卖李钻核mài lǐ zuān hé 【成语解释】:先钻李核,然后出卖,免得别人得到良种。形容极端自私。 【成语出自】:王戎有好李,卖之恐人得其种,恒钻其核。南朝·宋·刘义庆《世说新语·俭啬》 【成语简拼】:mlzh 【成语字数】:4个字 【感情色彩】:卖李钻核是贬义词 【成语结构】:紧缩式 【成语年代】:古代 【常用程度】:一般 【成语示例】:明·程登吉《幼学琼林》第四卷:“王戎卖李钻核,不胜鄙吝;成王剪桐封弟,因无戏言。”
青梅竹马、 罄竹难书、 胸有成竹、 势如破竹、 茂林修竹、 竹报平安
无名鼠辈 胆小如鼠 鼠目寸光 獐头鼠目 抱头鼠窜 投鼠忌器 过街老鼠 猫捉老鼠 狗抓老鼠多管閒事 “硕鼠硕鼠,何食吾忝”
猫鼠成语 :猫鼠同处、 猫鼠同乳、 猫哭老鼠、 猫鼠同眠、 捉鼠拿猫
砧上鱼肉.任人宰割
井底之蛙 井底之蛙:jǐng dǐ zhī wā [成语解释]井底的蛙只能看到井口那么大的一块天。比喻见识狭窄的人。
有生之年。具体如下: * 一生之中最后的年月,即余年。清·李汝珍《镜花缘》第68回:“俾臣得保蚁命,此后有生之年,莫非主上所赐,惟求格外垂怜。” * 发音,有生之年yǒu shēng zhī nián。
降龙伏虎。 【解释】:原是佛教故事,指用法力制服龙虎。后比喻有极大的能力,能够战胜很强的对手或克服很大的困难。 【出自】:南朝梁·慧皎《梁高僧传》卷十:“能以秘咒咒下神龙。”唐·道宣《续高僧传·习禅一·僧稠》:“闻两虎交斗,咆响振岩,乃以锡杖中解,各散而去。” 【示例】:~似平常,斩将封为斗木豸。 ◎明·许仲琳《封神演义》第八十三回 【语法】:联合式;作谓语、定语;含褒义
十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:“家中有阿谁?” “遥望是君家,松柏冢累累。” 兔从狗窦入,雉从梁上飞, 中庭生旅谷,井上生旅葵。 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁。 出门东向望,泪落沾我衣。 注释 始:才。 归:回家。 道逢:在路上遇到 道:路途。 阿(a):在文章中是一个语音词 君:你,表示尊敬的称呼。 遥看:远远的看 柏(bǎi):松树。 冢(zhǒng):坟墓。 累累:与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。 狗窦(gǒu dòu):给狗出入的墙洞,窦,洞穴。 雉(zhì):野鸡 中庭:屋前的院子 生:长 旅:野的 旅谷:植物未经播种叫“旅生”。旅生的谷叫“旅谷”。 旅葵(kuí):即野葵。 舂(chōng): 把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。 持:用。 作:当作 羹(gēng):糊状的菜。 一时:一会儿就 贻(yí):送,赠送 沾:渗入 译文 十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。 路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?” “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。” 走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。 院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。 用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。 汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。 走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。 注:“遥望是君家,松柏冢累累。”原为“遥望是君家,松柏冢垒垒。” 赏析 这是一首叙事诗,描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景,抒发了这一老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。开篇便不同凡响:“十五从军征,八十始得归。”这两句,直言老兵“十五”岁从军,“八十”岁方回,看似平淡无奇,像不经意间道来,实却耐人寻味,颇见功力。他“十五从军征”,奔赴何处,诗中未作说明;其军旅生活如何,战况怎样,诗中也均未交代。这就给读者留下众多想象的空间。但有一点是明确的,那就是他“从军征”,系出于战事,而且这一去就是数十年!“八十”与“十五”相对照,突出其“从军征”时间之久;“始得归”与“从军征”相呼应,则表明他中途一直未能回来。 《十五从军征》,是
鸡个毛是狗