音有顺畅,你自己的名字,你想叫啥就叫啥。但是前提是你足够了解这个词,例如Cherry,樱桃的意思,如果是女孩子,发音顺畅,又小又可爱,本应是个很好的名字。但是她也有处女膜的俗语含义。在国外,一般都是小孩子或者是妓女才用的。     最后,如果你真的出国了,在一个被外国人包围的地方,一个中文名字反而有趣又符合自己的身份和个性。很多外国人,都不理解,一个中国人为啥非得叫个英文名!!!我好多印度同学,名字发音一堆一堆的,那些说西,日,韩,法,德等外国语言的,都是用自己的名字啊。。除了在国内上外教课,老师方便记名,点名之外,大多数的中国学生在国外都是用自己的本名的。除非你的名字,过于难发音,例如有J,sh, X 这类的声母的,其他的用自己的名字,也不错啊~~

  • 外国女名字

      布兰妮 艾薇儿 alizee leah 希尔顿 lindsay 梅根福克斯 Fergie   beyonce Carrie Underwood Jordin Sparks 莫妮卡 贝鲁奇 维多利亚 叶莲娜 科里科娃 圣女天团 dido   辛迪 克劳馥 安吉丽娜 乔丹 凯特 卡梅隆 迪亚兹 妮可 基德曼 斯坦福妮 森莫 卡斯特 T.A.T.U   娜奥米 沃茨 珍妮佛 安妮斯顿 Alicia Silverstone 瓦妮莎 帕拉迪斯 亚米拉 Devon Aoki Kristy Hinze 莉苔希娅 考斯特   安吉丽娜 朱丽 娜塔丽 波特曼 凯普瑞丝 布瑞特 哈莉 贝瑞 凯莉 布鲁克 珍妮佛 洛佩兹 纳奥米 坎贝尔 凯瑟琳 泽塔琼斯   麦当娜 凯莉 米洛 莎朗 斯通 胡凯莉 米歇尔 菲佛 伊莉莎白 赫莉 丽贝卡 伊丽莎 库斯伯特   碧昂斯   克里斯蒂特 林顿   克劳蒂娅 希弗   凯瑞.奥特斯 海蒂 克鲁穆   丹妮拉 玛丽娅 凯莉 米莲妮   茱丽娅 罗伯茨 库尔尼科娃 shakira 梅格 瑞恩 莎拉 布莱曼 蜜雪儿 凯特 温丝莱特 朱迪 福斯特   克里斯 蒂娜 安妮 海瑟薇 席琳 迪翁 西尔维 斯通 赛尔玛 海耶克 惠特尼 休斯顿 凯特 贝金塞尔 蒂朵   艾丽雅 辛吉斯 珍妮 杰克逊 安伯 瓦莉塔 艾蕾 莎摩儿 乔齐娜 格琳薇尔 帕梅拉 安德森 杰西卡   薇诺娜 赖德 M2M 夏洛蒂 菲丝希尔 Heidkrueger Elsa Benitez 苏菲玛索 Heidi Klum   奥黛丽 赫本 英格丽 褒曼 玛丽莲 梦露 费雯丽 波姬 小丝 秀兰 邓波儿 朱丽叶特 比诺什 Alicia   戴安娜 凯瑟琳 赫本 伊丽莎白 泰勒 葛丽泰 嘉宝 丽芙 泰勒 珍妮弗 康奈利 格丽蕾丝.凯莉 碧姬 芭骇   朱莉 安德鲁斯 简 方达 罗密 施奈德 索菲娅 罗兰 芭芭拉 史翠姗 娜塔莎 金斯基 梅丽尔 斯特里普 黛咪 摩儿

  • 根据中文名字读音取英文名 我是女生 就希望每个外国人都能很顺利 不带疑问的读出我的名字

      Kellie/Kalina

  • 在外国人眼里很好听的英文名字有哪些 30分

      好像据说 男的是WILLIAM 女的是CAROL

  • 梦见死去的外国影星

      梦见死去的外国影星:除了所有权、不动产方面以外的财运颇佳。也就是以现金交易往来的方式小有好运喔。物质运也不错呢,需要采购的人可以买到令你满意的物品。而之前早就想要的东西这两天有弄到手的预感。爱情方面也可藉由物质交换来传达情意,互相借给对方自己的私藏品,亲密的互换心事。

  • 列举几个中英文中关于性别歧视的禁忌语。

      性别歧视语言现象   (一)人际称谓   亲昵称谓   在西方,男性上司称呼他们的女性下属时可以用一些表示亲密关系的昵称,如sugar, darling, sweetie, girlie; 反过来,女性下属却不能用这些昵称来称呼她们的上司,而且女性上司也不能如此来称呼她们的男性职员,可是,陌生男子或非亲密关系的男子却可用昵称来称呼女子,这说明在英美社会女性比男性社会地位低,受到的尊重比男性少。[2](P74)   姓名称谓   在西方 ,女子婚前一般用父姓 ,婚后改用丈夫的姓 , 例如 :在西方婚礼上 ,新郎新娘步入教堂时 ,牧师宣布:“I now pronounce you man and wife.”“婚后的男子依旧是man ,而婚后的女子则由Miss变成了wife这种现象不乏女权主义者和职业妇女。”[2](P74) 当时的美国总统Bill Clinton的夫人Hilary Rodhamon也在为自己的 ,即支持已婚女性不仅应当标注夫姓 ,而且只应当标注夫姓 ,而不应继续标注父姓。尽管Hilary Rodhamon本人是一位女权运动者 ,但她还是把自己的名字根据丈夫和自己的政治需要, 先从Hilary Rodhamon改为Hilary Rodhamon Clinton, 最后改为Hilary Clinton。但是, 不管怎么改, 都不能超出如下选择: 要么跟父亲姓, 要么跟丈夫姓。这种以丈夫的姓冠之于前的称呼 ,表明妇女出嫁后就成了丈夫的私有财产, 是属于丈夫的, 因此无法得到与丈夫平等的权利。未婚女性用Miss冠以父姓, 已婚的用Mrs.或Lady冠以丈夫的姓氏。   指代称谓   1)提到男女双方时,双方不是处于平等地位,而是男先女后。   King and queen, brother and sister, father and mother, boys and girls, husband and wife, Adam and Eve, man and woman, Mr. Lucas and his wife Louise.   2). 一些形式上没有男性标志的词意,人们习惯上把它们当作是男性词看待。   英语及其它讲英语国家的人习惯认为 professor, doctor, lawyer, surgeon, barrister, magistrate 等为男性,当我们听到有人说:My cousin is a professor 时,多数人会断定professor为男性。若要说明这些词是女性的,一般可在前面加上woman, lady, female 等 修饰语。如:woman professor, lady doctor, female worker等,这些所谓的中性词的用法从一个侧面反映出旧社会中地位较高的职业为男子所垄断,相反地teacher, nurse , secretary, model 等人们一般认为是女性,如为男性时前面要加上male或是man,如:male nurse, man teacher。这些习惯除了历史现实情况有关,也可以说是一种社会偏见。

  • 突然发现,有些英文名念起来很正常,但是翻译出来特搞笑。外国人取...

      那是因为汉译没有固定的搭配 只是谐音而已