西北地区缺水问题

  • 我国西北地区缺水主要原因

      主要原因大致可归结为三点。   1.西北地区深居内陆,距海远,海洋水汽补充少。   2.气候类型体现为大陆性,降水少,受季风影响小。   3.处于内流区域,水源补给方式以冰雪融水和地下水为主,季节性变化大,春夏季干旱特征显著。   自然环境具有整体性特点,各要素之间是相互影响,相互制约的,所以都表现出干旱的特征。

  • 我国西北地区缺水属于工程性缺水

      不是。   属于资源型缺水。当地水资源总量少,不能适应经济发展的需要,形成供水紧张,如京津华北地区、西北地区、辽河流域、辽东半岛、胶东半岛等地区。

  • 《自然地理》中国人为啥不能解决西北地区和内蒙古自治区的中西部,包括华北地区的缺水用水问题?

      因为跨流域调水难,有些地方自己本身用水量大

  • 怎样解决甘肃宁夏缺水的问题

      甘肃宁夏的缺水是有多方面因素造成的   从自然因素上来说,甘肃宁夏本来就位于我国的干旱半干旱地区,这里年降水量甚至不足100mm,大部分地区没有地表径流流经,只能“靠天吃饭”,不适合种植类的农业生产。   从人为原因上来讲,甘肃宁夏缺水其实是土地承载力的问题,由于水不多,但人口过多,有限的水养活不了这么多人,才体现为缺水严重。   解决甘肃宁夏缺水的问题目前最常用的是“开凿水井,使用地下水”但这一方法其实是对环境极大的破坏,过度开采地下水,会使土地下陷,地表植被无法生存,气候更加干燥。所以,要想一劳永逸的解决甘肃宁夏缺水的问题,最主要的还是人口外迁,解决人地矛盾。人少了,人均水资源占有量自然就高了。   楼上说的南水北调是不可能在甘肃宁夏实现的,因为甘肃宁夏没有地表河道可用来调水,而且甘肃宁夏降水量少,蒸发量大,跨流域调水是对水资源极大的浪费,也不具有可行性。

  • 请仔细阅读下文,按要求回答问题.我国是世界上最缺水的国家之一,人均淡水资源仅为世界人均水平的四分之

      (1)国是世界上最缺水的国家之一,人均淡水资源仅为世界人均水平的四分之一,世界排名第121位,所以要节约每一滴水,水资源宝贵,要节约用水.   (2)我国淡水资源匮乏,要养成良好的节约用水习惯,以节约用水,造福社会,现在存在着水资源严重浪费和水环境严重污染的现象.   (3)用淘米水浇花;用洗衣水冲厕;使用节水马桶;用完水后将水龙头拧紧等.   故答案为:(1)水资源宝贵,要节约用水;(2)浪费严重;节水意识淡薄.(3)随手关水龙头;生活用水尽可能重复使用等.

  • 为什么我国最缺水的是华北地区而不是西北地区? 华北地区水资源短缺的原因是什么?

      西北地区农业用水少,人口稀少,需水量小,华北地区地形较平坦,农业需水量大,因此华北地区水资源更加短缺,具体的情况可以参考下面的内容。   1、华北地区缺少的原因是属于温带季风气候,降水较少,再加上人口稠密,工农业经济发达,需水量大,西北地区缺少的原因是深居内陆,远离海洋,降水稀少。西北地区农业用水少,人口稀少,需水量小,华北地区地形较平坦,适宜农业发展,农业需水量大,经济发展迅速,人口密集,需水量大。   

  • 如何利用南极冰川解决干旱地区缺水问题

      (这推荐太快了吧,我都还没出马就有推荐答案了)   有人认为可以用移动南极冰山解决沙特的干旱,保障沙特人民用水,我认为是不靠谱的   移动冰山需要大量能源,且要穿越赤道,到目的点时已融化得不到原来的一半大小,大量移动冰山也会带来一些列环境问题,给已经身受重创的南极冰盖雪上加霜   如果一定要用南极冰山解决干旱问题,我认为借助本格拉寒流和秘鲁寒流移冰山,给西南非洲与西南美洲干旱地补水还是可以考虑的

  • 全球缺水问题的英语作文

      A new study warns that about thirty percent of the world's people may not have enough water by the year 2025.   一项新的研究结果提出警告:到2025年,世界上将有30%的人没有足够的水饮用。   A private American organization called Population Action International did the new study. It says more than three-hundred-thirty-five-million people lack enough water now. The people live in twenty-eight countries. Most of the countries are in Africa or the Middle East.   这项研究是由美国一家名叫“人口行动”的私立机构进行的。报告说现在世界上有三亿三千五百万人没有足够的水。这些人主要分布在非洲或中东的28个国家。   P-A-I researcher Robert Engelman says by the year 2025, about three-thousand-million people may lack water. At least 18 more countries are expected to have severe water problems. The demand for water keeps increasing. Yet the amount of water on Earth stays the same.   人口行动组织的研究人罗博特.安格曼说,到2025年大约三十亿人缺水。至少还有其他18个国家将可能面临同样严重的水短缺问题。人类对水的需求不断上升,但地球上水的还是保持不变。   Mr. Engelman says the population in countries that lack water is growing faster than in other parts of the world. He says population growth in these countries will continue to increase.   安格曼先生说,水短缺的国家的人口增长率要高于世界其他地区的人口增长率。他还说这些国家的人口出生率将持续增长。   The report says lack of water in the future may result in several problems. It may increase health problems. Lack of water often means drinking waters not safe. Mr. Engelman says there are problems all over the world because of diseases, such as cholera, which are carried in water. Lack of water may also result in more international conflict. Countries may have to compete for water in the future. Some countries now get sixty percent of their fresh water from other countries. This is true of Egypt, the Netherlands, Cambodia, Syria, Sudan, and Iraq. And the report says lack of water would affect the ability of developing to improve their economies. This is because new industries often need a large amount of water when they are beginning.   报告表明,在未来,水资源的缺乏可能会导致一些严重的后果。首先它可能会产生更多的健康问题。水资源的缺乏就意味着饮用水不再有保障。安格曼先生说,诸如霍乱等在水中传播的疾病会使世界出现许多问题。水缺乏也会引起更多的国际纷争。各国可能由于水而发动战争。现在有些国家,例如埃及,荷兰,柬埔寨,叙利亚,苏丹和伊拉克等,60%的纯净水是从国外进口的。报告认为水缺乏将影响发展国家发展经济的能力。这是因为新工业在开始阶段经常需要大量的水。   The Population Action International study gives several solutions to the water problem. One way, it says, is to find ways to use water for more than one purpose. Another way is to teach people to be careful not to waste water. A third way is to use less water of agriculture.   人口行动组织的研究报告为世界的水短缺问题提出了几个解决的办法。第一,找到多用途的用水方法。第二,教育人们不要浪费水资源。第三就是少用农业水。   The report also says long-term solutions to the water problem must include controls on population growth. It says countries cannot provide clean water unless they slow population growth by limiting the number of children people have.   报告同时表明,控制人口增长是长远解决水缺乏问题不可缺少的措施之一。它说除非各国能通过限制生育来降低人口的增长,否则它们不可能提供干净的水。   Global warming a bigger threat to poor全球变暖加剧贫穷 气候变化急待控制   Global warming, modelled on computer here, kills more people than terrorism   Global warming threatens to reverse human progress, and make unachievable all UN targets to reduce poverty(联合国所有减少贫穷的目标), according to some of the world's leading international and development groups.   In a report published today, Oxfam, Greenpeace, Christian Aid, Friends of the Earth, WWF(英国牛津救济委员会、“绿色和平”组织、基督徒互援会、“地球之友”组织、世界野生动物基金组织) and 15 other groups say rich governments must immediately address(致力于) climate change to avoid even "obscene levels(无法忍受的程度)" of worldwide poverty.   "Food production, water supplies, public health and people's livelihoods are already being damaged and undermined," the report says. "There is no either/or approach possible(想找一个‘非此即彼'的办法是不可能的). The world must meet its commitments to achieve poverty reduction and also tackle climate change. The two are inextricably linked(二者的联系是难解难分的)."   The report, which draws on UN predictions of the effects of climate change in poor countries over the next 50 years, says poor countries will experience more flooding, declining food production, more disease and the deterioration or extinction of entire ecosystems(整个生态系统的退化甚至消失) on which many of the world's poorest people depend.   "Climate change needs to be addressed now. The poor will bear the brunt of the impacts. The frontline experience of many of us working in international development indicates that communities are having to combat more extreme weather conditions."   Climate change will play havoc(大范围的破坏;浩劫) with agriculture and water supplies and will increase diseases. "By 2025 the proportion of the world's population living in countries of significant water stress will almost double, to 6 billion people. Tropical and sub-tropical areas will be hardest hit - those countries already suffering from food insecurity(食品短缺)".   Poor communities mostly do not need hi-tech solutions, but would most benefit from education, research and being shown how to farm better. The report says unchecked global warming(尚未得到抑制的全球变暖), more than wars or political upheaval(政变), will displace millions of people and destabilise many countries.

  • 为解决我国西北、华北地区缺水严重的问题而兴建的跨流域调水工程是( ) A.引滦人津 B.南水北调

      B     试题分析:   我国水资源的分布受降水的影响,时空分布不均匀,季节分配夏秋多、冬春少,空间上分布南多北少、东多西少;为了解决空间上的分布不均匀,正在修建的跨世纪工程是南水北调,该工程主要是把长江水系的水调到缺水严重的华北、西北地区。所以B对,A、C、D错。

  • 科学问题:水对生物的重要性。举些例子。比如一些缺水的国家怎么样。等等。具体些。好的,我给高分~~~

    水对生物很重要,没有水,地球上就没有生命。所有的动植物都需要水。人类也需要水。 水几乎无处不在。即使在世界上最干燥的地方,空气中也有水。 水,正如你所了解的,有固态、液态和气态。当它是固态时,它可以像砖一样硬;当它是液态时,你可以将它从容器中倒出;当它是气态时,你看不见或感觉不到它。 虽然地球表面70%是水覆盖着,世界上仍有许多地方缺水。所以我们要好好利用地球上的水。