虎年祝你财源滚滚 身体壮得像头虎 爱情甜的象奶虎 事业蒸蒸象大虎 恭喜发财 龙马精神 一帆风顺 虎虎生威
善意的祝福是每个人都喜欢的,可以祝开斋节快乐,也可以说阿拉伯语“尔德穆巴拉克!”意思也是节日快乐! 祝您阖家幸福快乐!
Happy Year of the Pig 猪年快乐 Happy Year of the mouse鼠年快乐 Happy Year of the Ox 牛年快乐 Happy Year of the Tiger 虎年快乐 Happy Year of the Rabbit 兔年快乐 Happy Year of the Horse马年快乐 Happy Year of the snake 蛇年快乐 Happy Year of the sheep 羊年快乐 Happy Year of the Monkey 猴年快乐 happy year of the rooster鸡年快乐 Happy Year of the dog狗年快乐
英语是:A good friend should have happiness and difficulty together. 句子解释: happiness 英['hæpɪnəs] 美[ˈhæpɪnɪs] n. 幸福; 高兴; 恰当; 合适; [例句]The happiness and the excitement had been drained completely from her voice. 幸福和激动已经完全从她的声音中消失了。 difficulty 英[ˈdɪfɪkəlti] 美[ˈdɪfɪˌkʌlti, -kəl-] n. 难度; 困难,麻烦,难事; 异议,争论,纠葛; 财政困难,(经济)拮据; [例句]The country is facing great economic difficulties. 该国正面临巨大的经济困难。 together 英[təˈgeðə(r)] 美[təˈɡɛðɚ] adv. 在一起; 同时; 一致地; 不间断地; adj. 稳定可靠的; 做事有效率的; [例句]We went on long bicycle rides together 我们一起骑自行车长途旅行。
鸡年英文怎么说 china daily 英文是Chinese year of rooster rooster意思是公鸡 比较合适
你好,应该是 My father drives to work. 或 My father goes to work by car. 或 My father drives his car to work. 祝进步,请及时采纳
Happy Chinese Lunar New Year of Boar.这里不应该用"pig",作为属相时应该用boar,是公猪的意思.
I wish the business a thriving and profitable business,望采纳哦,谢谢,意思是祝生意兴隆财源滚滚、
i dream about you every night
It sounds good. very/quite good. 穿级点的,perfect,extraordinary,remarkable,amazing,wonderful,impressive,outstanding,special,etc.