禁忌语材料

  • 禁忌语 有哪些??

      把亲属或别人死亡说成“逝世”、“升天”之类;把“上厕所”说成“方便”等;还有人名禁忌,生理缺陷禁忌等。

  • 禁忌语 有哪些

      怀孕时的迷信 [习俗] 怀孕时有许多事情是需要注意的。现今虽然医学发达但是还是要注意一些事故及异常现象发生。自古以来在日本有怀孕时若看见火灾生出的小孩就会长红斑,若怀孕时欺负动物小孩就会有兔唇等迷信的说法。虽然这些都无所根据但是这毕竟是古人重要的生活知识,因此就姑且相信之,总是对小宝宝有好处的。   命名 [习俗] 小孩的名字就和小孩刚出生时想知道他的性别一样的令人在意。而取名是相当重要的一件事,名字的好坏会影响他今后的一切。而一般在取好名字后,会由长辈以一定的格式书写于纸上供于神坛前。   生产通知信的写法 [习俗] 写生产通知信目的和打电话通知消息是一样的道理,只是通知大家小婴儿已出生了。所用的信件与过年时一样,使用印刷的名信片即可。一般来说是于小婴儿出生后约1~2周间寄出。此生产通知信是由父母亲来写内容,而大致上是写出生时间、出生时的状、小孩性别、出生日期、小孩的健康情形、体重、与父母亲的样貌是否相合等资料。   庆贺生产的祝贺语 [习俗] 收到亲朋好友来信告知生产的消息,写些祝贺的话回信是一礼貌上的行事。在此无制式的规定,因此只要适切的表达欢喜之意即可。而在话语上需注意的是要避免「沉」、「回」、「去」等意或与「死」同音的字。此外,如果当面见到小婴儿的话,只要率直的表达可爱即可,注意别称赞过头免得有反效果。   庆贺生产赠礼 [习俗] 一般来说庆贺生产所送的祝贺礼大多以小婴儿能使用的东西为主。而在送小婴儿能用的东西时,要注意的地方是这东西最好能使用约一年的时间。为了能更符合小婴儿的需要,送礼前先寻问其父母也是可以的,必要时包现金礼或百货公司礼券等也是不错的选择。此外,送庆贺生产赠礼除了庆贺小婴儿的诞生外,也必需考量到母亲,适切的送些吃的或是往后照顾小婴儿的必需品都是很好的选择。   第三夜及第五夜 [习俗] 第三夜及第五夜就是指产后第三天及第五天的时候,以前都会和第七夜时一样盛大的庆祝,最早以前是平安朝时贵族的庆祝活动,现在则几乎都已不举行了。一般而言,产妇于第三天起身体及精神就开始恢复状况,此时即可开始对帮助生产的医生、护士等表达感谢之意,通常会有送一些和果子及果汁的习俗。第五夜在以前的时候,也是与第三夜一样会有很多人聚在一起庆祝孩子的诞生及成长。   七夜 [习俗] 所谓的七夜是为庆祝产后已第七天,直到现在也还广泛的在庆祝着。这天也是为祈福孩子健康成长的日子,大多数的地方会在这天的庆祝会上公布孩子的名字,而慢慢成为习惯后,七夜这天也成为取孩子名的期限。   七夜庆贺法 [习俗] 七夜的庆祝方法有很多种,依据地方的不同而有不同的庆祝方式,如果想要实在的庆祝的话,寻问父母亲及地方长老是最好的办法。虽然各地会有些许不同的习俗,但是全国皆相同且相当重要的共同习俗就是一定会邀请近亲好友,参加所准备的和风宴。而宴席中不可缺少的就是油饭及带头尾的烤鱼。需盛上带头尾的烤鱼是取其首尾一贯的祝福之意,一般是使用鲷鱼。此外也有使用具诞生成长意谓的鱼种。   神社参拜 [习俗] 神社参拜除了是孩子七五三时的重要行事外,孩子刚出生时到神社参拜感谢氏神也是相当重要的。一般来说男孩出生后第31天、女孩出生后第32天就要到神社参拜。此时会由祖父母抱着穿著正式服饰的刚出生婴孩再由同样穿著正式和服的父母陪同到神社参拜   箸ZOME [习俗] 此为一个自古流传下来的习俗,所谓的箸就是筷子,ZOME则是带有开始的意味。此习俗根据地方的不同,举行的时间也会有所不同,但通常来说是在孩子出生后第100天或者第120天时举行。这时小孩子当然还不会自己吃东西,只是会准备一些鲷鱼、吸物、腌梅干等食品象征性的使用筷子吃,来表达祝福的意味。   初节句的赠物及回礼 [习俗] 所谓的节句是指日本一月七日、三月三日、五月五日、七月七日、九月九日五个民俗节庆。而出节句就是孩子第一次遇到属于自己的节日。以前在赠礼上,女孩子方面会赠送雏形娃娃,男孩方面则会赠送武者人形,现在则赠送些实用性高的礼物为多。至于回礼方面,其实不必太刻意,一般而言,女生的情况是回以菱饼、雏形娃娃,男孩则回以柏饼或油饭,不管如何只要有感谢的诚心即可。   七五三服装 [习俗] 七五三的仪式对小朋友而言是相当重要的,因此服装也应相当的正式。此时,女生会穿著振袖和服,男生则是穿著纹付、羽织、裤裙式的和服。但是现在七五三的服装已不若以往那么的制式了,有时会出现一些奇装异服的现象,但是不管如何穿著,其仪式的重要性及所要祈求的重点还是不变的。

  • 禁忌语的避讳禁忌

      中国古代 的避讳就属于“禁忌语的范畴。柳宗元的《捕蛇者说》有“故为之说,以俟夫观人风者得焉”一句,“人风”其实就是“民风”,由于唐太宗李世民的名字里有个“民”字,所以这个字就不能说。明太祖朱元璋出生微贱,曾做过和尚和乞丐,他当了皇帝以后总怕别人提及,只要一有人提到这两个词,哪怕只是相关的或者只是同音的,他都会认为是在影射自己。例如常州蒋镇《贺圣旦表》中有“睿性生智”之语,本是颂扬的话,却因为“生”和“僧”音近,就被认为是在讽刺皇帝当过和尚,因此受到了惩处。

  • 结婚登记需要什么材料

      1.双方身份证   2.双方户口簿(集体户口带你的那一页就行)   3.3张2寸彩色合影照片   4.各自的户口簿及身份证的复印件(婚姻登记处留存)   然后去登记   不需要什么证明材料,体检证明什么的(那些东西现在取消了)

  • 汉语禁忌语及其文化根源

      1.称谓禁忌?   称谓禁忌亦即名讳方面的避忌。讳始于周,《左传·桓公六年》云:"周人以讳事神名,终将讳之。"(孔颖达)〔疏〕:"自殷以往,未有讳法。讳始于周。"《礼记·檀弓》云:"死谥,周道也。"(孔颖达)〔疏〕:"以殷尚质,不讳名故也:又殷以上有生号仍为死后之称,更无别谥。尧、舜、禹、汤之例是也。周则死后别立谥,故总云周道也。"可见,自周朝开始,人们有了讳避称谓的习俗。当时,是在人死后,开始讳称他的名字。《礼记·檀弓》云:"卒哭而讳。"如必称死者的名字时,应称其讳,即其神名。这种人死后称其讳,而不称其原名的习俗,是要将一个人的阳世与阴世区别开来,使得鬼神不能知晓他的原名,因而不能危害与其原名有着许多联系的阳世间的所有事物。周朝讳事初兴,并不完善。到了秦汉时代,避讳缺席渐臻完备。《史记·秦始皇纪》中已有"秦俗多忌讳之禁"的记载。且,不但人死后讳名,生前也要讳名了。这可能与当时用名字实施巫术的风习兴盛有关。俗以为默念仇人的名字,或是书写某人的姓名就可实施黑巫术,将其人致于死地。最初的避讳是在上层社会、权威人士之间实行,后来流行于民间,影响到各家各户,成为一种民间惯习。?

  • 英汉禁忌语对比分析中论文开题报告的研究特色怎么写

      你好啊,你的开题报告选题定了没?开题报告选题老师同意了吗?准备往哪个方向写?你的开题报告格式要求下载下来了没有?学校开题报告要求看了没有?因为每个学校开题报告格式要求都是不一样的?最后祝你选题顺利通过选题意义和目的一般作为开题报告里面的第一块内容,是阐述你所研究的这个选题有没有研究价值或者说讨论价值的, 写开题报告的目的,其实就是要请导师来评判我们这个选题有没有研究价值、这个研究方法有没有可能奏效、这个论证逻辑有没有明显缺陷.写意义的时候根据你的选题来决定形式可以分现实意义和理论意义也可以不细分,把目的和意义和在一起写,总之突出你观点的新颖和重要性即可建议可以从这两点来叙述,不过要根据自己的选题,不要生搬硬套:1. (你的选题)是前人没有研究过的,也就是说研究领域中一个新颖有意义的课题,被前人所忽略的2. 前人有研究过,或者说阐述过但是没有阐述论证的足够全面,你加以丰满,或者驳斥前人的观点,总之,意义和目的一定要叙述的清晰并且是有一定新意的其次注意自己所使用的理论,你是用什么理论证明你的观点也要叙述清楚,否则难以有说服力在做文献综述和国内外研究水平的评价等等也要有翔实的根据这样才能衬托出你的选题的意义所在

  • 英语禁忌语的定义,特点.要中文和英文都要,详细点哈~急需

      淫秽的语言(obscene language),也可以说是脏话(dirty words).往往是不便说出口的话,因而能说是隐语(shadow language),也可以说是“成为禁忌的语言”(tabooed words). 其中,尤其不便说出口的话有fuck(性交,干),因为刚好是四个字母, 所以禁忌语也可以说成four-letter word(四字经).此外,shit(大便)是四字,cock(阴茎)也是四字,所以four-letter word有“不便开口的话”之意. 所谓禁忌语并不是现代才有,受迷信或传统支配的古代或原始民族更多, 这是在某种环境或状况下,不便说出口的话.这也不限于淫秽的话,也有正相反的情形. 例如在缅甸或朝鲜、大溪地等国家,国王或皇帝的名字是至高无上, 不可以随便说出口的,日本到今天还是如此,外国的报纸会不客气地说Emperor Hirohito (裕仁天皇)或Prince Akihito(明仁皇太子),但在日本的报纸上却不能写出名字. 并不限于未开发的国家才有禁忌语,例如英国对有关宗教的语言- God( 神 ) 、devil(魔鬼)、Christ(耶稣)等-是除了认真谈话时以外,不可以随便说出口的. 如在开玩笑或轻松的谈话时说:Jesus Christ (耶稣基督) ,一定会被认为你是不懂礼貌的人. 在骂“你是个畜生!”或“可恶的东西!”时,英国人会使用有关神的话. For Christ’s sake! (为了基督!) God damned! (神啊,受诅咒吧!) Hell! (可恶的地狱!) Oh, damn it! (诅咒它吧!) 这些话比我们骂“你这畜生!”更为严重,因为这不仅是“骂人”, 也是对神的冒犯. 就广义而言,slang(俚语)也可以列入禁忌语,但有许多话除了高尚集会或正式场合以外是可以说出口的. 人们都不会忌讳谈论嘴或鼻子,即使是吐痰或流鼻水的污秽排泄口, 也不会象下面的排泄口那样成为不便从嘴巴里说出来的禁忌语.penis或vagina 所以会成为tabooed words,可能不在其肮脏,而是由于它还得兼做性行为的关系. 尤其在基督教国家,这种限制更为严格. 圣约翰固然否定男女间的一切性行为,可是也不得不承认婚姻生活的房事.在基督教的这种严格戒律下, 否定了婚外的性行为,也可以说否定一切不是以生殖procreation为目的的性行为,只要看美国各州的法律,就知道受这种影响的事实. “私通”fornication或“通奸”adultery或“同居”cohabitation等罪,最高可判十年徒刑. 由于是这样的国家,当然对“four-letter words“非常严格.例如,举世闻名的伟大文学家亨利•席勒的作品,至今仍是禁书; 琼斯的杰作《从现在到永远》是描写军队生活的作品,为忠实的描述,当然会出现four-letter words,所以出版社也不敢出版.据说到后来出版社要求把出现258次的fuck减到108次,将shit从135次减到50次,cunt与prick则全部删除才出版. 在本书里引用的Dictionary of American Slang据说在出版当时, 也曾受到极大的压力.作者之一的Stuart Flexner,在成年人的高级月刊杂志Esquire中回忆说,书中收录的二万字中,只因有250字是obscene(猥亵的),在加州几乎成为禁书. 对字典尚且如此,可见人们对dirty words是极度的反感. 不过,一般来说对禁忌字的严格性已有松弛的倾向. 近十几年来许多年来许多禁书得以重见天日,就是一大证明.Fanny Hill或 My life & Lovesby Frank Harris,或亨利•席勒的带有四字经(four-letter word)而不再用“××”或“ ○○”等记号的小说陆续问世. 一般大众看的畅销小说也使用相当多的 four- letter word 或猥亵的形容. 在Pornography and the Law《色情文学与法律》中,就有从超畅销书Peyton Place及其它大众化的小说选出的词句.

  • 禁忌语的文化意义以及教学意义

      英汉禁忌语的探索与研究   禁忌语来源于社会生活,是社会禁忌的一部分。通过探讨英汉禁忌语产生的历史背景、共性以及它们在中西方文化中的异同,让英语学习者了解和掌握跨文化背景的一些知识,培养跨文化意识,避免在英语交际中犯语用错误。   这些都是有诬蔑的性质名称,反映强烈的种族偏见。oeooo陆正刚英汉禁忌语的探索与研究在中国没有种族的问题,但有民族的问题。如以前有人把一些少数民族称为“野蛮人”。新中国成立后,宪法已明确规定各民族一律平等。很多民族歧视的词语和说法大部分已经消失或很少用了。(五)在其他方面以颜色词汇为例。在人类语言中,颜色词语表现出的独特魅力,令人刮目相看。在汉英语言中,表示各种不同颜色或色彩的词都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义,因为颜色的象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引申、.转义以后颜色的崇尚和禁忌。由于中国与绝大部分英语国家相隔万里,地理位置、自然现象、历史背景、审美心理等千差万别,人们对于颜色的感受和表达不尽相同。这样,颜色的象征意义在中西文化之间自然又会产生很大的差异。如:黑色在中国文化里只有沉重的神秘之感,是一种庄重而严肃的色调,一方面它象征严肃、正义,如民间传说中的“黑脸”包公;另一方面它又由于其本身的黑暗无光给人以阴险、毒辣和恐怖的感觉,它象征邪恶、反动,如指阴险狠毒的人是“黑心肠”,不可告人的丑恶内情是“黑幕”,反动集团的成员是“黑帮”、“黑手”,把统治者为进行政治迫害而开列的持不同政见者的名单称为“黑名单”,它又表示犯罪、违法,如称干盗匪行径叫“走黑道”,称杀人劫货、干不法勾当的客店叫做“黑店”,违禁的货物交易叫“黑货”、“黑市”,用贪赃受贿等非法手段得来的钱叫“黑钱”等。但是,黑色(black)是西方文化中的基本禁忌色,体现了西方人精神上的摈弃和厌恶。它象征死亡、凶兆、灾难,如blackwords不吉利的话;它象征邪恶、犯罪,如BlackMan邪恶的恶魔:blackguard恶棍、流氓:blackmail敲榨、;它也象征耻辱、不光彩,如ablackmark污点;blacksheep败家子;它还象征沮丧、愤怒,如Thefuturelooklack前途暗淡;Hegavemeablacklook.他怒气冲冲地看着我。关于中西方文化中的禁忌语还有很多,在此不一一列举。四、探索与研究英汉禁忌语的意义禁忌语存在于社会语言之中。它们是社会文化因素,社会心理因素及语境因素等综合作用的结果。它们的产生促进了语言的发展,丰富了语言中的词汇,是历史和文化的见证。因此,探索与研究英汉禁忌语具有深远意义。首先,在现实生活中,人们讳言某人、某事、某物,但又不能不涉及,要涉及又有所顾忌,这为委婉语的产生、使用和发展创造了客观或必要的条件。其次,有利于交际者了解中西文化的差异,认识到语言禁忌是相对的,有条件的,程度不同的,受各种因素制约的。随着时代的变迁,社会也在进步。以诚相待,文明用语已成为人与人之间交流的主体语言,特别在电视、等一些庄重严肃的场合,绝对没有禁忌语的地位,从而把握使用禁忌语的尺度,规范自己的行为。再次,培养学生跨文化意识,提高跨文化交际能力,促进英语教学的发展,有助于国际交往顺利进行。英语教师在教学中不仅要向学生传授语言知识,还要传授西方历史背景知识和文化差异,在跨文化交际时,要注意中西方文化中禁忌的语言,善于体会被歧视者的感受,切不可对词麻木不仁,掉以轻心,说出伤害他人感情的话语。   禁忌语引起的跨文化交际失误分析   作者:周秀敏 叶素贞考试周刊 年12期 字数:3349 字体: 【大 中 小】   摘 要:禁忌语有普遍性,也有文化特定性。在跨文化交际中,由于交际者常用自己的语言和文化规则解释和判断别人的语言行为,如不多加注意,就可能产生误解、尴尬和不快,导致交际失误。本文在简述禁忌语的范畴的基础上,分析了禁忌语引起跨文化交际失误的层面,并探讨其对外语教学和跨文化交际的启示。   关键词:禁忌语跨文化交际失误 外语教学   禁忌语普遍存在于各个语言文化之中,涉及到从个人生活到社会生活的各个方面,但由于各国的历史发展状况、社会制度和价值观念等方面的差异,不同文化对于在一定语境下什么是禁忌并不完全一致,即语言禁忌的形式和内容有所不同,具有一定的文化特定性。又由于其敏感性,在外语教学中很少涉及,学习者对其缺乏了解,在实际的跨文化交际中总会出现这样或那样的犯忌行为,导致跨文化交际失误。那么,禁忌语引起跨文化交际失误的表现有哪些呢?本文将从禁忌语的范畴入手来探讨这些问题。   一、禁忌语的范畴   根据International English Usage (Todd, 1986: 458-459)中的分类,英语禁忌语主要涉及六个方面:宗教;性;人体排泄;疾病和死亡;社会地位等级;年龄和体重。由此可见,遭禁的多为污秽、粗俗、可怕的词语或话题,圣洁的、被奉为神圣的词也同样在禁忌之列。但是,随着社会的发展,时代的变化,语言作为对社会现实的反映和传播社会文化的工具也在不断发生变化,禁忌语也不例外。葛校琴(2001:40)指出:“现代社会,禁忌的概念更加宽泛。纵向地看,禁忌中宗教迷信的成分相对减少,合乎时代潮流的精神文明的成分相对增多……语言禁忌的外延大大地拓展了。因此可以说,凡是在交往和公共场合中那些引起对方和公众反感或不快的一些词语或表达方式都属于禁忌语范畴。”   二、跨文化交际中的迁移现象和民族中心主义   在跨文化交际中,引起交际失误的原因是多方面的。除了诸多学者讨论过的文化本身的差异外,迁移和民族中心主义也会影响交际的有效进行。   1.迁移迁移(transfer)本是教育心理学上的术语。它是指先前学习成果对以后学习的影响。凡先前的学习有利于以后的学习,即称为正迁移;凡先前的学习对以后的学习产生抑制的影响,即称为负迁移。迁移是人在获取知识中必然会产生的正常心理过程。当一个已掌握了母语的学习者学习另一门外语时,不可避免地会发生迁移。同样,我们在使用目的语的过程中往往会受到母语以及母语文化的影响,产生语言迁移和文化迁移。当不同文化背景的人在一起用某种语言进行交际时,常常会下意识地以本民族的文化准则和社会规约作为解释和评价别人行为的标准。这就是学者们所说的语用迁移现象。这种迁移必然会造成语用失误,导致交际的失败。   2.民族中心主义《韦氏词典》中对民族中心主义的定义为:(1)用本土文化的标准和一贯做法去评判异国人的习惯性倾向;(2)带着反感看异国文化和内在优越感看本土文化的倾向。民族中心主义反映了人们的爱国主义热情,但有时会对跨文化交际的有效进行产生负面影响。人们会带着定势思维去认识异国人并拿本土文化和异国文化作比较,认为自己的文化才是正常的、自然的,后果是褒扬前者、贬低后者(Stewart,1991:161)。在实际的交际中,遇到文化差异的情况,双方若都不愿让步,坚持对方按自己的文化准则行事,就会影响交际的顺利进行,导致交际失误。   三、禁忌语引起跨文化交际失误的表现   在交际中,上面提到的因素一方面影响着人们的说话方式、内容和对读音、语法结构和词语等的选择;另一方面它们也影响人们对对方话语的解释。当听话人的解释和说话人的意图不一致时就产生了交际失误。下面将从四个方面来讨论禁忌语引起的跨文化交际失误:   1. 语音层面 每一种语言都有一套自己的语音体系和发音方式,它们在语言的编码和解码中起着重要作用。Robert Lado (1961:14)曾说过,当学习者听到其正学习的外语时,他的母语习惯不可能凭意志完全消除,他听到的是其母语的发音、词汇、短语和句子;同样,当他说外语时,也是按照母语的习惯编码的,结果是把母语的整个语音体系迁移到外语中去。在跨文化交际中,如果习惯性地把母语的语音体系套用到目的语上,就会产生语音层面的语言负迁移。牵涉到禁忌语时,会使人联想起让人感觉不快或不祥的事物,产生交际失误,所以有些外语学习者在学习中会力避听起来像母语中的禁忌语的词语(Haas, 1957:338-341)。下面发生在一位外国游客和一位中国女服务员间的对话也说明了这样的问题:   外国游客:请问摸摸(馍馍)多少钱?   女服务员(吃惊又迟疑地):两角。   外国游客:那么睡觉(水饺)多少钱?   女服务员(尴尬而愤怒地):十块!   外国游客:这么便宜!   由于汉语是典型的声调语言,汉语的每一个字,除了有声母和韵母之外,还有一个固定的声调,是音节的一部分,具有区别意义的作用,若使用不当,话语的意思将完全改变。在上例中,由于外国游客对汉语语调的错误使用,导致中国女服务员将其对食物价格的正常询问误当成了不怀好意,最终造成交际失误。   2.词汇层面 禁忌语具有文化特定性,不同语言中用来描述忌讳事物的词汇也不同,而且有些词汇是一词多义,学习者往往只知其一;许多教科书和工具书为了避讳,都不涉及那些不雅的成分,教师在课堂上也从来不教那些词汇,人们在言语交谈中也很少使用。这些都给外语学习者造成了很大的困难。在跨文化交际中,学习者会迫不及待地练习使用自己刚刚学到的词汇,有时会不知不觉地犯忌,导致跨文化交际障碍,造成十分严重的后果。如在和信奉基督教的英美人士交谈时,多次直呼耶稣的名字Jesus Christ;在同中国人交谈时用“兔子”来夸赞对方跑得比较快,这些都会使对方感觉不快,引起误解,造成交际失误。   3.句法层面 Crystal(1985:244)曾指出:“在许多语言里,表达形式、礼貌程度和亲密关系的语用差异都渗透着其语法系统。”如日语中有很多敬语和谦语,如何使用是由听话人和说话人的社会地位关系决定的;汉语中用“您多大年纪了?”询问老人的年龄,而用“你几岁了?”询问孩子的年龄,虽然都相当于英语中的How old are you?却不可随便使用,否则也会影响交际的顺利进行。   4.话题层面 在跨文化交际中,来自不同文化背景的人对什么是自由话题、什么是非自由话题都有受其特定文化制约的界定。邓炎昌(1989:217)曾对英美人的非自由话题进行了罗列,涉及到收入状况、年龄、婚姻状况、政治倾向和宗教信仰等。但中国人喜欢以这些话题与他人开始交谈,表示对对方的关注或关心。下面发生在一位中国教师的母亲和一位来家里作客的外籍女教师之间的谈话就说明了这样的问题(中国教师充当翻译)。   中国母亲:姑娘今年多大了?   中国教师:My mother asked how old you young lady are.   外籍教师(尴尬地):Thirty.   中国教师:三十了。   中国母亲:结婚了吗?   中国教师:Are you married?   外籍教师(脸红又尴尬地): Not yet.   中国教师:还没有。   中国母亲:都三十了怎么还不结婚?应该结婚要孩子了!   中国教师:My mother asked since you are already thirty years old, why you are not married yet. She said it’s time for you to get married and have children.   此段谈话涉及到了年龄和婚姻状况。在中国人看来这是长辈对晚辈的关心,但对英美人士来说年龄属于个人隐私,结不结婚是个人自由,问这些问题是对其隐私和个人自由的侵犯和干涉,必然引起反感和不快,导致跨文化交际失误。如果说例中的中国母亲不懂跨文化交际中应注意的问题而犯忌情有可原的话,那么例中充当翻译的中国教师直译其母亲的话,外籍教师坚持按照自己的文化规则解读这位中国母亲的话语,更使交际失误不可避免。   四、对外语教学和跨文化交际的启示   综上所述,在外语教学中,遇到禁忌语时,教师不应采取完全回避的态度,应该给学生指出来,不方便讲解的地方,可以给学生提供参考书,课后自己查询,使学生做到心中有数;适时地导入文化知识,对文化差异现象进行比较,向学生推荐讲述文化知识的书籍,培养学生的跨文化交际意识和对文化差异的敏感性;教师可以适当地讲一些语用学的知识,在强调语言的正确性的同时,让学生多加注意语言的得体性,注重培养学生实际的语言运用能力。   在跨文化交际中,交际者要具备丰富的语言、文化背景知识,应多观察,注意“入境问俗”;遇到禁忌语时应尽量使用委婉语;在捍卫国家和个人尊严与荣誉的同时,摈弃民族中心主义,相互尊重,设身处地地为他人着想,以客观的态度和容忍的眼光去看待其他语言和文化现象,避免受定势思维和偏见的误导,防止跨文化交际失误。

  • 喝蜂蜜水禁吃什么

      二、蜂蜜的禁忌   1、未满一岁的婴儿不宜食用蜂蜜   蜂蜜在酿造、运输过程中,容易受到肉毒杆菌的污染,因为蜜蜂在采取花粉过程中有可能把被肉毒杆菌污染的花粉和蜜带回蜂箱。肉毒杆菌芽孢适应能力很强,在100℃的高温下仍然可以存活。由于婴儿胃肠功能较弱,肝脏的解毒功能又差,尤其是小于6个月的婴儿,肉毒杆菌容易在肠道中繁殖并产生毒素,从而引起中毒。   2、糖尿病病人不宜食用   蜂蜜富含葡萄糖等单糖,进入肠道后无需消化可直接被吸收入血,使血糖升高,蔗糖和糊精略经水解后即可被吸收,因此,蜂蜜的升血糖作用特别明显。从这一点来看,糖尿病人是不能服用蜂蜜的。   3、不宜与豆腐同食   豆腐味甘、咸,性寒,能清热散血。与蜂蜜同食易导致腹泻。同时蜂蜜中的多种酶类,豆腐中的多种矿物质、植物蛋白、有机酸等,二者同食不利于人体的生化反应。   4、不宜与韭菜同食   韭菜含维生素C丰富,容易被蜂蜜中的矿物质铜、铁等离子氧化而失去作用。另外,蜂蜜可通便,韭菜富含纤维素而导泻,容易引起腹泻。   5、蜂蜜和鲫鱼   同食会中毒,可用黑豆、甘草解毒   6、蜂蜜与孜然   不宜一起吃,易上火伤肝,眼红肿。   7、蜂蜜不能用沸水冲饮   蜂蜜含有丰富的酶、维生素和矿物质,若用沸水冲饮,不仅不能保持其天然的色、香、味,还会不同程度地破坏它的营养成分。因而最好用不超过35℃的温水冲饮。   8、豆浆蜂蜜不宜冲食豆浆   蛋白质含量比牛奶还高,而蜂蜜主要含有75%左右葡萄糖和果糖,还含少量有机酸,两者冲兑时,有机酸与蛋白质结合产生变性沉淀,不能被人体吸收。   9、蜂蜜和葱蜜   蜂蜜的营养成分比较复杂,葱蜜同食后,蜂蜜中的有机酸、酶类遇上葱中的含硫氨基酸等,会发生有害的生化反应,或产生有毒物质,刺激肠胃道而导致。   10、不能空腹喝蜂蜜水   另外,空腹喝蜂蜜水容易使体内酸性增加,时间长了就会胃酸过多而得胃溃疡或十二指肠溃疡。建议在饭后1.5-2小时后喝蜂蜜水。蜂蜜不能和茶一起喝会影响消化吸收。

  • 野外钓鱼用打窝吗,用什么材料

      野外钓鱼打窝与否依具体情况和个人喜好而定。   材料及其做法如下:   材料:   1.大米,   2.有曲酒最好,   3.复合维生素B,   4.空的矿泉水瓶,   作法:   1.把复合维生素B取10颗,弄成粉末,放入矿泉水瓶,   2.把大曲,取二两,倒入矿泉水瓶,   3.摇晃矿泉水瓶,把维生素跟酒摇均了,   4.大米大约1斤(放入的量应该在矿泉水瓶的80%-85%,米会吸收膨胀),放入矿泉水瓶(有条件的先把大米温火炒一下,千万不能糊了)   5.不间断的摇晃矿泉水瓶,让大米充分吸收,   6.泡制的时间,应该越久越好,   用法:   宜少量勤补窝。